Lyrics and translation Tez The Don - Don't Take Me For Granted
Don't Take Me For Granted
Не принимай меня как должное
Midnight
o'clock
on
a
Friday
baby
I'm
back
again
Полночь
пятницы,
детка,
я
снова
вернулся,
I
promise
this
not
a
love
song
I
came
to
rap
again
Обещаю,
это
не
песня
о
любви,
я
снова
пришел
читать
рэп.
Just
when
you
thought
about
going
sober,
the
pack
is
in
Только
ты
подумала
о
том,
чтобы
завязать,
как
вот
тебе
закладка.
I
wouldn't
let
you
leave
without
giving
you
crack
again
Я
бы
не
позволил
тебе
уйти,
не
дав
тебе
снова
кайфа.
Who
would
I
be,
I'm
the
supplier,
I
am
the
man
Кто
бы
я
был?
Я
поставщик,
я
мужик,
Who
didn't
I
feed,
come
and
acquire
right
from
the
hand
Кого
я
не
накормил?
Иди
сюда,
бери
прямо
из
рук.
This
shit
is
pure
cut,
clean
as
fuck,
straight
from
the
boat
Эта
дрянь
чистейшей
воды,
чистая,
как
слеза,
прямо
с
корабля.
This
gram
ain't
come
with
a
hook
Этот
грамм
не
с
подвохом,
This
one
came
with
a
choke
Этот
пришел
с
удушьем.
I
put
my
soul
in
this
game
I
wish
you
would
understand
it
Я
вложил
душу
в
эту
игру,
хотел
бы
я,
чтобы
ты
это
поняла,
Brought
you
my
joy
and
my
pain
in
words
that
can't
be
recanted
Принес
тебе
свою
радость
и
боль
в
словах,
которые
не
возьмешь
назад.
My
tears
fell
and
acted
as
rain
on
seeds
I
replanted
Мои
слезы
падали
и
были
как
дождь
на
семена,
что
я
снова
посадил.
This
is
enchantment
just
don't
you
ever
take
me
for
granted
Это
волшебство,
только
никогда
не
принимай
меня
как
должное.
You
know
I
love
you,
put
nothin
above
you,
I'd
never
hurt
you
Ты
знаешь,
я
люблю
тебя,
не
ставлю
никого
выше
тебя,
я
бы
никогда
не
обидел
тебя.
I'm
too
sweet
to
just
up
and
leave
you,
I'd
never
desert
you
Я
слишком
милый,
чтобы
просто
взять
и
бросить
тебя,
я
бы
никогда
тебя
не
бросил.
You
think
I
never
needed
you
but
I
never
deserved
you
Ты
думаешь,
ты
мне
была
не
нужна,
но
я
никогда
не
был
тебя
достоин.
My
heart
is
on
my
sleeve
for
you
I'm
forever
gon'
serve
you
Мое
сердце
открыто
для
тебя,
я
буду
служить
тебе
вечно.
Kill
whoever
disturb
you
Убью
любого,
кто
будет
тебе
мешать,
Know
what
you
mean
to
me
Знай,
что
ты
значишь
для
меня.
I
pop
out
with
yo
favorite
songs,
you
better
sing
for
me
Я
выдаю
твои
любимые
песни,
так
что
лучше
спой
для
меня.
I
need
the
heads
of
rappers
which
ones
could
you
bring
for
me
Мне
нужны
головы
рэперов,
кого
из
них
ты
можешь
мне
принести?
Who
think
they
better,
they
better
get
in
this
ring
with
me
Кто
думает,
что
он
лучше,
пусть
выйдет
на
этот
ринг
со
мной.
I'm
undeniable,
everything
seems
to
cling
to
me
Я
неотразим,
все,
кажется,
липнет
ко
мне.
Who
slept
on
me,
cause
I'm
everything
that
I
dreamed
to
be
Кто
спал
на
мне,
потому
что
я
- всё,
кем
мечтал
быть.
I'm
high
and
mighty
I'm
everything
that
a
king
would
be
Я
возвышен
и
могущественен,
я
- всё,
что
должен
из
себя
представлять
король.
Pistol
beside
me
not
everything
what
it
seems
to
be
Пистолет
рядом
со
мной,
но
это
не
всё,
чем
кажется.
It
seems
to
me
that
I
switch
the
flows
up
so
easily
Мне
кажется,
я
меняю
флоу
так
легко.
You
know
that
I'm
the
truth
that's
why
everyone
should
believe
in
me
Ты
знаешь,
что
я
- правда,
поэтому
все
должны
верить
мне.
This
Gods
work
the
devil
has
not
been
deceiving
me
Это
Божья
работа,
дьявол
меня
не
обманывает.
Just
wanna
throw
that
out
there
for
who
been
receiving
me
Просто
хотел
сказать
это
тем,
кто
меня
принимает.
If
it's
up
in
the
air
I'm
not
the
one
you
can
pick
Если
что-то
не
ясно,
знай,
я
не
тот,
кого
можно
выбирать.
Whether
it's
heads
or
it's
tails
I'm
the
one
who
gon'
kick
Орел
или
решка,
я
тот,
кто
будет
бить.
Either
it's
fire
or
it's
holy
water
verses
I
spit
Огонь
это
или
святая
вода,
куплеты
я
выплевываю.
For
niggas
claiming
they
gon'
slide,
this
the
part
where
you
slip
Для
ниггеров,
которые
говорят,
что
будут
скользить,
вот
где
вы
поскользнетесь.
You
know
I'm
Ты
знаешь,
я
Crazy
baby
don't
try
to
play
me
чокнутый,
детка,
не
пытайся
играть
со
мной.
This
my,
6th
or
7th
flow
I'm
so
wavy
Это
мой
шестой
или
седьмой
флоу,
я
такой
плавный.
If
I,
fuck
you
pay
me
that's
how
I'm
laying
Если
я
трахну
тебя,
ты
заплатишь
мне,
вот
как
я
устроен.
That
was
for,
hip
hop,
she's
forever
my
lady
and
I'm
ten
down
for
her
Это
было
для
хип-хопа,
она
моя
леди
навсегда,
и
я
готов
на
всё
ради
нее.
Put
that
on
my
kid
bitch
I
been
down
for
her
Поклянись
моим
ребенком,
сука,
я
был
готов
на
всё
ради
нее.
See
the
20
notebooks
I
done
penned
down
for
her
Посмотри
на
эти
20
блокнотов,
которые
я
исписал
для
нее.
Plenty
fish
in
the
sea
I
been
put
my
fins
down
for
her
В
море
полно
рыбы,
но
я
опустил
для
нее
плавники.
So
fuck
the
other
side
Так
что
к
черту
другую
сторону.
Fuck
flirting
with
a
job
I'll
either
make
it
or
nah
К
черту
флирт
с
работой,
у
меня
либо
получится,
либо
нет.
Soon
as
I
get
my
shot
I'm
gonna
take
it
and
ball
Как
только
я
получу
свой
шанс,
я
воспользуюсь
им
и
буду
крутить
мячом.
Soon
as
I
reach
the
top
I'll
say
fuck
it
and
take
the
fall
Как
только
я
доберусь
до
вершины,
я
скажу
"к
черту
всё"
и
свалюсь
вниз.
Then
climb
that
shit
again
cause
the
bottom's
no
place
for
y'all
А
потом
снова
поднимусь,
потому
что
дно
- не
место
для
вас.
But
if
you
choose
to
leave
me
I
promise
I'll
break
it
off
Но
если
ты
решишь
уйти
от
меня,
обещаю,
я
с
этим
покончу.
I'm
still
gon'
show
you
love
for
the
time
I
was
hated
on
Я
все
равно
буду
показывать
тебе
любовь
за
то
время,
пока
меня
ненавидели.
Thanks
for
yo
patience
this
is
the
moment
you
waited
on
Спасибо
за
твое
терпение,
это
тот
момент,
которого
ты
ждала.
Since
this
the
intro
I
wasn't
even
gon'
stay
this
long
but
I
did
nigga
Так
как
это
интро,
я
не
собирался
оставаться
так
долго,
но
я
сделал
это,
детка.
I
fuckin'
did
nigga
Я,
блядь,
сделал
это,
детка.
So
don't
take
me
for
granted
Так
что
не
принимай
меня
как
должное.
Bitch
don't
take
me
for
granted
Сука,
не
принимай
меня
как
должное.
Yeah
I'm
the
goat
that
shit
is
granted
Да,
я
козел,
это
само
собой
разумеется.
All
of
yo
wishes
they
been
granted,
nigga
Все
твои
желания
исполнились,
детка.
So
don't
take
me
for
granted
Так
что
не
принимай
меня
как
должное.
Bitch
don't
take
me
for
granted
Сука,
не
принимай
меня
как
должное.
Bitch
don't
take
me
for
Сука,
не
принимай
меня
как...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dontez Burgess
Attention! Feel free to leave feedback.