Tevin Campbell - Don't Throw Your Life Away - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tevin Campbell - Don't Throw Your Life Away




Hmmmm...
Хммм...
Don′t throw your life away
Не бросай свою жизнь.
Think about tomorrow
Подумай о завтрашнем дне.
And all of the things
И все остальное ...
A new day brings
Новый день приносит ...
Think about the joy you feel
Подумай о радости, которую ты испытываешь.
To wake up in the morning
Чтобы проснуться утром
You see it's all the same
Видишь ли, все одно и то же.
The sun and the rain
Солнце и дождь ...
So don′t throw your life away...(don't throw your life away)
Так что не выбрасывай свою жизнь ... (не выбрасывай свою жизнь)
We live in world full of trouble
Мы живем в мире полном проблем
But that doesn't mean you can′t make it on your own
Но это не значит, что ты не справишься сам.
Take pride in all the things
Гордись всем этим.
You have achieved in life
Ты многого добился в жизни.
And don′t you look down on
И не смотри на меня свысока.
On yourself (oh-no)
На себя (О-нет).
The way of the world, so cold I know
Путь мира, такой холодный, я знаю.
You have the right (yes you do)
У вас есть право (да, есть).
To live and fight
Жить и сражаться
But that doesn't mean
Но это не значит ...
When times get hard
Когда наступают трудные времена
You should just up and walk away
Ты должен просто встать и уйти.
Reality is here to stay yes it is
Реальность здесь чтобы остаться да это так
Don′t throw your life away...(don't throw your life away)
Не выбрасывай свою жизнь ... (не выбрасывай свою жизнь)
We live in a world full of promise
Мы живем в мире, полном обещаний.
Te sun shine upon us
Солнце сияет над нами.
And dreams can come true for me and you
И мечты могут сбыться для меня и для тебя.
Don′t give-up believing no, no, no, no
Не сдавайся, веря, что нет, нет, нет, нет.
In yourself
В себе самом
To live is your pride yes it is and you know
Жить это твоя гордость да это так и ты знаешь
Don't give-up the fight
Не сдавайся в бою!
Don′t throw your life away,
Не бросай свою жизнь.
Don't throw it away, no
Не выбрасывай его, нет.
Don't throw your life...
Не бросай свою жизнь...
A--way
A-путь





Writer(s): Narada Michael Walden, Sally Jo Dakota, Tevin Campbell


Attention! Feel free to leave feedback.