Lyrics and translation Teya Dora - Džanum - Slowed
Džanum - Slowed
Джаным - Замедленная
Niko
neće
džanum
Никто
не
хочет,
любимый,
Ni
za
živu
glavu
Даже
под
страхом
смерти,
Da
mi
leči
ranu
Излечить
мою
рану.
Niko
neće
džanum
Никто
не
хочет,
любимый.
Dok
tone
veče,
vraćam
isti
san
Пока
вечер
тонет,
я
вижу
один
и
тот
же
сон,
Preda
mnom
svetac
drži
crni
lan
Передо
мной
святой
держит
черную
цепь.
U
more,
sure
boje,
zove
me
taj
glas
В
море,
полное
красок,
зовет
меня
этот
голос.
Nemam
ja
sreće,
nemam
spas,
nemam
spas
Нет
у
меня
счастья,
нет
спасения,
нет
спасения.
Niko
neće
džanum,
niko
neće
moju
bol
Никто
не
хочет,
любимый,
никто
не
хочет
моей
боли,
Da
ga
suze
ganu,
da
mu
predam
se
Чтобы
его
тронули
слезы,
чтобы
я
ему
отдалась.
Niko
neće
džanum,
niko
neće
moju
bol
Никто
не
хочет,
любимый,
никто
не
хочет
моей
боли.
Na
mom
jastuku,
bez
mira,
sanjam
zle
На
своей
подушке,
без
мира,
вижу
во
сне
зло.
Ni
do
zadnjeg
leta,
ni
do
kraja
sveta
Ни
до
последнего
лета,
ни
до
конца
света
Sudbina
je
moja
kleta
Судьба
моя
проклята.
Ova
duša
nema
dom,
ova
duša
nema
ton
У
этой
души
нет
дома,
у
этой
души
нет
звука.
Crne
zore
svеće
gore,
moje
morе
Черные
рассветы,
свечи
горят,
мое
море.
Moje
more,
moje
more
Мое
море,
мое
море,
Moje
more,
moje
more
Мое
море,
мое
море,
Moje
more,
moje
more
Мое
море,
мое
море,
Moje
more,
moje
more
Мое
море,
мое
море.
Ni
do
zadnjeg
leta,
ni
do
kraja
sveta
Ни
до
последнего
лета,
ни
до
конца
света
Sudbina
je
moja
kleta
Судьба
моя
проклята.
Moje
more,
moje
more
Мое
море,
мое
море,
Niko
neće
džanum
Никто
не
хочет,
любимый,
Ni
za
živu
glavu
Даже
под
страхом
смерти
Da
mi
leči
ranu
Излечить
мою
рану.
Niko
neće
džanum
Никто
не
хочет,
любимый.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Slobodan Veljkovic, Teodora Pavlovska, Luke Jovanovic
Attention! Feel free to leave feedback.