Lyrics and translation Teuterekordz - Vodka Wach
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scheiß
drauf,
Kreislauf
К
черту,
кровообращение
'ne
warme
Sommernacht
Теплая
летняя
ночь
Wir
sind
bisschen
raus,
uns
hält
der
Vodka
wach
Мы
немного
не
в
себе,
нас
бодрит
водка
Es
ist
wieder
irgend
so
ein
Wochentag
Снова
какой-то
будний
день
Ich
komm
nicht
klar
Ничего
не
понимаю
Scheiß
drauf,
Kreislauf
К
черту,
кровообращение
'ne
warme
Sommernacht
Теплая
летняя
ночь
Wir
sind
bisschen
raus,
uns
hält
der
Vodka
wach
Мы
немного
не
в
себе,
нас
бодрит
водка
Es
ist
wieder
irgend
so
ein
Wochentag
Снова
какой-то
будний
день
Ich
komm
nicht
klar
Ничего
не
понимаю
Scheiß
drauf,
Kreislauf
К
черту,
кровообращение
Dreh
ne
Runde
mit
uns
Прокатитесь
с
нами
Schnell
vergeht
hier
die
Zeit
Время
здесь
летит
быстро
Trinken
Jägi
zu
zweit
Пьем
Егермейстер
на
двоих
Ja
du
weißt,
hier
wird
Pegel
getеilt
Да
ты
знаешь,
здесь
градус
делится
пополам
Hänge
Eberswalder,
Danzigеr
- Sunset-Boulevard
Тусуюсь
Эберсвальдер,
Данцигер
- Сансет-бульвар
Circa
für'n
Zwanziger,
geht
ne
ganze
Pulle
klar
Примерно
за
двадцатку,
целая
бутылка
в
самый
раз
Sie
bringt
mich
zurück
in
die
80er
Она
возвращает
меня
в
80-е
Hören
Nate
Dogg,
irgendein'n
Klassiker
Слушаем
Nate
Dogg,
какой-нибудь
классический
трек
Komm
mit
Eddy-T
und
mit
Lucky
an
Приезжаю
с
Эдди-Ти
и
Лаки
Geht
die
Sonne
unter
bin
ich
Hacke
dann
Когда
солнце
садится,
я
становлюсь
другим
Glaub
mir
hier
sind
alle
raus
Поверь
мне,
здесь
все
не
в
себе
Ganzen
Tag
draußen,
trink
Gin
und
ich
rauch
Целый
день
на
улице,
пью
джин
и
курю
Wieder
ein
Umzug,
irgendeine
Parade
Снова
какой-то
переезд,
какой-то
парад
Schon
am
Abend
ne
Fahne
Уже
вечером
перегар
'ne
warme
Sommernacht
Теплая
летняя
ночь
Wir
sind
bisschen
raus,
uns
hält
der
Vodka
wach
Мы
немного
не
в
себе,
нас
бодрит
водка
Es
ist
wieder
irgend
so
ein
Wochentag
Снова
какой-то
будний
день
Ich
komm
nicht
klar
Ничего
не
понимаю
Scheiß
drauf,
Kreislauf
К
черту,
кровообращение
'ne
warme
Sommernacht
Теплая
летняя
ночь
Wir
sind
bisschen
raus,
uns
hält
der
Vodka
wach
Мы
немного
не
в
себе,
нас
бодрит
водка
Es
ist
wieder
irgend
so
ein
Wochentag
Снова
какой-то
будний
день
Ich
komm
nicht
klar
Ничего
не
понимаю
Scheiß
drauf,
Kreislauf
К
черту,
кровообращение
Lucky,
von
der
10
zu
der
4
Лаки,
от
10
до
4
Bier
im
Gepäck,
komm
mit
Roller
von
Tier
Пиво
в
рюкзаке,
еду
на
самокате
из
Тиргартен
Sag
wo
du
bist,
ja
ich
komme
zu
dir
Скажи,
где
ты,
да,
я
приеду
к
тебе
Sie
ist
heiß,
und
ich
crazy
nach
ihr
Она
горячая,
и
я
схожу
по
ней
с
ума
Noch
104
in
den
Doublecups
Еще
104
в
двух
стаканах
Sie
hat
weißen
Schnee
unterm
Nagellack
У
нее
белый
снег
под
ногтями
Über
morgen
wird
hier
nicht
nachgedacht
О
завтрашнем
дне
здесь
не
думают
Ja
Babygirl
es
wird
ne
lange
Nacht
Да,
детка,
это
будет
долгая
ночь
Also
komm,
fliegen
davon
Так
что
пошли,
улетаем
отсюда
Schmeiße
den
Tanga
von
meinem
Balkon
Бросаю
стринги
с
балкона
Wir
sind
benomm'n,
hör'n
alte
Songs
Мы
ведем
себя
прилично,
слушаем
старые
песни
Ich
will
die
schönste
Frau,
so
wie
King
Kong
Я
хочу
самую
красивую
девушку,
как
Кинг-Конг
Und
was
um
uns
herum
passiert
ist
mir
egal
И
мне
все
равно,
что
происходит
вокруг
Lass
nicht
reden
und
genießen,
ja
als
wär's
das
letzte
Mal
Давай
не
будем
говорить
и
наслаждаться,
как
будто
это
в
последний
раз
'ne
warme
Sommernacht
Теплая
летняя
ночь
Wir
sind
bisschen
raus,
uns
hält
der
Vodka
wach
Мы
немного
не
в
себе,
нас
бодрит
водка
Es
ist
wieder
irgend
so
ein
Wochentag
Снова
какой-то
будний
день
Ich
komm
nicht
klar
Ничего
не
понимаю
Scheiß
drauf,
Kreislauf
К
черту,
кровообращение
In
der
Morgensonne,
ich
mach
Sekt
klar
В
утреннем
солнце
я
открываю
шампанское
Muss
sofort
nach
vorn,
also
weg
da
Мне
нужно
срочно
идти,
так
что
я
ухожу
In
der
Morgensonne,
ich
mach
Sekt
klar
В
утреннем
солнце
я
открываю
шампанское
Muss
sofort
nach
vorn,
also
weg
da
Мне
нужно
срочно
идти,
так
что
я
ухожу
'ne
warme
Sommernacht
Теплая
летняя
ночь
Wir
sind
bisschen
raus,
uns
hält
der
Vodka
wach
Мы
немного
не
в
себе,
нас
бодрит
водка
Es
ist
wieder
irgend
so
ein
Wochentag
Снова
какой-то
будний
день
Ich
komm
nicht
klar
Ничего
не
понимаю
Scheiß
drauf,
Kreislauf
К
черту,
кровообращение
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arkona
Attention! Feel free to leave feedback.