Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fearing These Days
Боюсь этих дней
You
only
see
me
when
I
laugh,
never
hear
me
when
I
cry
Ты
видишь
меня,
только
когда
я
смеюсь,
никогда
не
слышишь,
когда
я
плачу
And
I'm
tired
of
fearing
these
days
И
я
устала
бояться
этих
дней
I'm
sitting
here
on
my
own,
talking
to
myself
alone
Я
сижу
здесь
одна,
разговариваю
сама
с
собой
And
I'm
tired
of
fearing
these
days
И
я
устала
бояться
этих
дней
All
I
needed
was
an,
an
explanation
Всё,
что
мне
было
нужно,
это,
это
объяснение
Why
you
treat
me
so
mean
Почему
ты
так
плохо
со
мной
обращаешься
You
always
play
the
part
with
no,
no
hesitation
Ты
всегда
играешь
роль
без,
без
колебаний
That's
the
other
side
I've
seen
Это
другая
сторона,
которую
я
вижу
Please
don't
fail
me,
don't
fail
me
Пожалуйста,
не
подведи
меня,
не
подведи
меня
Please
don't
let
me
fall
Пожалуйста,
не
дай
мне
упасть
Please
don't
fail
me,
don't
fail
me
Пожалуйста,
не
подведи
меня,
не
подведи
меня
Please
don't
let
me
fall
Пожалуйста,
не
дай
мне
упасть
If
all
my
nightmares
come
today,
will
you
hide
them
far
away?
Если
все
мои
кошмары
сбудутся
сегодня,
спрячешь
ли
ты
их
далеко?
'Cause
I'm
tired
of
fearing
these
days
Потому
что
я
устала
бояться
этих
дней
It'll
wash
away
the
past
and
pain,
let
me
start
from
new
again
Это
смоет
прошлое
и
боль,
позволь
мне
начать
всё
заново
'Cause
I'm
tried
of
fearing
these
days
Потому
что
я
устала
бояться
этих
дней
You
always
hit
me
when
there,
there
is
no
reason
Ты
всегда
задеваешь
меня,
когда,
когда
нет
причин
To
feel
superior
to
me
Чувствовать
себя
выше
меня
When
all
I
wanted
is
a
confrontation
Когда
всё,
чего
я
хотела,
это
открытого
разговора
So
I
could
find
a
release
Чтобы
я
могла
найти
освобождение
Please
don't
fail
me,
don't
fail
me
Пожалуйста,
не
подведи
меня,
не
подведи
меня
Please
don't
let
me
fall
Пожалуйста,
не
дай
мне
упасть
Please
don't
fail
me,
don't
fail
me
Пожалуйста,
не
подведи
меня,
не
подведи
меня
Please
don't
let
me
fall
Пожалуйста,
не
дай
мне
упасть
Please
don't
fail
me,
don't
fail
me
Пожалуйста,
не
подведи
меня,
не
подведи
меня
Please
don't
let
me
fall
Пожалуйста,
не
дай
мне
упасть
Please
don't
fail
me,
don't
fail
me
Пожалуйста,
не
подведи
меня,
не
подведи
меня
Please
don't
let
me
fall
Пожалуйста,
не
дай
мне
упасть
Please
don't
fail
me,
don't
fail
me
Пожалуйста,
не
подведи
меня,
не
подведи
меня
Please
don't
let
me
fall
Пожалуйста,
не
дай
мне
упасть
Please
don't
fail
me,
don't
fail
me
Пожалуйста,
не
подведи
меня,
не
подведи
меня
Please
don't
let
me
fall
Пожалуйста,
не
дай
мне
упасть
Please
don't
fail
me,
don't
fail
me
Пожалуйста,
не
подведи
меня,
не
подведи
меня
Please
don't
let
me
fall
Пожалуйста,
не
дай
мне
упасть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mcelhone John, Spiteri Sharleen Eugene
Attention! Feel free to leave feedback.