Lyrics and translation Tex Tex - Ahora Que Vives Conmigo
ahora
que
no
vives
conmigo
теперь,
когда
ты
не
живешь
со
мной
estoy
sintiendo
el
castigo
de
mi
terquedad
я
чувствую
наказание
моего
упрямства
tuve
que
caer
en
la
cuenta
я
должен
был
упасть
на
счет
que
perdi
la
cabeza
что
я
потерял
голову
que
perdi
la
vergüenza
что
я
потерял
стыд
al
gritarte
una
vez
mas
крича
еще
раз
Muchas
veces
me
reclamaste
Много
раз
ты
требовал
от
меня
que
yo
no
te
escuchaba
что
я
тебя
не
слушал.
en
tu
soledad
в
твоем
одиночестве
yo
estaba
solo
y
ciego
я
был
один
и
слепой
persiguiendo
el
dinero
погоня
за
деньгами
persiguiendo
mujeres
преследование
женщин
en
ka
sociedad
в
КА
общество
ahora
que
no
vives
conmigo
теперь,
когда
ты
не
живешь
со
мной
ya
no
quiero
mi
libertad
я
больше
не
хочу
свободы.
quiero
platicar
contigo
я
хочу
поговорить
с
тобой.
ver
si
hay
forma
de
regresar
посмотреть,
есть
ли
способ
вернуться
me
acuerdo
de
aquella
tarde
я
помню
тот
день.
cuando
yo
regresaba
de
trabajar
когда
я
возвращался
с
работы
el
cuarto
estaba
todo
vacio
в
комнате
было
пусто.
no
habia
nada
de
muebles
там
не
было
никакой
мебели
ya
no
estaba
el
estéreo
стерео
больше
не
было
que
acababa
de
pagar
что
я
только
что
заплатил
y
ahora
que
no
vives
conmigo
и
теперь,
когда
ты
не
живешь
со
мной
ya
no
quiero
mi
libertad
я
больше
не
хочу
свободы.
quiero
platicar
contigo
я
хочу
поговорить
с
тобой.
dame
otra
oportunidad
дай
мне
еще
один
шанс.
te
llevaste
todos
los
muebles
ты
забрал
всю
мебель.
hasta
los
focos
de
la
instalación
до
прожекторов
установки
me
dejaste
todo
a
oscuras
ты
оставил
мне
все
в
темноте.
sin
la
tele
sin
estéreo
без
телевизора,
без
стерео
y
sin
tu
amor
и
без
твоей
любви
ahora
que
no
vives
conmigo
теперь,
когда
ты
не
живешь
со
мной
ya
no
quiero
mi
libertad
я
больше
не
хочу
свободы.
dejame
hablar
contigo
дай
мне
поговорить
с
тобой.
dame
otra
oportunidad
дай
мне
еще
один
шанс.
ahora
que
no
vives
conmigo
теперь,
когда
ты
не
живешь
со
мной
ya
no
quiero
mi
libertad
я
больше
не
хочу
свободы.
lo
quiero
es
que
regreses
я
хочу,
чтобы
ты
вернулся.
con
los
muebles
otra
vez
с
мебелью
снова
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): josé luis mújica s.
Attention! Feel free to leave feedback.