Th - Essa Mina É Treta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Th - Essa Mina É Treta




Essa Mina É Treta
Эта девчонка - огонь
vem você de novo
Вот ты снова появляешься
Com o jeito meigo
С нежным взглядом
Tomou conta do jogo
Завладела игрой
Me deixou sem jeito
Смутила меня
E logo eu, que sempre me julgava o forte
Именно меня, кто всегда считал себя сильным
Vacilei, errei o passe
Оступился, сделал неточный пас
No jogo não tive sorte
В игре мне не повезло
Você virou minha cabeça e me fez viajar
Ты вскружила мне голову и унесла в мечты
Eu tive em mil lugares
Я побывал в тысяче мест
Mas sem sair do lugar
Но не сходя с места
Essa mina é foda, vicia mais que droga
Эта девчонка - бомба, вызывает зависимость сильнее наркотиков
Me colocou na roda (essa mina é foda)
Обвела меня вокруг пальца (эта девчонка - бомба)
Ela é patroa tipo Neymar com a bola
Она хозяйка положения, как Неймар с мячом
É como se o Einsten tivesse voltado pra escola
Как будто Эйнштейн вернулся в школу
E no jogo do amor, ela tirou de letra
И в игре любви она справилась легко
Essa mina é treta!
Эта девчонка - огонь!
Essa mina é treta
Эта девчонка - огонь!
Mexe com a minha cabeça
Вскружила мне голову
Ela sabe jogar e quis jogar comigo
Она умеет играть и решила сыграть со мной
Usou uma armadilha, caí no seu sorriso
Использовала ловушку, я попался на твою улыбку
Hoje virou meu vício
Сегодня это стало моей зависимостью
Não sei lidar com isso
Не знаю, как с этим справиться
Fiquei com abstinência
У меня ломка
Caí no precipício
Я упал в пропасть
mais um drible, ela me deixou no chão
Еще один финт, и она оставила меня на земле
Ajeitou, chutou bem forte, acertou meu coração
Прицелилась, сильно ударила, попала прямо в мое сердце
O jeito meigo cativa
Нежный взгляд пленяет
Ela é louca, paga de santa
Она сумасшедшая, прикидывается святой
Habilidosa, ela é linda
Ловкая, она прекрасна
Maliciosa, me encanta
Кокетливая, очаровывает меня
Ela é bandida, cheia de malícia
Она разбойница, полная озорства
Atriz de cinema, tipo cena fictícia
Актриса кино, словно выдуманная сцена
Entrei no jogo, pensei que não dava nada
Я вступил в игру, думал, что ничего не случится
Vacilei, errei o passe
Оступился, сделал неточный пас
Perdi de goleada
Проиграл с разгромным счетом
Você virou minha cabeça e me fez viajar
Ты вскружила мне голову и унесла в мечты
Eu tive em mil lugares
Я побывал в тысяче мест
Mas sem sair do lugar
Но не сходя с места
Essa mina é foda, vicia mais que droga
Эта девчонка - бомба, вызывает зависимость сильнее наркотиков
Me colocou na roda (essa mina é foda)
Обвела меня вокруг пальца (эта девчонка - бомба)
Ela é patroa tipo Neymar com a bola
Она хозяйка положения, как Неймар с мячом
É como se o Einsten tivesse voltado pra escola
Как будто Эйнштейн вернулся в школу
E no jogo do amor, ela tirou de letra
И в игре любви она справилась легко
Essa mina é treta!
Эта девчонка - огонь!
Essa mina é treta
Эта девчонка - огонь!
Você virou minha cabeça e me fez viajar
Ты вскружила мне голову и унесла в мечты
Eu tive em mil lugares
Я побывал в тысяче мест
Mas sem sair do lugar
Но не сходя с места
Essa mina é foda, vicia mais que droga
Эта девчонка - бомба, вызывает зависимость сильнее наркотиков
Me colocou na roda (essa mina é foda)
Обвела меня вокруг пальца (эта девчонка - бомба)






Attention! Feel free to leave feedback.