Lyrics and translation Tex Lecor - L'arrivee du p'tit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'arrivee du p'tit
Прибытие малыша
Ah
y
était
ben
trois
heures
du
matin
Было
около
трёх
часов
утра,
Quand
Louise
m'a
réveillé
Когда
Луиза
меня
разбудила,
Pour
m'annoncer
qu'les
douleurs
s'rapprochaient
Чтобы
сообщить,
что
схватки
учащаются.
J'ai
plongé
dans
mes
culottes
Я
вскочил
в
штаны,
Comme
si
y
avait
l'feu
dans
cabane
Как
будто
в
доме
пожар,
Pis
durant
l'voyage
à
l'hôpital
И
по
дороге
в
больницу
J'priais
l'p'tit
Jésus
pour
que
l'bébé
vienne
pas
au
monde
dans
l'char
Молился
маленькому
Иисусу,
чтобы
малыш
не
родился
в
машине.
Mais
le
p'tit
était
pas
si
fou
Но
малыш
был
не
так
глуп,
Pourquoi
qu'y
s'rait
mis
l'nez
dehors
Зачем
ему
высовывать
нос
наружу,
Quand
y
était
chauffé
pis
nourri
en
d'dans
Когда
внутри
тепло
и
есть
чем
подкрепиться?
C'est
seulement
à
dix
heures
du
matin
Только
в
десять
утра
Qu'on
a
m'né
Louise
dans
salle
d'accouchement
Луизу
отвели
в
родильную
палату.
Moi,
j'suis
resté
dehors,
vu
que
j'tourne
de
l'œil
Я
остался
снаружи,
потому
что
у
меня
темнеет
в
глазах
Devant
deux
gouttes
de
sang
От
двух
капель
крови.
Plus
tard,
quand
la
garde-malade
est
v'nue
m'chercher
Позже,
когда
медсестра
пришла
за
мной,
J'avais
peur
d'la
questionner
Я
боялся
спрашивать,
Mais
faut
croire
que
mes
yeux
parlaient
pour
moi
Но,
видимо,
мои
глаза
говорили
за
меня.
A
m'a
dit
qu'la
maman
s'portait
ben
Она
сказала,
что
с
мамой
всё
хорошо,
Pis
que
l'bébé
gueulait
déjà
plus
fort
que
son
père
И
что
малыш
уже
кричит
громче
своего
отца.
Finalement,
ben,
j'ai
pu
les
voir,
tous
les
deux
Наконец-то
я
смог
увидеть
их
обоих.
Louise
était
couchée
dans
un
grand
lit
blanc
Луиза
лежала
в
большой
белой
кровати,
À
côté
d'elle,
y
avait
mon
bébé
Рядом
с
ней
лежал
мой
малыш,
Notre
premier
p'tit
Наш
первенец.
J'ai
r'marqué
tout
d'suite
qu'y
aurait
les
beaux
grands
yeux
d'sa
mère
Я
сразу
заметил,
что
у
него
будут
красивые
большие
глаза,
как
у
матери.
Alors
j'me
suis
mis
à
genoux
près
du
lit
Тогда
я
встал
на
колени
у
кровати,
Comme
pour
une
prière
Словно
для
молитвы.
J'ai
embrassé
l'front
d'Louise
Я
поцеловал
Луизу
в
лоб,
Qu'avait
l'air
ben
fatiguée
Она
выглядела
очень
уставшей.
Pis
j'y
ai
murmuré
à
l'oreille
И
прошептал
ей
на
ухо:
"Merci
ben
gros,
mon
amour!"
"Большое
спасибо,
моя
любовь!"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre Ladouceur, Rémi Migneault
Attention! Feel free to leave feedback.