Lyrics and translation Tez the Don feat. Mimi - Worth It
Worth It
Стоишь ли ты того
I
say
we
need
to
talk
Я
говорю,
нам
нужно
поговорить,
All
those
wins
on
the
road
ain't
finna
equal
out
this
loss
Все
эти
победы
в
дороге
не
компенсируют
эту
потерю.
You
taking
here
at
home
Которую
ты
несешь
здесь,
дома.
Boy
I
know
things
fell
apart
Детка,
я
знаю,
все
развалилось
And
didn't
come
back
stronger
И
не
стало
сильнее.
I
think
we
should
just
depart
Я
думаю,
нам
просто
нужно
расстаться.
We
won't
last
any
longer
Мы
больше
не
протянем.
Ok
couldn't
no
one
around
me
tell
me
you
weren't
meant
for
me
Почему
никто
вокруг
не
сказал
мне,
что
ты
не
для
меня?
I
was
blind
to
things
that
most
would
say
should
have
been
clear
to
see
Я
был
слеп
к
тому,
что,
как
многие
говорят,
должно
было
быть
очевидным.
Don't
have
to
explain
to
me,
I
know
that
your
love
is
weak
Не
нужно
мне
ничего
объяснять,
я
знаю,
что
твоя
любовь
слаба.
All
these
gifts
I'm
still
gon
leave,
you
ain't
know
my
love
was
free
Все
эти
подарки
я
все
равно
оставлю,
ты
же
не
знала,
что
моя
любовь
была
бесплатной.
So
you
can
take
them
back
and
keep
them
they
can't
get
you
another
chance
Так
что
можешь
забрать
их
себе,
они
не
дадут
тебе
еще
один
шанс,
You
can
give
them
to
some
other
girl
I
still
won't
understand
Можешь
отдать
их
какой-нибудь
другой,
я
все
равно
не
пойму.
All
I
wanted
was
for
you
to
come
and
kick
it
when
ya
can
Все,
чего
я
хотел,
это
чтобы
ты
приходила
ко
мне,
когда
могла.
But
it
was
strip
club
with
ya
friends
or
on
the
block
there
with
ya
mans
Но
ты
выбирала
стриптиз-клуб
со
своими
подружками
или
гулянки
со
своими
дружками.
All
I
ever
did
was
ride
for
you,
don't
need
buy
me
no
coupe
Я
всегда
был
за
тебя
горой,
мне
не
нужно
покупать
никакого
купе,
You
don't
need
buy
me
no
shoes
Тебе
не
нужно
покупать
мне
обувь.
All
I
need
is
time
from
you
Все,
что
мне
нужно,
это
твое
время.
You
don't
need
get
my
hair
done
Тебе
не
нужно
делать
мне
прическу,
That
won't
show
me
yo
love
is
true
Это
не
покажет
мне,
что
твоя
любовь
настоящая.
I
put
you
as
number
1 but
you
put
me
as
number
2
Я
поставил
тебя
на
первое
место,
а
ты
меня
на
второе.
Tez
you
ain't
worth
it
Детка,
ты
того
не
стоишь.
No
you
ain't
worth
it
Нет,
ты
того
не
стоишь.
Ain't
shit
nigga
you
ain't
worth
it
Ничтожный
ублюдок,
ты
того
не
стоишь.
No
you
ain't
worth
it
Нет,
ты
того
не
стоишь.
I
guess
you
want
some
drama
Полагаю,
ты
хочешь
драмы,
That's
all
you
ever
brought
Это
все,
что
ты
когда-либо
приносила.
I
swear
you
get
that
from
yo
mama
Клянусь,
ты
переняла
это
от
своей
мамаши,
That's
all
she
ever
taught
Это
все,
чему
она
тебя
научила.
You
aired
the
dirty
laundry
out
Ты
вытащила
грязное
белье
наружу,
I
got
the
floor
but
it's
a
mess
Я
остался
с
полом,
но
это
просто
бардак.
Got
enough
shit
that
I'm
going
through
but
you
think
I
want
your
stress
У
меня
и
так
полно
дерьма,
через
которое
я
прохожу,
но
ты
думаешь,
что
мне
нужен
твой
стресс?
I
won't
cry
because
you're
gone
Я
не
буду
плакать
из-за
того,
что
ты
ушла.
I
feel
nothing,
get
a
new
man
Я
ничего
не
чувствую,
найди
себе
нового
мужика.
Yeah
I
made
a
few
mistakes
Да,
я
совершил
несколько
ошибок,
Didn't
know
that
getting
with
you
is
Не
знал,
что
быть
с
тобой
- это...
I
accept
I'm
only
human
so
mistakes
are
gon
be
made
Я
принимаю
то,
что
я
всего
лишь
человек,
поэтому
ошибки
будут
случаться.
You
was
pushing
all
my
buttons
but
I
stayed
and
played
the
game
Ты
нажимала
на
все
мои
кнопки,
но
я
оставался
и
играл
в
игру.
I'll
admit
though
when
I
first
met
you
I
thought
that
I
lucked
up
Признаю,
когда
я
впервые
встретил
тебя,
я
думал,
что
мне
повезло.
Then
you
went
and
fucked
up
Потом
ты
облажалась,
Girl,
you
got
me
fucked
up
Детка,
ты
меня
не
так
поняла.
Henny
straight,
I'm
fucked
up
Хеннесси
в
чистом
виде,
я
облажался.
This
liquor
got
me
swerving
Этот
ликер
сбил
меня
с
пути.
When
you
play
I
close
the
curtain
Когда
ты
играешь,
я
закрываю
занавес,
Cause
for
certain
you
ain't
perfect
Потому
что
точно
знаю,
ты
не
идеальна.
You
ain't
worth
it
Ты
того
не
стоишь.
Naw
you
ain't
worth
it
Нет,
ты
того
не
стоишь.
Crazy
ass
bitch
you
ain't
worth
it
Сумасшедшая
сука,
ты
того
не
стоишь.
Lazy
lovin'
bitch
you
ain't
worth
it
Ленивая
в
любви
сука,
ты
того
не
стоишь.
Was
never
worth
it
Никогда
не
стоила.
Worth
it
Стоишь
ли
ты
того?
You
ain't
worth
it
Ты
того
не
стоишь.
If
I
ain't
worth
it
you
ain't
worth
it
Если
я
того
не
стою,
то
и
ты
не
стоишь.
Was
never
worth
it
Никогда
не
стоила.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dontez Burgess
Attention! Feel free to leave feedback.