Lyrics and translation Tex Ritter - High Noon (Film Version)
Do
not
forsake
me,
oh
my
darling
Не
оставляй
меня,
О,
моя
дорогая.
On
this
our
wedding
day
В
этот
день
нашей
свадьбы
Do
not
forsake
me,
oh
my
darling
Не
оставляй
меня,
О,
моя
дорогая.
Wait,
wait
along
Подожди,
подожди.
I
do
not
know
what
fate
awaits
me
Я
не
знаю,
какая
судьба
ждет
меня.
I
only
know
I
must
be
brave
Я
знаю
только,
что
должен
быть
храбрым.
For
I
must
face
a
man
who
hates
me
Я
должна
встретиться
лицом
к
лицу
с
человеком,
который
меня
ненавидит.
Or
die
a
coward,
a
craven
coward
Или
умереть
трусом,
трусливым
трусом.
Or
die
a
coward
in
my
grave
Или
умру
трусом
в
своей
могиле.
Oh,
to
be
torn
twixt
love
and
duty
О,
быть
разорванным
между
любовью
и
долгом
Supposin'
I
love
my
fair
haired
beauty
Предположим,
я
люблю
свою
белокурую
красавицу,
Look
at
that
big
hand
movin'
round
посмотри,
как
двигается
эта
большая
рука.
Nearin'
high
noon
Близится
полдень.
He
made
a
vow
while
in
state
prison
Он
дал
обет
находясь
в
тюрьме
штата
Said
it
would
be
my
life
or
hisn'
Сказал,
что
это
будет
моя
жизнь
или
его.
I'm
not
afraid
to
die
but
oh
Я
не
боюсь
умереть,
но
...
What
will
I
do
if
you
leave
me?
Что
я
буду
делать,
если
ты
меня
бросишь?
Do
not
forsake
me,
oh
my
darling
Не
оставляй
меня,
О,
моя
дорогая.
You
make
that
promise
as
a
bride
Ты
даешь
это
обещание
как
невеста
Do
not
forsake
me,
oh
my
darling
Не
оставляй
меня,
О,
моя
дорогая.
Although
you're
grievin',
don't
think
of
leavin'
Хоть
ты
и
скорбишь,
не
думай
уходить.
Not
while
I
need
you
by
my
side
Не
сейчас,
когда
ты
нужна
мне
рядом.
Wait
along,
wait
along
Подожди,
подожди
...
Wait
along,
wait
along
Подожди,
подожди
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Dorfmeister, Peter Kruder
Attention! Feel free to leave feedback.