Tex Lecor - L'arrivee du p'tit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tex Lecor - L'arrivee du p'tit




L'arrivee du p'tit
Прибытие малыша
Ah y était ben trois heures du matin
Было около трёх часов утра,
Quand Louise m'a réveillé
Когда Луиза меня разбудила,
Pour m'annoncer qu'les douleurs s'rapprochaient
Чтобы сообщить, что схватки учащаются.
J'ai plongé dans mes culottes
Я вскочил в штаны,
Comme si y avait l'feu dans cabane
Как будто в доме пожар,
Pis durant l'voyage à l'hôpital
И по дороге в больницу
J'priais l'p'tit Jésus pour que l'bébé vienne pas au monde dans l'char
Молился маленькому Иисусу, чтобы малыш не родился в машине.
Mais le p'tit était pas si fou
Но малыш был не так глуп,
Pourquoi qu'y s'rait mis l'nez dehors
Зачем ему высовывать нос наружу,
Quand y était chauffé pis nourri en d'dans
Когда внутри тепло и есть чем подкрепиться?
C'est seulement à dix heures du matin
Только в десять утра
Qu'on a m'né Louise dans salle d'accouchement
Луизу отвели в родильную палату.
Moi, j'suis resté dehors, vu que j'tourne de l'œil
Я остался снаружи, потому что у меня темнеет в глазах
Devant deux gouttes de sang
От двух капель крови.
Plus tard, quand la garde-malade est v'nue m'chercher
Позже, когда медсестра пришла за мной,
J'avais peur d'la questionner
Я боялся спрашивать,
Mais faut croire que mes yeux parlaient pour moi
Но, видимо, мои глаза говорили за меня.
A m'a dit qu'la maman s'portait ben
Она сказала, что с мамой всё хорошо,
Pis que l'bébé gueulait déjà plus fort que son père
И что малыш уже кричит громче своего отца.
Finalement, ben, j'ai pu les voir, tous les deux
Наконец-то я смог увидеть их обоих.
Louise était couchée dans un grand lit blanc
Луиза лежала в большой белой кровати,
À côté d'elle, y avait mon bébé
Рядом с ней лежал мой малыш,
Notre premier p'tit
Наш первенец.
J'ai r'marqué tout d'suite qu'y aurait les beaux grands yeux d'sa mère
Я сразу заметил, что у него будут красивые большие глаза, как у матери.
Alors j'me suis mis à genoux près du lit
Тогда я встал на колени у кровати,
Comme pour une prière
Словно для молитвы.
J'ai embrassé l'front d'Louise
Я поцеловал Луизу в лоб,
Qu'avait l'air ben fatiguée
Она выглядела очень уставшей.
Pis j'y ai murmuré à l'oreille
И прошептал ей на ухо:
"Merci ben gros, mon amour!"
"Большое спасибо, моя любовь!"





Writer(s): Pierre Ladouceur, Rémi Migneault


Attention! Feel free to leave feedback.