Tevakuf feat. Kamirach - Yok Olmam - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tevakuf feat. Kamirach - Yok Olmam




Aldığım ilaçlardan bak gözlerim seyiriyo
Посмотри на лекарства, которые я принимаю, мои глаза смотрят.
Tuttukça nefesimi bak zihnimde beliriyo
Смотри, как я задерживаю дыхание, оно появляется в моем сознании.
Konu basit damarlarımdaki lanet
Дело в простом проклятии в моих венах
Dolaşıp ele geçirir zihnimi kasvet
Это блуждает и захватывает мой разум мраком
Aldığım ilaçlardan bak gözlerim seyiriyo
Посмотри на лекарства, которые я принимаю, мои глаза смотрят.
Tuttukça nefesimi bak zihnimde beliriyo
Смотри, как я задерживаю дыхание, оно появляется в моем сознании.
Konu basit damarlarımdaki lanet
Дело в простом проклятии в моих венах
Dolaşıp ele geçirir zihnimi kasvet
Это блуждает и захватывает мой разум мраком
Olumsuz düşünceler oluşur
Возникают негативные мысли
Kendim baş edemem
Сам я не могу справиться
Her şeyi bıraktım kenara
Все, что я оставил в стороне
Zaten kendim düzeltemem
Я все равно не могу исправить это сам
Üzemem sebebim yokken kendimi
Когда у меня нет причин расстраивать себя
Köşk ile buldum rengimi
Я нашел свой цвет в особняке
Dengim yok
У меня нет равновесия
Eşim benzerim yok dostlarım çok
Я не похож на жену, мои друзья очень похожи
Ama da düştü de postları
Но их шкура тоже упала
Hayalde kurup toslarım duvara
Я буду мечтать и врезаться в стену
19 yaşında bitirdim hayat denen kulvarı
Я закончил в 19 лет дорожку под названием "жизнь"
Buzlanır hayallerim dosyam kabarık
Мои мечты обледенели, мое дело пушистое
Sanırım güzel günler olacak kanarım
Думаю, будут хорошие дни, я истекаю кровью
Derin hayallerin içine dalarım
Я погружаюсь в твои глубокие мечты
Bilmiyorum belki de fazla da sazanım
Я не знаю, может, я слишком карп.
Bu yüzden mutlu değilim anlatayım nedenini ya
Поэтому я не счастлив, я расскажу тебе почему.
Aldığım ilaçlardan dolayı da gözüm seyirir
Я тоже могу следить за лекарствами, которые принимаю
Kendimi unuttuğum sokaklarda çocukluğum belirir
На улицах, где я забываю о себе, появляется мое детство
Denerim görürüm olmuyorsa da giderim ben
Я попробую, увижу, а если нет, я уйду
Her şeyi kendim bilirim
Я знаю все сам
Hayatımı sayfalara yazdım yetmedi
Я написал свою жизнь на страницах, этого было недостаточно
Düşüncelerimle savaştım düştüm kalktım pes etmedim (ha?)
Я боролся со своими мыслями, падал, встал, не сдавался (да?)
Hayatımı özetleyen 16 bar
16 баров, которые подводят итог моей жизни
Bitmedi kavgam bitmedi davam
Моя драка не закончилась, мое дело не закончилось
Şan şöhret için ayakçı olmam
Я не буду бегать ради славы и славы
İsteyen üstümü çizsin, ben sizinle var olmadım
Кто хочет, пусть поцарапает меня, меня с вами не было
Sizinle yok olmam
Я не исчезну с вами
Aldığım ilaçlardan bak gözlerim seyiriyo
Посмотри на лекарства, которые я принимаю, мои глаза смотрят.
Tuttukça nefesimi bak zihnimde beliriyo
Смотри, как я задерживаю дыхание, оно появляется в моем сознании.
Konu basit damarlarımdaki lanet
Дело в простом проклятии в моих венах
Dolaşıp ele geçirir zihnimi kasvet
Это блуждает и захватывает мой разум мраком
Aldığım ilaçlardan bak gözlerim seyiriyo
Посмотри на лекарства, которые я принимаю, мои глаза смотрят.
Tuttukça nefesimi bak zihnimde beliriyo
Смотри, как я задерживаю дыхание, оно появляется в моем сознании.
Konu basit damarlarımdaki lanet
Дело в простом проклятии в моих венах
Dolaşıp ele geçirir zihnimi kasvet
Это блуждает и захватывает мой разум мраком
18 yaşında kaybettim kardeşimi
Я потерял брата в 18 лет
Gözlerim arıyor onu
Мои глаза ищут его
Yine kaybettim ben kendimi
Я снова потерял себя
Karanlığa teslim oldu yolum
Он сдался во тьму, мой путь
Mezarının başında terk etti sevdiğim kadın
Женщина, которую я любил, оставила у себя на могиле
Vücudumda duruyor izleri
В моем теле звучит следы
İşte o gün inan ki kaybettim içimde ki bütün o hisleri
В тот день поверь мне, я потерял все свои чувства.
Dönüp duruyor döngü başa
Он продолжает поворачиваться к началу цикла
Ailem diyor boşver yaşa
Мои родители говорят, забудь, живи
Hayatı sar yine en başa
Оберни жизнь снова к началу
Çocukluğumdan kalan
То, что осталось от моего детства
Rahat uyu sözüm var sana
Я обещаю тебе спокойно спать.
Yolun sonu gözükür bana
Мне кажется, конец пути
Kardeşim emin (ha) daha da yakınım sana
Мой брат уверен, что я еще ближе к тебе
Uzaksa yarınlar kapanır kapılar
Если далеко, завтра закрываются двери
Kanıyor yaralar kapanmaz bir daha
Кровь истекает кровью, как только раны закроются снова
Dostumu mezara kendimi odaya
Моего друга в могилу, себя в комнату
En güzel olması gereken yaşımda
В моем возрасте она должна быть самой красивой
Psikolojik savaşlar girerken araya
Во время психологических войн мы вступаем в декрет
Antidepresan rahatsa kafaya
Голова к голове, если антидепрессант удобен
Düşerse dostlarım yanıma ölüm inan ki ayıramaz bizi bir daha
Если он упадет, мои друзья, поверь мне, смерть не разлучит нас снова
Aldığım ilaçlardan bak gözlerim seyiriyo
Посмотри на лекарства, которые я принимаю, мои глаза смотрят.
Bak zihnimde beliriyo
Смотри, это появляется в моей голове.
Konu basit damarlarımdaki lanet
Дело в простом проклятии в моих венах
Aldığım ilaçlardan bak gözlerim seyiriyo
Посмотри на лекарства, которые я принимаю, мои глаза смотрят.
Tuttukça nefesimi bak zihnimde beliriyo
Смотри, как я задерживаю дыхание, оно появляется в моем сознании.
Konu basit damarlarımdaki lanet
Дело в простом проклятии в моих венах
Dolaşıp ele geçirir zihnimi kasvet
Это блуждает и захватывает мой разум мраком
Aldığım ilaçlardan bak gözlerim seyiriyo
Посмотри на лекарства, которые я принимаю, мои глаза смотрят.
Tuttukça nefesimi bak zihnimde beliriyo
Смотри, как я задерживаю дыхание, оно появляется в моем сознании.
Konu basit damarlarımdaki lanet
Дело в простом проклятии в моих венах
Dolaşıp ele geçirir zihnimi kasvet
Это блуждает и захватывает мой разум мраком





Tevakuf feat. Kamirach - Yok Olmam - Single
Album
Yok Olmam - Single
date of release
02-05-2021



Attention! Feel free to leave feedback.