Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost in Translation
Verloren in der Übersetzung
It's
a
test
right?
Es
ist
ein
Test,
oder?
Niggas
askin'
me,
where
to
go?
Leute
fragen
mich,
wohin
sie
sollen
I
keep
tellin'
them,
I
don't
know?
Ich
sag
ihnen
immer,
ich
weiß
es
nicht
Lost
in
my
hindsight
Verloren
in
meiner
Vergangenheit
I'll
probably
be
present
when
my
minds
right
(Huh)
Ich
bin
vielleicht
präsent,
wenn
mein
Verstand
klar
ist
(Huh)
God's
gift
is
my
life
Gottes
Geschenk
ist
mein
Leben
That
I
never
take
for
granted,
this
is
our
fight
Das
ich
nie
für
selbstverständlich
halte,
das
ist
unser
Kampf
Look,
stuck
in
a
shattered
dream
Schau,
gefangen
in
einem
zerbrochenen
Traum
Where
police
committin'
the
battery
Wo
Polizisten
Gewalt
ausüben
But
we
stay
charged
up,
more
casualties
Doch
wir
bleiben
stark,
mehr
Opfer
Seen
my
niggas
get
knocked
more
casually
(Uh)
Hab'
gesehen,
wie
Freunde
leichter
fallen
(Uh)
Man
I
seen
a
lot
of
he
knows,
she
knows,
yeah
Hab'
viel
gesehen
von
er
weiß,
sie
weiß,
yeah
People,
people
Menschen,
Menschen
Always
fear
what
they
don't
know,
but
they
know
(Huh)
Fürchten
immer,
was
sie
nicht
kennen,
doch
sie
wissen
(Huh)
I'm
in
that
mind-state
(Uhuh)
Ich
bin
in
diesem
Kopfzustand
(Uhuh)
To
increase
the
crime
rate
(Uh)
Um
die
Kriminalität
zu
steigern
(Uh)
Things
ain't
going
my
way
Dinge
laufen
nicht
nach
meinem
Plan
I'll
probably
seal
my
fate
on
this
highway
Ich
besiegel
vielleicht
mein
Schicksal
auf
dieser
Straße
But
I
quit,
can't
bitch,
chin
up,
can't
slip,
you
wish
(Huh)
Doch
ich
geb'
auf,
kann
nicht
jammern,
Kopf
hoch,
kann
nicht
fallen,
du
wünscht
es
dir
(Huh)
Can't
cry,
can't
lie,
won't
try,
closed
eyes,
might
die,
no
Kann
nicht
weinen,
kann
nicht
lügen,
werd's
nicht
versuchen,
Augen
zu,
könnte
sterben,
nein
Niggas
askin'
me
where
to
go?
(Huh)
Leute
fragen
mich,
wohin
sie
sollen
(Huh)
I
keep
tellin'
them,
I
don't
know?
Ich
sag
ihnen
immer,
ich
weiß
es
nicht
I'm
still
out
here
on
this
lonely
road
Bin
immer
noch
hier
auf
diesem
einsamen
Weg
The
only
life
that
I've
ever
known
Das
einzige
Leben,
das
ich
je
gekannt
hab'
Where
to
go,
where
to
go
Wohin,
wohin
I
don't
know,
I
don't
know,
know,
ooh
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
nicht,
ooh
I
don't
know,
I
don't
know,
ooh
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
ooh
Where
to
go,
girl
Wohin,
Mädchen
I
don't
know
girl,
I
don't
know,
ooh
Ich
weiß
nicht,
Mädchen,
ich
weiß
nicht,
ooh
Where
to
go,
go
Wohin,
hin
I
don't
know,
know,
know,
know
Ich
weiß
nicht,
nicht,
nicht,
nicht
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht
My
girl
just
called
it
quits
(Huh)
Mein
Mädchen
hat
Schluss
gemacht
(Huh)
She
said
I
wasn't
good
enough
(Yeah)
Sie
sagte,
ich
sei
nicht
gut
genug
(Yeah)
She
said
I
wasn't
smart
enough,
fast
enough
Sagte,
ich
sei
nicht
klug
genug,
schnell
genug
Said
I
wasn't
strong
enough
(Uh)
Sagte,
ich
sei
nicht
stark
genug
(Uh)
To
reach
her
high
demands,
like
Für
ihre
hohen
Ansprüche,
wie
I'm
over
here
thinkin'
I'm
the
man,
but
Ich
hier
denke,
ich
sei
der
Mann,
doch
See
the
thing
I
need
to
understand
Was
ich
verstehen
muss
If
it
ain't
for
me,
then
it's
God's
plan
Wenn
es
nicht
für
mich
ist,
dann
ist
es
Gottes
Plan
Depression
got
me
blaming
myself
Depression
lässt
mich
mich
selbst
beschuldigen
For
things
out
of
my
control
Für
Dinge
außerhalb
meiner
Kontrolle
I
be
crying
for
help
Ich
schreie
nach
Hilfe
With
a
big
fat
smile
planted
right
on
my
face
Mit
einem
breiten
Lächeln
auf
meinem
Gesicht
But
deep
on
the
inside,
I'm
consumin'
the
hate
Doch
tief
in
mir
drin
verschlinge
ich
den
Hass
I'm
the
strong
friend,
that
they
never
ever
check
on
Ich
bin
der
starke
Freund,
nach
dem
sie
nie
fragen
I'm
the
nigga
slept
on
when
the
lights
on
Ich
bin
der
Typ,
der
übersehen
wird,
wenn
das
Licht
an
ist
I'm
in
the
nigga
in
the
dark,
you
could
see
my
shadow
Ich
bin
der
Typ
im
Dunkeln,
du
siehst
meinen
Schatten
Why
the
fuck
I
ain't
dodge
cupids
arrows
(Huh)
Warum
zum
Teufel
bin
ich
Cupids
Pfeilen
nicht
ausgewichen
(Huh)
I
was
lookin'
for
my
happiness
in
someone
else,
shit
(Huh)
Ich
suchte
mein
Glück
in
jemand
anderem,
scheiße
(Huh)
Boy
don't
it
feel
good
havin'
wounds
kissed
on
by
someone
else
Junge,
fühlt
es
sich
nicht
gut
an,
wenn
Wunden
von
jemandem
geküsst
werden
Yeah
and
that's
facts
(Huh)
Yeah
und
das
sind
Fakten
(Huh)
I
didn't
love
myself
enough,
to
love
you
Ich
habe
mich
nicht
genug
geliebt,
um
dich
zu
lieben
I
didn't
trust
myself
enough,
to
trust
you
Ich
habe
mir
nicht
genug
vertraut,
um
dir
zu
vertrauen
And
now
I
lost
you,
I
didn't
want
to
Und
jetzt
hab'
ich
dich
verloren,
ich
wollte
nicht
But
I
gotta
two-step
it
like
one-two
(Huh)
Doch
ich
muss
es
durchziehen
wie
eins-zwei
(Huh)
And
now
I'm
lost
in
translation
Und
jetzt
bin
ich
verloren
in
der
Übersetzung
And
I
don't
know
where
to
go,
just
be
patient
Und
ich
weiß
nicht
wohin,
sei
nur
geduldig
And
I
just
lost
all
my
will
to
embrace
it
Und
ich
hab'
allen
Willen
verloren,
es
anzunehmen
Man
I
got
two
roads,
easy
or
hard
Mann,
ich
hab'
zwei
Wege,
einfach
oder
schwer
I
gotta
thank
God
that
I
made
it
this
far,
yeah
Ich
muss
Gott
danken,
dass
ich
es
so
weit
geschafft
hab',
yeah
Where
to
go,
where
to
go
Wohin,
wohin
I
don't
know,
I
don't
know,
know,
ooh
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
nicht,
ooh
I
don't
know,
I
don't
know,
ooh
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
ooh
Where
to
go,
girl
Wohin,
Mädchen
I
don't
know
girl,
I
don't
know,
ooh
Ich
weiß
nicht,
Mädchen,
ich
weiß
nicht,
ooh
Where
to
go,
go
Wohin,
hin
I
don't
know,
know,
know,
know
Ich
weiß
nicht,
nicht,
nicht,
nicht
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tevin Carter
Attention! Feel free to leave feedback.