Lyrics and translation Tevin Campbell - The Halls of Desire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Halls of Desire
Чертоги Желания
Come
and
take
a
walk,
take
a
walk
down
the
halls
of
desire.
Пройдись,
пройдись
по
чертогам
желания.
I'll
do
what
you
want,
what
you
want
i
can
take
u
higher.
Я
сделаю,
что
ты
хочешь,
что
ты
хочешь,
я
могу
поднять
тебя
выше.
These
are
the
halls
of
desire.
Это
чертоги
желания.
Door
number
1 is
for
bestfriends
Дверь
номер
1 для
лучших
друзей,
Inside
there's
simply
a
hug.
Внутри
только
объятия.
Perhaps
we'll
pass
this
one
quickly
Возможно,
мы
быстро
пройдем
мимо
этой,
For
emotionally
never
leads
to
love
Ведь
эмоции
не
всегда
ведут
к
любви.
Door
number
2 oo
opens
easy
Дверь
номер
2,
о,
открывается
легко,
But
there's
only
a
kiss
inside
Но
внутри
только
поцелуй.
You're
the
only
one
who
can
tells
us
now,
Только
ты
можешь
сказать
нам
сейчас,
Will
a
kiss
keep
you
satisfied?
(will
it
baby)
Удовлетворит
ли
тебя
поцелуй?
(скажи,
милая)
Door
number
3 is
a
good
one
Дверь
номер
3— хорошая,
On
occasion
it
can
be
the
best
kind
Иногда
она
может
быть
лучшей.
Open
it
up
and
you'll
find
Открой
ее,
и
ты
найдешь
You'll
be
against
the
wall
in
a
slow,
sexy
grind.
Себя
прижатой
к
стене
в
медленном,
сексуальном
танце.
After
which
you
open
door
number
4
После
чего
ты
откроешь
дверь
номер
4,
I
can
only
tell
you
what's
not
inside
Я
могу
сказать
тебе
только
то,
чего
там
нет.
If
you
open
this
door
baby
your
clothes
won't
take
the
ride
Если
ты
откроешь
эту
дверь,
малышка,
твоя
одежда
не
отправится
с
тобой
в
путешествие.
These
are
the
halls
of
desire.
Это
чертоги
желания.
Here
we
are
at
door
number
5
Вот
мы
и
у
двери
номер
5,
And
the
feeling
inside
is
immeasurable
И
чувство
внутри
неизмеримо.
Over
and
over
and
over
and
all
over
Снова
и
снова,
и
снова,
и
снова
My
hands
do
things
pleasurable.
Мои
руки
делают
приятные
вещи.
Come
take
a
walk
Пройдись,
I'll
do
what
you
want
me
to
Я
сделаю
то,
что
ты
хочешь,
I'll
take
u
higher
(higher)
Я
подниму
тебя
выше
(выше)
These
are
the
halls
of
desire
Это
чертоги
желания.
Your
best
bet
is
to
skip
door
6
Лучше
всего
пропустить
дверь
номер
6,
We'll
just
say
it
won't
bring
u
heaven
Скажем
так,
она
не
приведет
тебя
в
рай.
Never
will
we
mind
we'll
just
step
inside
door
number
7
Мы
не
будем
возражать,
мы
просто
войдем
в
дверь
номер
7.
All
of
my
love
will
surround
you
baby
Вся
моя
любовь
окружит
тебя,
малышка,
What
happens
inside
no
one
really
knows
Что
происходит
внутри,
никто
не
знает.
But
if
you
go
you'll
come
out
with
a
smile
Но
если
ты
войдешь,
ты
выйдешь
с
улыбкой,
That's
reason
enough
to
go
come
on
and
take
a
walk
babe
Этого
достаточно,
чтобы
пойти,
давай,
пройдись,
детка,
Come
on
and
take
a
walk
babe
Давай,
пройдись,
детка,
Down
the
halls
of
desire
По
чертогам
желания.
Oooooh
ooh
come
on
Ооооо,
давай.
Come
on
in
and
find
a
slow,
sexy
grind
Заходи
и
найди
медленный,
сексуальный
танец.
I'll
do
what
you
want
what
you
want
i
can
take
you
higher
Я
сделаю,
что
ты
хочешь,
что
ты
хочешь,
я
могу
поднять
тебя
выше.
(Higher
higher
babe)
(Выше,
выше,
детка)
These
are
the
halls
of
desire
Это
чертоги
желания.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Prince Rogers Nelson
Attention! Feel free to leave feedback.