Lyrics and translation Tex - Cola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir
sind
doch
zu
müde,
zu
sagen,
was
gut
ist
Мы
слишком
устали,
чтобы
говорить,
что
хорошо
Zu
schwer
sind
die
Glieder,
du
sagst
nur,
du
blutest
Слишком
тяжелы
наши
тела,
ты
лишь
говоришь,
что
истекаешь
кровью
Dein
Kopf
sagt
was
scheint
noch,
was
leuchtet
in
der
nacht?
Твоя
голова
спрашивает:
"Что
еще
светит,
что
сияет
в
ночи?"
Ahh,
wenn
nur
der
Mond
und
die
Sterne
Ах,
если
бы
только
луна
и
звезды
Noch
gut
zu
dir
sind,
dein
Kopf
ist
gut
zu
mir
Были
к
тебе
добры,
твоя
голова
добра
ко
мне
Wenn
du
jetzt
fragst
komm
ich
noch
mit,
auf
zwei
Glas
Cola
Если
ты
сейчас
спросишь,
я
пойду
с
тобой,
на
два
стакана
колы
Wenn
du
lachst,
wenn
du
frierst
Когда
ты
смеешься,
когда
ты
мерзнешь
Wenn
du
schaust
sag
ich:
Hey,
fühlst
du
dich
wohler?
Когда
ты
смотришь,
я
говорю:
"Эй,
тебе
стало
лучше?"
Du
schaffst
es
von
hier
bis
zum
Nordpol
in
Barfuß
Ты
пройдешь
отсюда
до
Северного
полюса
босиком
Gefeiert
am
Nordpol,
du
frierst
und
du
blutest
Празднуя
на
Северном
полюсе,
ты
мерзнешь
и
истекаешь
кровью
Dein
Bauch
sagt:
Was
scheint
noch?
Was
leuchtet
in
der
Nacht?
Твой
живот
спрашивает:
"Что
еще
светит?
Что
сияет
в
ночи?"
Ahh,
wenn
nur
der
Mond
und
die
Sterne
Ах,
если
бы
только
луна
и
звезды
Noch
gut
zu
dir
sind,
dein
Kopf
ist
gut
zu
mir
Были
к
тебе
добры,
твоя
голова
добра
ко
мне
Wenn
du
jetzt
fragst
komm
ich
noch
mit,
auf
zwei
Glas
Cola
Если
ты
сейчас
спросишь,
я
пойду
с
тобой,
на
два
стакана
колы
Wenn
du
lachst,
wenn
du
frierst
Когда
ты
смеешься,
когда
ты
мерзнешь
Wenn
du
schaust
sag
ich:
Hey,
fühlst
du
dich
wohler?
Когда
ты
смотришь,
я
говорю:
"Эй,
тебе
стало
лучше?"
Gib
uns
48
Stunden
für
den
Kampf
gegen
die
Bösen
Дай
нам
48
часов
для
борьбы
со
злом
Wenn
du
jetzt
fragst,
dann
komm
ich
mitten
durch
die
Nacht,
dich
zu
erlösen
Если
ты
сейчас
спросишь,
я
приду
посреди
ночи,
чтобы
спасти
тебя
Gott
kommt,
gibt
uns
warme
Milch
und
sagt
Бог
придет,
даст
нам
теплого
молока
и
скажет
Ich
hab
das
alles
nicht
selbst
gemacht!
Я
все
это
не
сам
сделал!
Ahh,
nur
den
Mond
und
die
Sterne
und
diese
Nacht
Ах,
только
луна
и
звезды,
и
эта
ночь
Wenn
du
jetzt
fragst
komm
ich
noch
mit,
auf
zwei
Glas
Cola
Если
ты
сейчас
спросишь,
я
пойду
с
тобой,
на
два
стакана
колы
Wo
du
lachst,
wo
du
frierst,
wo
du
atmest
und
schläfst,
fühl′
ich
mich
wohler!
Где
ты
смеешься,
где
ты
мерзнешь,
где
ты
дышишь
и
спишь,
там
мне
лучше!
Gib
uns
48
Stunden
für
den
Kampf
gegen
die
Bösen
Дай
нам
48
часов
для
борьбы
со
злом
Wenn
du
grad'
kannst,
komm
bitte
mitten
durch
die
Nacht,
mich
zu
erlösen
Если
ты
можешь,
приди,
пожалуйста,
посреди
ночи,
чтобы
спасти
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christoph Drieschner
Attention! Feel free to leave feedback.