Tex Williams - Never Trust a Woman (Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tex Williams - Never Trust a Woman (Remastered)




Never Trust a Woman (Remastered)
Никогда не доверяй женщине (Remastered)
If you ain't a man with a lot of guts, a dog-gone woman will drive you nuts
Если ты не мужик с железными яйцами, бабы сведут тебя с ума,
You can't trust one to the corner now a days
В наше время их даже до угла нельзя отпускать одних.
You gotta watch your doors or she'll cheat you blind,
Не спускай с неё глаз, а то обчистит до нитки,
A woman ain't got but a one track mind
У баб мозги заточены только под одно.
You'll find out Bud, it's the man who always pays
Вот увидишь, приятель, платит всегда мужик.
She'll feed you a line that will turn your head and you'll marry her and when you're in bed
Она вешает лапшу на уши, и ты женишься, а потом, в постели,
She'll go through all the pockets in your pants
Она облазит все карманы твоих штанов.
And if you object there'll be a big fight and chances are it will last all night
А если вздумаешь возразить - жди грандиозный скандал, да такой, что всю ночь спать не даст.
I'm telling you man you just ain't got a chance
Говорю тебе, мужик, шансов у тебя нет.
Never, never trust a woman you'll be sorry if you do
Никогда, никогда не доверяй женщинам, потом пожалеешь.
Never, never trust a woman she'll just make a monkey out of you
Никогда, никогда не доверяй женщинам, она сделает из тебя посмешище.
Though women are handy around the house, they can't be trusted by man nor mouse
Хотя женщины по хозяйству и сгодить могут, им нельзя доверять, хоть ты человек, хоть мышь.
It's a shame the way they drag a good man down
Обидно смотреть, как они губят хорошего мужика.
It's a well-known fact they talk too much and they dig up dirt about the neighbors and such
Всем известно, что они треплются без умолку, сплетничают о соседях и разносят грязные слухи по всему городу,
And Paul Revere the gossip all around town
Прямо как глашатаи.
You'll blow your top when they get in your hair and they'll drive you to drink and man I'll swear
Ты выйдешь из себя, когда они залезут тебе на голову, сопьёшься, и, клянусь,
You wish you never seen the light of day
Пожелаешь никогда не рождаться на свет.
I'm tipping you off your goose is cooked when one of them females get you hooked
Предупреждаю: считай, что ты пропал, как только попадешься на крючок к одной из этих хищниц.
And so you better think it over while you may
Так что лучше хорошенько подумай, пока не поздно.
Never, never trust a woman you'll be sorry if you do
Никогда, никогда не доверяй женщинам, потом пожалеешь.
Never, never trust a woman she'll just make a monkey out of you
Никогда, никогда не доверяй женщинам, она сделает из тебя посмешище.





Writer(s): Jenny Lou Carson


Attention! Feel free to leave feedback.