Tex Lecor - Gaston Labrousse (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tex Lecor - Gaston Labrousse (Live)




Sortait de sa vache au début de mai
Выходил из коровника в начале мая
Avec les ours pis les siffleux
С медведями хуже Свистунов
Les corneilles fraîchement arrivées
Только что прилетевшие вороны
Faisaient leurs nids tout près de chez eux
Делали свои гнезда в непосредственной близости от дома,
Connaissait le vent, connaissait le bois,
знали ветер, знали дерево,
La biche, l'outarde, le carcajou
лань, дрофу, Росомаху
Le loup, la grive et les grandes oies,
Волк, Дрозд и большие гуси,
La migration du caribou
миграция карибу
Gaston Labrousse
Гастон Лабрусс
De Ville-Marie à Mont-Laurier
От Виль-Мари до Мон-Лорье
Savait les sources et les cours d'eau
Знал источники и ручьи
L'odeur, la trace du gibier, le bois,
Запах, след дичи, древесина,
La coulée, son canot
Литье, его каноэ
Partait en froid, revenait en doux chargé
Уходил холодным, возвращался мягким, нагруженным.
De fourrures et de soleil
Меха и солнце
Y semait le printemps partout
Повсюду сеяла весна
Avec son rire et sa bouteille
Со своим смехом и бутылкой
Un jour que l'automne était au seuil
Однажды, когда осень стояла на пороге,
Et que le vent pinçait ses doigts
И что ветер пощипывал его пальцы
De sa forêt il fit son deuil,
Из своего леса он ушел в траур,
L'amour remplaça le carquois
любовь заменила колчан
Lui qui n'avait jamais connu
Тот, кто никогда не знал
Que les caresses d'un juillet
Чем ласки июльского
Pour elle il se serait pendu
Ради нее он бы повесился
Aux quatre coins de son nordêt
В четырех уголках его северной части
Ou l'air est jaune à respirer,
Или воздух желтый, которым можно дышать,
Ou le ruisseau sort du robinet
или ручей выходит из крана
Il est resté longues années
Он оставался на долгие годы
À se crever pour celle qu'il aimait
Чтобы умереть за ту, кого он любил.
Un beau matin sans dire un mot,
В одно прекрасное утро, не говоря ни слова,
Il ouvrit la porte de sa cage
он открыл дверь своей клетки
Partit retrouver ses bouleaux,
Ушел, чтобы найти свои березы,
Son lac et son grand vent du large
озеро и сильный ветер с моря
A son indienne qui l'attendait
К своей индианке, которая его ждала
Il remit son coeur en lambeaux
Он разорвал ее сердце в клочья
Reprit sa trappe et ses collets,
Снова взял свой люк и воротники,
Sa tuque et sa chemise à carreaux
Его пиджак и клетчатая рубашка
La loutre, la truite et le castor
Выдра, форель и бобр
Ont repris la course à nouveau
Снова возобновили гонку
Et quand le vent sera du bon bord,
А когда ветер подует с правого борта,
Y'aura de la fourrure dans le canot
в шлюпке будет немного меха





Writer(s): Paul Lecorre


Attention! Feel free to leave feedback.