Tex Lecor - L'arrivee du p'tit - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Tex Lecor - L'arrivee du p'tit




L'arrivee du p'tit
Arrival of our little one
Ah y était ben trois heures du matin
It was about three o'clock in the morning
Quand Louise m'a réveillé
When Louise woke me up
Pour m'annoncer qu'les douleurs s'rapprochaient
To tell me that her contractions were getting closer
J'ai plongé dans mes culottes
I jumped into my pants
Comme si y avait l'feu dans cabane
Like the cabin was on fire
Pis durant l'voyage à l'hôpital
And during the drive to the hospital
J'priais l'p'tit Jésus pour que l'bébé vienne pas au monde dans l'char
I prayed to baby Jesus that the baby wouldn't be born in the car
Mais le p'tit était pas si fou
But the little one wasn't so crazy
Pourquoi qu'y s'rait mis l'nez dehors
Why would he stick his nose out
Quand y était chauffé pis nourri en d'dans
When he was warm and fed inside
C'est seulement à dix heures du matin
It wasn't until ten o'clock in the morning
Qu'on a m'né Louise dans salle d'accouchement
That Louise was taken to the delivery room
Moi, j'suis resté dehors, vu que j'tourne de l'œil
I stayed outside because I faint
Devant deux gouttes de sang
In front of two drops of blood
Plus tard, quand la garde-malade est v'nue m'chercher
Later, when the nurse came to get me
J'avais peur d'la questionner
I was afraid to ask her
Mais faut croire que mes yeux parlaient pour moi
But I guess my eyes were talking for me
A m'a dit qu'la maman s'portait ben
She told me that the mother was doing well
Pis que l'bébé gueulait déjà plus fort que son père
And that the baby was already crying louder than his father
Finalement, ben, j'ai pu les voir, tous les deux
Finally, I got to see them both
Louise était couchée dans un grand lit blanc
Louise was lying in a big white bed
À côté d'elle, y avait mon bébé
Next to her was my baby
Notre premier p'tit
Our first little one
J'ai r'marqué tout d'suite qu'y aurait les beaux grands yeux d'sa mère
I immediately noticed that he would have his mother's big beautiful eyes
Alors j'me suis mis à genoux près du lit
So I knelt down by the bed
Comme pour une prière
As if in prayer
J'ai embrassé l'front d'Louise
I kissed Louise's forehead
Qu'avait l'air ben fatiguée
Who looked very tired
Pis j'y ai murmuré à l'oreille
And I whispered in her ear
"Merci ben gros, mon amour!"
"Thank you so much, my love!"





Writer(s): Pierre Ladouceur, Rémi Migneault


Attention! Feel free to leave feedback.