Lyrics and translation Tezkej Pokondr - Nájem zvedej (Y.M.C.A.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nájem zvedej (Y.M.C.A.)
Поднимай аренду (Y.M.C.A.)
Na
co
je
čínžák
mít,
no
tak
jednej,
když
tu
chtějí
dál
žít.
Зачем
тебе
эта
доходная
лачуга,
действуй,
если
хочешь,
чтобы
они
съехали.
Seš
moc
levnej,
zvedni
nájemný
tak
až
ti
příjdou
smlouvu
vrátit.
Ты
слишком
дешёвый,
поднимай
арендную
плату,
пока
они
не
придут
расторгать
договор.
Až
je
dostaneš
ven,
tak
pár
kanclů
by
se
hodilo
sem.
Как
выставишь
их
вон,
можно
тут
пару
офисов
открыть.
A
chtěj
v
markách,
nájem
aby
ti
stál
za
to,
auto
rádo
baští.
И
требуй
в
евро,
чтоб
аренда
стоила
того,
машина
любит
кушать.
Seš
domu
majitel,
nájem
zvedej.
Ты
хозяин
дома,
поднимай
аренду.
Chceš
novej
Eurohotel,
nájem
zvedej.
Хочешь
новый
Евроотель,
поднимай
аренду.
Trubky
vyrvi
ze
zdí,
pak
snad
vodtáhnou,
když
se
jinak
nechtěj
hnout!
Вырви
трубы
из
стен,
может,
свалят,
раз
по-хорошему
не
хотят!
Seš
domu
majitel
nájem
zvedej,
ať
si
jdou
na
hotel,
nájem
zvedej.
Ты
хозяин
дома,
поднимай
аренду,
пусть
идут
в
отель,
поднимай
аренду.
Kufry
tiše
sklapnou
a
pak
mizí
tmou,
duní
kročeje
chodbou
tvou.
Чемоданы
тихонько
захлопнутся
и
исчезнут
во
тьме,
по
твоему
коридору
застучат
шаги.
Nečas
uhodil
vhod
a
plyn
zemní,
náhle
nemá
přívod.
Непогода
как
раз
кстати,
и
газ
внезапно
перестал
поступать.
Kanál
zamrz...
Канализация
замёрзла...
Je
to
smůla
či
náhoda,
vítr
v
chodbách
kvílí.
Невезение
или
случайность,
в
коридорах
воет
ветер.
Věci
nastal
čas
jít,
když
se
valí
dírou
ve
střeše
sníh.
Вещи,
пора
уходить,
когда
через
дыру
в
крыше
валит
снег.
Ať
jen
padaj!
Пусть
валит!
Zdola
je
slyšet
smích,
starý
Brůna
už
se
kývá.
Снизу
слышен
смех,
старый
Бруно
уже
качается.
Seš
domu
majitel,
nájem
zvedej.
Ты
хозяин
дома,
поднимай
аренду.
Chceš
novej
Eurohotel,
nájem
zvedej.
Хочешь
новый
Евроотель,
поднимай
аренду.
Trubky
vyrvi
ze
zdí,
pak
snad
vodtáhnou,
když
se
jinak
nechtěj
hnout!
Вырви
трубы
из
стен,
может,
свалят,
раз
по-хорошему
не
хотят!
Seš
domu
majitel
nájem
zvedej,
ať
si
jdou
na
hotel,
nájem
zvedej.
Ты
хозяин
дома,
поднимай
аренду,
пусть
идут
в
отель,
поднимай
аренду.
Kufry
tiše
sklapnou
a
pak
mizí
tmou,
duní
kročeje
chodbou
tvou.
Чемоданы
тихонько
захлопнутся
и
исчезнут
во
тьме,
по
твоему
коридору
застучат
шаги.
Poslední
nájemník,
to
tě
mrzí,
neřekl
ani
dík!
Последний
жилец,
тебе
жаль,
даже
спасибо
не
сказал!
Tys
byl
tátou
všech
tu
těch
partají
a
teď
sáms
tu
v
domě
zůstal...
Ты
был
отцом
всех
этих
квартир,
а
теперь
остался
в
доме
один...
Nestůj
a
do
práce
se
dej,
nebuď
nesvůj,
brzy
bude
ti
hej!
Не
стой,
займись
делом,
не
унывай,
скоро
всё
будет
хорошо!
Pak
pusť
vodu
a
taky
zemní
plyn
a
proud!
Dům
zas
městem
září!
Тогда
дай
воду,
и
газ,
и
электричество!
Дом
снова
сияет
огнями!
Seš
domu
majitel,
nájem
zvedej.
Ты
хозяин
дома,
поднимай
аренду.
Chceš
novej
Eurohotel,
nájem
zvedej.
Хочешь
новый
Евроотель,
поднимай
аренду.
Trubky
vyrvi
ze
zdí,
pak
snad
vodtáhnou,
když
se
jinak
nechtěj
hnout!
Вырви
трубы
из
стен,
может,
свалят,
раз
по-хорошему
не
хотят!
Seš
domu
majitel
nájem
zvedej,
ať
si
jdou
na
hotel,
nájem
zvedej.
Ты
хозяин
дома,
поднимай
аренду,
пусть
идут
в
отель,
поднимай
аренду.
Kufry
tiše
sklapnou
a
pak
mizí
tmou,
duní
kročeje
chodbou
tvou.
Чемоданы
тихонько
захлопнутся
и
исчезнут
во
тьме,
по
твоему
коридору
застучат
шаги.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.