Tevakuf - Derinlere İndikçe - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tevakuf - Derinlere İndikçe




Derinlere İndikçe
Погружаясь в глубины
Duygularım kabarıyor kime karşı neden diye
Чувства переполняют, против кого и почему,
Soruyom Tevoya ne zaman bitecek bu diye
Спрашиваю у Тево, когда это кончится,
Susmam gerek tamamda bilmeliyim
Молчать должен, ладно, но знать бы мне,
Bu yol nereye kadar
Куда эта дорога
Sürecek imkansızlıklarla baş başa
Приведет, один на один с невозможным.
Sürüyom aklımı kalbimden uzak bir yere
Гоню разум прочь от сердца,
Bulabilirmiyim kendimi acaba bu seferde
Найду ли себя в этот раз,
Sövüyorum ama kime kadar ulaşacak bu küfürler
Ругаюсь, но до кого долетят эти проклятия,
Son anda vurur baş taşa
В последний миг бьюсь головой о камень.
Derinlere indikçe daha da delirtiyor
Чем глубже погружаюсь, тем сильнее безумие,
Kalbim benden uzak daha da hissetmiyom
Сердце далеко от меня, я его не чувствую,
İçimdekiler dışa vurur küfürle karışık
Все, что внутри, вырывается наружу с проклятиями,
Hoşçakal nefsim senden nedense hiç haz etmiyor
Прощай, эго, почему-то ты мне совсем не нравишься.
Derinlere indikçe daha da delirtiyor
Чем глубже погружаюсь, тем сильнее безумие,
Kalbim benden uzak daha da hissetmiyom
Сердце далеко от меня, я его не чувствую,
İçimdekiler dışa vurur küfürle karışık
Все, что внутри, вырывается наружу с проклятиями,
Hoşçakal nefsim senden nedense hiç haz etmiyor
Прощай, эго, почему-то ты мне совсем не нравишься.
(Derinlere indikçe beni deli ediyo)
(Погружаясь в глубины, схожу с ума)
(Bu daha çok deli ediyo yaa)
(Это сводит меня с ума еще больше)
Anlamıyom ya da anlamı yok
Не понимаю, или смысла нет,
Gökdekiler beni inan anlamıyor
Те, кто на небесах, поверь, меня не понимают,
Ben kim için neye katlanıyom söyle
Ради кого и на что я иду, скажи,
Bedenim ruhumu tartamıyor
Тело мое не выдерживает душу.
Yüzlerin arasında farklı bi yol
Среди лиц - иной путь,
Göğsümün içinde bak saklı bi kor
В моей груди, смотри, скрытый огонь,
Gözlerim kapalı tatlı bi ton
С закрытыми глазами, сладкий звук,
İşitip kendime gelmeyi bekliyom
Жду, когда услышу и приду в себя.
Sen düştüğümü görmeden ben kalktım yerden zaten
Ты не видел моего падения, я уже встал,
Üstümdeki kin ve nefret taştı dilden zaten
Злоба и ненависть уже излились с языка,
Aklım başımda şu an ama düşünemiyom kalben
Сейчас я в своем уме, но не могу думать сердцем,
Nefsim hadi kalk gel
Эго, вставай, иди сюда.
Bulutlar altımda yıldızlardayım farzet
Представь, что облака подо мной, а я среди звезд,
Bırak her şeyi sende hadi bana kalk gel
Оставь все, и ты тоже вставай, иди ко мне,
Kervan geçmez bir çölde bıraktım tüm hislerimi
В безлюдной пустыне оставил все свои чувства,
Hadi kap gel kap gel
Иди сюда, иди сюда.
Derinlere indikçe daha da delirtiyor
Чем глубже погружаюсь, тем сильнее безумие,
Kalbim benden uzak daha da hissetmiyom
Сердце далеко от меня, я его не чувствую,
İçimdekiler dışa vurur küfürle karışık
Все, что внутри, вырывается наружу с проклятиями,
Hoşçakal nefsim senden nedense hiç haz etmiyor
Прощай, эго, почему-то ты мне совсем не нравишься.
Derinlere indikçe daha da delirtiyor
Чем глубже погружаюсь, тем сильнее безумие,
Kalbim benden uzak daha da hissetmiyom
Сердце далеко от меня, я его не чувствую,
İçimdekiler dışa vurur küfürle karışık
Все, что внутри, вырывается наружу с проклятиями,
Hoşçakal nefsim senden nedense hiç haz etmiyor
Прощай, эго, почему-то ты мне совсем не нравишься.





Writer(s): Ali Samed Inan


Attention! Feel free to leave feedback.