Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Been Missing You
Я скучала по тебе
Do
i
know
if
you
are
sleeping
Знаю
ли
я,
спишь
ли
ты?
Cause
you
lie
so
still
and
warm
Ведь
ты
лежишь
так
тихо
и
тепло.
Yeh
the
darness
and
the
silence
wrap
around
me
Да,
тьма
и
тишина
окутывают
меня,
Don′t
hear
your
cries
that
make
me
sleep
so
sound
Не
слышу
твоих
криков,
которые
позволяют
мне
спать
так
крепко.
Maybe
i've
been
missing
you
Может
быть,
я
скучала
по
тебе,
Oh
maybe
i′ve
been
missing
you
О,
может
быть,
я
скучала
по
тебе
If
one
day
you
said
you
were
happy
Если
однажды
ты
скажешь,
что
счастлив,
I
think
your
spell
would
be
broken
for
good
Думаю,
твои
чары
развеются
навсегда.
Sometimes
i
pray
Иногда
я
молюсь,
If
you
are
unkind
to
me
Если
ты
будешь
недобр
ко
мне,
Maybe
i'll
love
you
more
for
that
Может
быть,
я
полюблю
тебя
за
это
еще
больше.
And
maybe
i've
been
missing
you
И
может
быть,
я
скучала
по
тебе,
Oh
maybe
i′ve
been
missing
you
О,
может
быть,
я
скучала
по
тебе
And
maybe
i′ve
been
missing
you
И
может
быть,
я
скучала
по
тебе,
I've
been
missing
you
Я
скучала
по
тебе
For
so
long
yeh
yeh
Так
долго,
да,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Spiteri Sharleen, John Francis Mcelhone
Attention! Feel free to leave feedback.