Lyrics and translation Tex Lecor - Ti-Jean
T′as
du
coeur
У
тебя
есть
сердце.
Mais
t'as
rien
dans
le
grenier
Но
у
тебя
ничего
нет
на
чердаке.
T′as
laissé
ton
sac
d'école
Ты
оставила
свою
школьную
сумку
En
arrière
de
la
cordée
de
bois
Сзади
деревянная
веревка
Les
livres
c'est
trop
compliqué
hein!
Книги-это
слишком
сложно,
да!
Ça
aide
pas
à
se
faire
les
bras
Это
помогает
в
руки
Aie,
aie,
aie
aie
Ай,
ай,
ай
T′as
du
coeur
У
тебя
есть
сердце.
Mais
t′as
rien
dans
le
grenier
Но
у
тебя
ничего
нет
на
чердаке.
Ton
histoire
du
Canada
Твоя
история
Канады
C'est
le
rouge
de
ton
mackana
Это
красный
цвет
твоей
маканы.
Tant
qu′à
ta
géographie
Пока
твоя
география
Ben
les
coupes
de
bois,
Бен
лесные
рубки,
La
C.I.P.
aie,
aie,
aie,
aie
I.
I.
P.
IE,
IE,
IE,
IE,
IE,
IE,
IE,
IE
T'as
du
coeur
У
тебя
есть
сердце.
Mais
t′as
rien
dans
le
grenier
Но
у
тебя
ничего
нет
на
чердаке.
Comme
le
père
Durand
Как
отец
Дюран
Étendu
dans
un
lit
de
sapin
Лежа
на
Еловой
кровати
On
te
retrouveras
au
printemps
Мы
встретимся
с
тобой
весной
Dans
un
tas
vide
de
bouteilles
de
vin
В
пустой
куче
винных
бутылок
A
wignehein
rye,
rye,
rye
Рожь,
рожь,
рожь
T'as
du
coeur
У
тебя
есть
сердце.
Pis
t′as
rempli
ton
grenier
Плохо,
что
ты
заполнил
свой
чердак
De
liberté
de
liberté
Свободы
свободы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.