Lyrics and translation Tez The Don - Where You Been At
Where You Been At
Где ты пропадала?
I
been
going
through
a
lot
baby
where
you
been
at
Детка,
я
столько
всего
пережил,
где
ты
пропадала?
I'm
just
tryna
pull
up
on
you
girl
I
need
to
hear
that
Просто
пытаюсь
до
тебя
добраться,
малышка,
мне
нужно
это
услышать,
Lil
shit
you
say
to
me
whenever
I
get
down
and
I
need
someone
to
pick
me
up
and
you
be
there
to
mend
that
Всю
эту
ерунду,
которую
ты
говоришь
мне,
когда
мне
хреново,
и
мне
нужно,
чтобы
кто-то
меня
поддержал,
а
ты
всегда
рядом,
чтобы
меня
залатать.
I
ain't
finna
call
yo
phone,
that
text
I
ain't
gon
send
that
Я
не
собираюсь
звонить
тебе,
и
это
сообщение
я
не
отправлю.
Know
you
gotta
man,
I
got
respect
so
yeah
I
get
that
Знаю,
у
тебя
есть
мужчина,
я
уважаю
это,
да,
я
понимаю.
I
ain't
tryna
win
yo
heart
girl
I
just
want
my
friend
back
Я
не
пытаюсь
завоевать
твое
сердце,
малышка,
я
просто
хочу
вернуть
свою
подругу.
If
that's
way
too
much
just
hear
me
out
and
after
we
can
end
that
Если
это
слишком,
просто
выслушай
меня,
а
потом
мы
сможем
с
этим
покончить.
Baby
I
been
trippin'
on
the
low
Детка,
я
немного
сбился
с
пути,
Ain't
it
yo
birthday
baby
tell
me
where
you
wanna
go
Разве
не
твой
день
рождения,
малышка,
скажи
мне,
куда
ты
хочешь
пойти?
I
ain't
that
selfish
well
you
know
me
so
you
know
me
though
Я
не
такой
уж
эгоист,
ты
же
меня
знаешь,
так
что
ты
меня
понимаешь.
I
ain't
so
helpless
I
just
wanna
take
you
on
the
road
Я
не
так
уж
и
беспомощен,
я
просто
хочу
взять
тебя
с
собой
в
дорогу
And
keep
them
promises
I
made
to
you
like
way
before
И
сдержать
те
обещания,
что
я
дал
тебе
раньше,
Before
I
flipped
out
and
was
staying
at
the
corner
store
До
того,
как
я
сорвался
и
торчал
в
магазине
на
углу.
You
would
be
right
here
Ты
бы
была
здесь,
Can't
help
I
keep
a
mean
mug
although
it
do
look
nice
here
Ничего
не
могу
с
собой
поделать,
у
меня
суровый
вид,
хотя
здесь
и
правда
мило.
I
took
another
chance
I
prolly
shouldn't
have
rolled
the
dice
here
yeah
I
know
Я
рискнул
еще
раз,
наверное,
не
стоило
бросать
здесь
кости,
да,
я
знаю.
Making
love
to
you
Заниматься
с
тобой
любовью,
Do
what
you
want
me
to
do
Делать
то,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
делал,
I
been
going
through
a
lot
where
the
hell
you
been
at
Я
столько
всего
пережил,
где,
черт
возьми,
ты
пропадала?
Maybe
it's
just
me
I
ain't
in
the
hood
that's
where
you
live
at
Может,
это
только
у
меня,
я
не
в
том
районе,
где
ты
живешь.
I
been
rolling
in
there
Я
катался
туда-сюда,
But
I
never
stop,
I
been
afraid
that
if
I
knock
that
someone
else
would
see
me
sit
there
Но
я
никогда
не
останавливаюсь,
я
боялся,
что
если
постучу,
то
кто-нибудь
другой
увидит,
как
я
там
сижу.
I
can't
leave
my
shit
there
Я
не
могу
оставить
там
свою
тачку,
Just
for
you
to
notice
when
you
pull
up
then
you
ask
yourself
like
why
the
fuck
he
been
here
Только
для
того,
чтобы
ты
заметила,
когда
подъедешь,
а
потом
спросишь
себя:
"Какого
черта
он
здесь
торчит?
And
how
the
fuck
he
get
here
И
как,
черт
возьми,
он
сюда
попал?"
I'm
just
tryna
work
it
out
with
you
cause
I'm
just
puzzled
wondering
if
the
pieces
fit
here
Я
просто
пытаюсь
разобраться
с
тобой,
потому
что
я
просто
в
недоумении,
гадая,
совпадают
ли
здесь
все
части.
Yeah
my
nigga
say
I'm
still
crazy
bout
you
to
this
day
Да,
мой
кореш
говорит,
что
я
до
сих
пор
по
тебе
схожу
с
ума.
And
all
them
drugs
put
me
through
a
phase
fuck
them
niggas
И
все
эти
наркотики
заставили
меня
пройти
через
такую
фигню,
к
черту
этих
ниггеров,
Cause
all
them
drugs
put
me
through
a
maze
Потому
что
все
эти
наркотики
завели
меня
в
лабиринт.
And
after
we
fell
off
I
found
direction
in
my
ways
И
после
того,
как
мы
расстались,
я
нашел
свое
направление.
And
trust
me
I
said
being
friends
was
best
for
us
И
поверь
мне,
я
сказал,
что
дружба
- это
лучшее
для
нас.
After
we
split
I
thought
that
being
friends
was
next
for
us
После
того,
как
мы
расстались,
я
думал,
что
дружба
- это
следующий
шаг
для
нас.
Guess
I
was
wrong
Наверное,
я
ошибался.
And
me
I
ain't
invest
in
us
И
я
не
стал
в
нас
вкладываться.
I
had
expected
a
lot
more
and
thought
much
less
of
us
Я
ожидал
гораздо
большего
и
думал
о
нас
гораздо
меньше.
Alright
I'm
gone
Ладно,
я
пошел.
Making
love
to
you
Заниматься
с
тобой
любовью,
Do
what
you
want
me
to
do
Делать
то,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
делал,
Doesn't
get
any
better
than
this
Лучше
не
бывает,
Ooh
baby,
oh
baby
О,
детка,
о,
детка,
Doesn't
get
any
better
than
this
Лучше
не
бывает,
Ooh
baby,
oh
baby
О,
детка,
о,
детка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dontez Burgess
Attention! Feel free to leave feedback.