Teufelstanz - Johnny I Hardly Knew Ya (Rock Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Teufelstanz - Johnny I Hardly Knew Ya (Rock Version)




Johnny I Hardly Knew Ya (Rock Version)
Джонни, я тебя не узнала (рок-версия)
When on the road to sweet Athy, (Hurroo! Hurroo!)
На пути к милой Атай, (ура! ура!)
A stick in the hand, a drop in the eye,
С палкой в руке, слезой в глазах,
A doleful damsel I heard cry:
Я услышал плач убитой горем девицы:
"Johnny, I hardly knew ya!"
"Джонни, я тебя не узнала!"
"Where are the eyes that looked so mild? (Hurroo! Hurroo!)
"Где те глаза, что так кротко глядели? (ура! ура!)
When my poor heart you first beguiled?
Когда ты впервые пленил мое бедное сердце?
Why did you run from me and the child?
Зачем ты сбежал от меня и ребенка?
Johnny, I hardly knew ya!"
"Джонни, я тебя не узнала!"
"We had guns and drums and drums and guns. (Hurroo! Hurroo!)
нас были ружья и барабаны, барабаны и ружья. (ура! ура!)
The enemy never slew ya,
Враг тебя так и не сразил,
Johnny, I hardly knew ya!"
"Джонни, я тебя не узнала!"
"Where are the legs with which you run? (Hurroo! Hurroo!)
"Где те ноги, на которых ты бегал? (ура! ура!)
When first you went to carry a gun?
Когда ты впервые отправился с ружьем в руках?
Indeed, your dancing days are done!
Воистину, твои дни танцев прошли!
Johnny, I hardly knew ya!"
"Джонни, я тебя не узнала!"
"You hadn't an arm, you hadn't a leg, (Hurroo! Hurroo!)
тебя не было ни руки, ни ноги, (ура! ура!)
You're a spinless, boneless, chickenless egg;
Ты бесхребетное, бескостное, безжизненное яйцо;
You'll have to be put with the bowl to beg:
Тебя придется с миской для подаяния отправить:
Johnny, I hardly knew ya!"
"Джонни, я тебя не узнала!"
"I'm happy for to see ya home, (Hurroo! Hurroo!)
рада видеть тебя дома, (ура! ура!)
From the Isle of Ceylon."
С острова Цейлон."
"Johnny, I hardly knew ya!"
"Джонни, я тебя не узнала!"





Writer(s): Alexander Y. Kosyakov, Alexey I. Yakovin, Denis I. Markin, Ekaterina A. Kontorovich


Attention! Feel free to leave feedback.