Lyrics and translation Tex Ritter - The Deck Of Cards
During
the
North
African
champagne,
Во
время
северо-африканского
шампанского...
A
group
of
soldier
boys
had
been
on
a
long
hike
Группа
мальчиков-солдат
отправилась
в
долгий
поход.
They
came
to
a
town
called
Cassino.
Они
приехали
в
город
под
названием
Кассино.
The
next
day,
being,
Sunday,
some
of
the
boys
went
to
church,
На
следующий
день,
в
воскресенье,
некоторые
мальчики
пошли
в
церковь.
And
after
the
Chaplin
had
read
the
prayer,
И
после
того,
как
капеллан
прочел
молитву,
The
text
was
taken
up
next.
Следующий
текст
был
взят.
Those
of
the
boys
who
had
a
prayer
books
took
them
out,
Те
из
мальчиков,
у
которых
были
молитвенники,
забрали
их.
But,
this
one
boy
only
had
a
deck
of
cards,
Но
у
этого
парня
была
только
колода
карт,
And
so
he
spread
them
out.
И
он
их
разложил.
The
Sargent
saw
the
cards
and
said
Сержант
увидел
карты
и
сказал:
"Soldier,
put
away
those
cards."
"Солдат,
убери
эти
карты".
After
the
services
were
over,
the
boy
was
taken
prisoner,
По
окончании
службы
мальчика
взяли
в
плен
And
brought
before
the
Provost
Marshall
.
И
привели
к
проректору
маршалу
.
The
Marshall
said
"Sargent,
why
have
you
brought
this
man
here?"
Маршал
спросил:
"Сарджент,
зачем
ты
привел
сюда
этого
человека?"
"For
playing
cards
in
church
Sir."
- За
то,
что
играл
в
карты
в
церкви,
сэр.
"And
what
have
you
to
say
for
yourself
son?"
-А
что
ты
можешь
сказать
в
свое
оправдание,
сынок?
"Much
sir",
replied
the
soldier.
"Много,
сэр",
- ответил
солдат.
The
Marshall
said,"I
hope
so,
because
if
not,
Маршал
сказал:
"Надеюсь,
потому
что
если
нет,
то
...
I
shall
punish
you
more
than
any
man
was
ever
punished."
Я
накажу
тебя
сильнее,
чем
когда-либо
наказывали
других
людей.
The
soldier
boy
said
"Sir
I
have
been
on
a
long
March
for
six
days
Мальчик-солдат
сказал:
"Сэр,
я
был
в
долгом
походе
шесть
дней.
I
have
neither
Bible
nor
prayer
book,
У
меня
нет
ни
Библии,
ни
молитвенника,
But
I
hope
to
satisfy
you,
Sir,"
with
the
purity
of
my
intentions."
Но
я
надеюсь
удовлетворить
вас,
сэр,"
чистотой
моих
намерений".
And
with
that
the
boy
begin
his
story.
И
с
этого
мальчик
начал
свой
рассказ.
"You
see
Sir,
"Вы
видите,
сэр,
When
I
look
at
the
ace
in
my
deck
of
Когда
я
смотрю
на
туза
в
моей
колоде
карт.
Cards,
it
reminds
me
that
there
is
but
one
God,
Карты,
это
напоминает
мне,
что
есть
только
один
Бог,
Tells
me
that
Bible
is
divided
into
Говорит
мне,
что
Библия
разделена
на
Two
parts,
the
old
and
the
new
testament.
Две
части,
Ветхий
и
Новый
Завет.
When
l
see
the
Trey,
I
think
of
father,
the
son
and
the
holy
ghost.
Когда
я
вижу
Троицу,
я
думаю
об
Отце,
Сыне
и
Святом
Духе.
And
when
I
look
at
the
four,
И
когда
я
смотрю
на
четверых,
I
think
of
four
evangelists
who
preached
the
gospel.
Я
думаю
о
четырех
евангелистах,
которые
проповедовали
Евангелие.
There
were
Matthew,
Mark,
Luke
and
John.
Там
были
Матфей,
Марк,
Лука
и
Иоанн.
And
when
I
see
the
five,
И
когда
я
вижу
пятерых,
It
reminds
me
of
the
five
wise
virgins,
who
trimmed
their
lamp,
Это
напоминает
мне
о
пяти
мудрых
девах,
которые
поправляли
свой
светильник.
There
were
ten
of
them,
Их
было
десять,
Five
were
wise
and
were
saved,
five
were
foolish
and
were
shut
out.
Пятеро
были
мудры
и
спасены,
пятеро
были
глупы
и
изгнаны.
When
I
look
at
the
six,
I
know
that
in
six
days,
Когда
я
смотрю
на
шестерых,
я
знаю,
что
через
шесть
дней...
God
made
this
great
heaven
and
earth.
Бог
создал
это
великое
небо
и
землю.
And
the
seven,
tells
me
that
on
the
seventh
day,
И
семерка
говорит
мне,
что
на
седьмой
день...
He
rested
from
his
great
work,
Он
отдыхал
от
своей
великой
работы
And
called
it
holy.
И
называл
ее
святой.
And
when
I
see
the
eight,
I
think
of
the
eight
righteous
person,
И
когда
я
вижу
восьмерых,
я
думаю
о
восьми
праведниках.
God
saved
when
he
destroyed
this
earth.
Бог
спас,
когда
разрушил
эту
землю.
There
were
none
Noah,
his
wife
their
three
sons
and
their
wives.
Не
было
ни
Ноя,
ни
его
жены,
ни
трех
их
сыновей,
ни
их
жен.
And
when
I
see
the
nine,
I
think
of
the
lepers
our
Savior
cleansed,
И
когда
я
вижу
девятерых,
я
думаю
о
прокаженных,
которых
очистил
наш
Спаситель.
And
nine
of
the
ten,
didn′t
even
thank
him.
И
девять
из
десяти
даже
не
поблагодарили
его.
And
of
course
when
I
see
the
ten,
И,
конечно,
когда
я
вижу
десятку,
I
always
remembered
the
ten
commandments,
Я
всегда
помнил
десять
заповедей,
The
ten
commandments
that
God
handed
Десять
заповедей,
которые
дал
мне
Бог.
Down
to
Moses
on
a
tablets
of
stone.
Вплоть
до
Моисея
на
каменных
скрижалях.
When
I
see
the
King
Sir,
I
know
there
is
but
one
King
of
heaven.
Когда
я
вижу
короля,
Сэр,
я
знаю,
что
есть
только
один
царь
небес.
God
the
Almighty.
Бог
Всемогущий.
And
when
I
see
the
Queen,
I
think
of
the
blessed
virgin
Mary,
И
когда
я
вижу
королеву,
Я
думаю
о
Пресвятой
Деве
Марии.
The
Queen
of
heaven,
Царица
Небесная,
And
the
jack
of
knaves
is
the
devil.
Валет
Валетов
- это
дьявол.
When
I
count
the
spots
in
a
deck
of
cards,
Когда
я
считаю
точки
в
колоде
карт,
I
find
365,
the
number
of
days
in
a
year.
Я
нахожу
365
дней
в
году.
There
are
52
cards,
the
number
of
weeks
in
a
year
.
52
карты
- это
число
недель
в
году
.
There
are
thirteen
tricks,
the
number
of
weeks
in
a
quarter.
Есть
тринадцать
трюков,
число
недель
в
четверти.
There
a
four
suits,
the
number
of
weeks
in
a
month.
Там
четыре
костюма,
число
недель
в
месяце.
And
twelve
picture
cards,
the
number
of
months
in
a
year.
И
двенадцать
карточек
с
картинками
- число
месяцев
в
году.
So
you
see
Sir,
Итак,
вы
видите,
сэр.
My
deck
of
cards
servers
me
not
only
as
a
Моя
колода
карт
служит
мне
не
только
как
...
Bible
or
almanacs,
but
also
a
prayer
book
.
Библия
или
альманахи,
но
также
и
молитвенник
.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): T. Texas Tyler
Attention! Feel free to leave feedback.