Lyrics and translation Tez The Don - Freak for Me
Freak for Me
Оторвись для меня
Baby,
are
you
ready
Детка,
ты
готова?
Cause
tonight
is
the
night
Ведь
эта
ночь
для
того,
I
wanna
get
freaky,
yeah
Чтобы
оторваться
по
полной,
да
Cause
I
wanna
take
Потому
что
я
хочу
взять
тебя
You
say
you
not
the
type
to
be
a
freak
for
anyone
and
everybody
Ты
говоришь,
что
ты
не
из
тех,
кто
может
отдаться
любому,
But
you
wanna
be
a
freak
for
me
my
baby
Но
ты
хочешь
быть
отвязной
со
мной,
детка,
So
come
and
be
a
freak
for
me
my
baby
Так
давай,
оторвись
со
мной,
детка.
And
imma
have
you
wetter
than
you
ever,
been
with
them
other
lovers
Я
сделаю
так,
что
ты
будешь
мокрее,
чем
когда-либо
с
твоими
бывшими,
Have
you
telling
all
your
friends
I
do
it
better
Заставлю
тебя
рассказывать
подругам,
что
я
делаю
это
лучше,
If
you
wanna
be
a
freak
for
me
my
baby
Если
хочешь
оторваться
по
полной
со
мной,
детка,
Then
come
and
be
a
freak
for
me
my
baby
Тогда
давай,
оторвись
по
полной
со
мной,
детка.
And
imma
have
you
pull
up
Я
хочу,
чтобы
ты
подъехала,
Pull
up,
pull
up,
pull
up,
wassup
Подъезжай,
подъезжай,
подъезжай,
как
дела?
You
wanna
be
a
freak
for
me
my
baby
Ты
хочешь
оторваться
по
полной
со
мной,
детка,
Well
come
and
be
a
freak
for
me
my
baby
Тогда
давай,
оторвись
по
полной
со
мной,
детка.
She
told
me
pull
up,
and
don't
you
pull
out,
know
what
that
good
bout
Она
сказала
подъезжай
и
не
вздумай
кончать,
знаешь,
как
это
бывает,
I
can't
believe
you
said
that,
bitch
where
the
fuck
yo
head
at
Не
могу
поверить,
что
ты
это
сказала,
сучка,
о
чем
ты
думаешь,
A
bird
brain,
of
course
you
want
seeds
and
to
be
where
bread
at
Мозги
как
у
птички,
конечно,
ты
хочешь
семян
и
быть
там,
где
деньги,
But
that
was
nowhere
near
the
location
that
we
had
met
at
Но
это
было
далеко
от
того
места,
где
мы
встретились,
Some
nigga
house,
can't
explain
it
that's
been
my
life
Дом
какого-то
чувака,
не
могу
объяснить,
такова
моя
жизнь,
I
was
tryna
live
a
lil
more
than
usual,
sound
bout
right
Я
пытался
жить
немного
ярче,
чем
обычно,
звучит
неплохо,
правда?
We
had
a
couple
shots,
a
couple
blunts,
she
left
my
sight
Мы
выпили
пару
рюмок,
выкурили
пару
косяков,
она
пропала
из
виду,
Then
text
me
Mariott,
room
207,
come
spend
the
night
Потом
написала:
"Мариотт,
номер
207,
приезжай
провести
ночь",
She
did
a
split
up
on
the
dick
Она
села
на
член,
Before
she
got
to
suckin
she
had
spit
up
on
the
dick
Прежде
чем
начать
сосать,
она
наплевала
на
него,
Ooh
girl
you
nasty,
I
might
trick
off
on
this
bitch
Оу,
детка,
ты
такая
грязная,
я
мог
бы
нажиться
на
тебе,
Take
it
to
the
stu
and
make
a
hit
about
the
shit
Пойти
в
студию
и
записать
хит
об
этом
дерьме,
Forgetting
I'm
off
the
liq,
I
tell
her
she
can
lay
in
sheets
with
me
Забыв,
что
я
пьян,
я
говорю
ей,
что
она
может
лечь
со
мной
в
постель,
If
we
bout
to
do
this
then
we
gotta
do
this
secretly
Если
мы
собираемся
это
сделать,
то
должны
сделать
это
тайно,
Don't
post
up
no
tweets
of
me
Не
публикуй
твиты
обо
мне,
Can't
be
posting
mcms
on
Insta
every
week
of
me
Не
отмечай
меня
в
своих
постах
в
инсте
каждую
неделю,
Lady
in
the
streets
for
me,
in
that
bed
a
freak
for
me,
freak
На
людях
веди
себя
прилично,
а
в
постели
будь
моей
шлюшкой,
отрывайся.
You
say
you
not
the
type
to
be
a
freak
for
anyone
and
everybody
Ты
говоришь,
что
ты
не
из
тех,
кто
может
отдаться
любому,
But
you
wanna
be
a
freak
for
me
my
baby
Но
ты
хочешь
быть
отвязной
со
мной,
детка,
So
come
and
be
a
freak
for
me
my
baby
Так
давай,
оторвись
со
мной,
детка.
And
imma
have
you
wetter
than
you
ever,
been
with
them
other
lovers
Я
сделаю
так,
что
ты
будешь
мокрее,
чем
когда-либо
с
твоими
бывшими,
Have
you
telling
all
your
friends
I
do
it
better
Заставлю
тебя
рассказывать
подругам,
что
я
делаю
это
лучше,
If
you
wanna
be
a
freak
for
me
my
baby
Если
хочешь
оторваться
по
полной
со
мной,
детка,
Then
come
and
be
a
freak
for
me
my
baby
Тогда
давай,
оторвись
по
полной
со
мной,
детка.
And
imma
have
you
pull
up
Я
хочу,
чтобы
ты
подъехала,
Pull
up,
pull
up,
pull
up,
wassup
Подъезжай,
подъезжай,
подъезжай,
как
дела?
You
wanna
be
a
freak
for
me
my
baby
Ты
хочешь
оторваться
по
полной
со
мной,
детка,
Well
come
and
be
a
freak
for
me
my
baby
Тогда
давай,
оторвись
по
полной
со
мной,
детка.
She
said
it's
such
a
small
world,
and
even
smaller
city
Она
сказала,
что
мир
тесен,
а
этот
город
еще
меньше,
Then
she
sent
another
text,
it
was
her
titties
damn
Потом
она
отправила
еще
одно
сообщение,
это
были
ее
сиськи,
черт,
Blowing
up
my
phone
saying
text
me
back
baby
and
I'll
take
it
off
Она
писала
без
умолку:
"Ответь
мне,
малыш,
и
я
сниму
их",
At
this
point
I'm
tryna
find
one
reason
to
break
it
off
В
этот
момент
я
пытался
найти
хоть
одну
причину,
чтобы
порвать
с
ней,
And
she
ain't
going
for
it,
I
done
fucked
her
into
a
zone
Но
она
не
сдавалась,
я
затащил
ее
в
такую
зону,
To
where
she
feel
like
if
she
ain't
with
me
she
all
alone
Где
она
чувствует
себя
одинокой
без
меня,
She
ain't
telling
the
world
but
she
told
all
her
friends
I'm
wrong
Она
не
кричит
об
этом
на
весь
мир,
но
говорит
всем
своим
друзьям,
что
я
не
прав,
Cause
it
got
so
bad
I
even
tried
putting
my
niggas
on
Потому
что
все
стало
настолько
плохо,
что
я
даже
пытался
подсунуть
ее
своим
корешам,
I
shouldn't
have
stabbed
it
like
Kenobi
Мне
не
стоило
втыкать
его,
как
Оби-Ван,
I
didn't
have
to
go
ham
I
could've
smashed
and
went
bologna
Мне
не
нужно
было
так
стараться,
я
мог
бы
просто
трахнуть
ее
и
свалить,
Or
maybe
even
coney
Или,
может
быть,
даже
остаться,
Slowly
stroking
H-Town
showed
me
not
to
sip
the
codeine
Медленно
поглаживая
Хьюстон,
я
понял,
что
не
стоит
пить
кодеин,
She
said
you
went
from
laying
up
to
acting
like
you
don't
know
me
Она
сказала,
что
я
сначала
лежал
с
ней,
а
теперь
веду
себя
так,
будто
не
знаю
ее,
Baby
girl
just
leave
from
me,
I
move
too
deceivably
Детка,
просто
уйди
от
меня,
я
слишком
неуловимый,
But
I
told
you
we
could
not
be
serious
believingly
Но
я
же
говорил
тебе,
что
мы
не
можем
быть
вместе
по-настоящему,
Why
you
feel
you
own
this
shit
when
this
was
just
a
lease
for
me
Почему
ты
думаешь,
что
владеешь
этим,
если
для
меня
это
была
просто
аренда,
How
you
go
to
being
with
me,
from
just
being
a
freak
for
me,
freak
Как
ты
перешла
от
просто
секса
со
мной
к
отношениям,
сумасшедшая?
What
you
got
cooking
Что
ты
готовишь?
I
think
it's
about
that
time
for
me
to
come
in
yo
kitchen
Кажется,
мне
пора
зайти
на
твою
кухню,
I
need
some
love
food
Мне
нужна
еда
любви,
That's
what
I
need
from
you
Вот
что
мне
нужно
от
тебя,
Chocolate
kisses
full
of
loving
Шоколадные
поцелуи,
полные
любви,
Is
all,
all
I
need
from
you
Это
все,
что
мне
нужно
от
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dontez Burgess
Attention! Feel free to leave feedback.