Tetê Espíndola - Onda do Tempo - translation of the lyrics into German

Onda do Tempo - Tetê Espíndolatranslation in German




Onda do Tempo
Welle der Zeit
Lágrima vibra sem dor
Träne vibriert ohne Schmerz
Corre pro coração
Fließt zum Herzen
Mágica onda do tempo
Magische Welle der Zeit
Ontem, hoje, depois
Gestern, heute, danach
Toca a face e acende
Berührt das Gesicht und entzündet
Como abre a flor
Wie eine Blume sich öffnet
Traz um nome silente
Bringt einen stillen Namen
Rio da vida esvai, transbordando de amor
Fluss des Lebens entweicht, überfließend von Liebe
Foi uma imagem corrente
War ein fließendes Bild
Daquela me transportou
Dieses hat mich fortgetragen
Hoje, passado é presente
Heute ist Vergangenheit Gegenwart
Toque de seda, cristal
Berührung von Seide, Kristall
Tempo igual borboleta
Zeit wie ein Schmetterling
Com seu vermelho vitral
Mit seinem roten Buntglas
Toca nos pés da menina
Berührt die Füße des Mädchens
Que ainda canta em mim, vestindo verde-capim
Das noch in mir singt, gekleidet in Grasgrün
Toca a alma, transcende
Berührt die Seele, transzendiert
Toca a alma, transcende
Berührt die Seele, transzendiert
(Uh uh uh uh uh uhm)
(Uh uh uh uh uh uhm)
Toca a alma, transcende
Berührt die Seele, transzendiert
Toca a alma, transcende
Berührt die Seele, transzendiert





Writer(s): Marta Catunda, Tetê Espíndola


Attention! Feel free to leave feedback.