Lyrics and translation Tev - Switch Up
Cause,
y'know,
let
me
tell
you
man
Потому
что,
знаешь
ли,
позволь
мне
сказать
тебе,
чувак
There's
a
lot
of
rappers
come
out
of
New
York
(Yeah)
Там
много
рэперов
приезжает
из
Нью-Йорка
(да).
But
let
me
tell
you
something
about
Queens
man
Но
позволь
мне
рассказать
тебе
кое-что
о
Куинсе.
You
got
a
lot
of
rappers
from
Queens
that
just
У
тебя
много
рэперов
из
Куинса,
которые
просто
...
And
I
ain't,
I
ain't
trying
to
(Shit
fire)
И
я
не
пытаюсь,
я
не
пытаюсь
(черт
возьми,
огонь!)
I
ain't
trying
to
separate
they
state
from
different
boroughs
or
different
coasts
Я
не
пытаюсь
отделить
эти
штаты
от
разных
Боро
или
разных
побережий.
But
these
guys
man,
them
Но
эти
парни,
чувак,
они
...
Queens
got
some
fire
man
В
Куинсе
есть
огонь
чувак
Man
I'm
all
about
that
fuck
you,
pay
me
Чувак,
я
весь
в
этом,
пошел
ты,
заплати
мне.
Don't
ever
try
play
me
Даже
не
пытайся
играть
со
мной.
I'm
tryna
be
like
Hovi,
Jay-Z
Я
пытаюсь
быть
как
Хови,
Джей-Зи.
Talkin'
millions,
billions,
dollars
Речь
идет
о
миллионах,
миллиардах,
долларах.
Shawty
tryna
holla,
sic
her
like
a
doberman
Малышка
пытается
крикнуть
"привет",
натравить
ее,
как
добермана.
She
politic
just
like
Keith
Olbermann
Она
такая
же
политиканка,
как
Кит
Олберман.
It's
over
man,
I'm
off
the
top
Все
кончено,
Чувак,
я
сошел
с
ума.
Money,
power,
respect,
gawd,
like
I'm
'The
Lox'
Деньги,
власть,
уважение,
Боже,
как
будто
я
"лох".
They
off
my
top
Они
сбились
с
моего
верха
They
dread
me
in
the
ganja
spot
Они
боятся
меня
в
Ганже.
So
many
niggas
think
that
I'm
gon'
flop,
I
take
charge
Так
много
ниггеров
думают,
что
я
провалюсь,
и
я
беру
ответственность
на
себя
You
niggas
know
I'm
working
hard,
to
switch
the
cards
Вы,
ниггеры,
знаете,
что
я
усердно
работаю,
чтобы
поменять
карты.
The
hand
that
I
was
dealt
was
odd,
that's
word
to
God
Рука,
которую
мне
раздали,
была
странной,
это
слово
Господне.
I
hate
to
throw
his
name
in
vain
Я
ненавижу
упоминать
его
имя
всуе.
He
put
the
blood
in
my
veins
Он
пустил
кровь
в
мои
вены.
They
icy
but
I
still
feel
the
pain
Они
ледяные,
но
я
все
еще
чувствую
боль.
Been
so
numb,
never
succumb
to
pressures
Я
был
так
оцепенел,
что
никогда
не
поддавался
давлению.
That
type
of
weak
shit
make
me
lesser
(Uh),
lesser
of
a
man
Этот
тип
слабого
дерьма
делает
меня
менее
(э-э),
менее
мужественным.
But
I
got
a
plan
to
put
the
whole
world
in
my
hand
Но
у
меня
есть
план
вложить
весь
мир
в
свои
руки.
Just
so
you
motherfuckers
understand
Просто
чтобы
вы
ублюдки
поняли
They
told
me
switch
up,
switch
up
Они
сказали
мне
переключиться,
переключиться.
Na,
don't
switch
up
На,
не
меняйся!
Switch
up
(Uh)
Переключись
(э-э-э)
They
told
me
switch
up,
switch
up
Они
сказали
мне
переключиться,
переключиться.
Yo
peter
piper
picked
a
couple
peppers
Эй
Питер
Пайпер
сорвал
пару
перцев
So
I'm
heated,
undefeated,
untouched,
unscathed,
unblemished
Так
что
я
разгорячен,
непобедим,
нетронут,
невредим,
незапятнан.
Been
a
menace
like
Dennis,
been
mixxy
like
a
chemist
Я
был
опасен,
как
Деннис,
был
смешанным,
как
химик.
If
a
nigga
come
out
his
mouth,
he
see
the
dentist
Если
ниггер
выходит
изо
рта,
он
идет
к
дантисту.
My
incentive,
to
put
a
couple
cents
in
Мой
стимул-вложить
пару
центов.
So
I
could
make
a
dollar,
pop
my
collar
Чтобы
я
мог
заработать
доллар,
расстегнуть
воротник.
Be
Simba,
no
Nala
Будь
Симбой,
а
не
Налой.
In
this
concrete
jungle
where
the
trees
don't
grow
В
этих
бетонных
джунглях,
где
деревья
не
растут.
How
you
breathe
nigga?,
I
don't
know
Как
ты
дышишь,
ниггер?
- я
не
знаю.
All
I
know
is
that
Все
что
я
знаю
это
то
что
Tev
need
the
rupees
(Uh)
Теву
нужны
рупии
(э-э).
Tev
need
the
groupies
(Uh)
Теву
нужны
поклонницы
(э-э).
Tev
need
that
paparazzi
aiming
down
to
shoot
me
(Yo)
Теву
нужен
этот
папарацци,
целящийся
вниз,
чтобы
застрелить
меня
(Йоу).
Tev
need
that
ill
legacy,
longevity
Теву
нужно
это
дурное
наследие,
долголетие
They'll
probably
envy
me,
to
the
death
of
me
Они,
наверное,
будут
завидовать
мне
до
смерти.
That's
destiny,
remember
me
(Uh)
Это
судьба,
Запомни
меня
(Э-э).
Yo
cause
memories
fade
with
time
Йоу
потому
что
воспоминания
тускнеют
со
временем
Even
the
goat's
seen
they
days
go
by
Даже
козел
видел,
как
проходят
дни.
It's
only
matter
of
time
Это
лишь
вопрос
времени.
I'll
probably
break
my
watch
Наверное,
я
разобью
свои
часы.
To
see
if
I
could
probably
stay
on
top
Чтобы
посмотреть,
смогу
ли
я
остаться
наверху.
Stay
on
top
nigga
(Yeah)
Оставайся
на
вершине,
ниггер
(да).
Stay
on
top
pussy,
yeah
Оставайся
сверху,
киска,
да
Stay
on
top
nigga
Оставайся
на
вершине
ниггер
Stay
on
the
motherfucking
top
nigga
Оставайся
на
гребаном
верху
ниггер
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tevin Carter
Attention! Feel free to leave feedback.