Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Off the Wall
Völlig durchgedreht
You
can
get
it,
get
it,
get
it,
get
it
Du
kannst
es
haben,
haben,
haben,
haben
Dude,
what
you
got
on
my
forty
homey?
Alter,
was
hast
du
auf
meinem
Forty,
Kumpel?
One
two,
likwid,
likwid,
likwid
Eins
zwei,
Likwid,
Likwid,
Likwid
What
you
think
motherfucker?
Was
denkst
du,
Motherfucker?
Course
I
do
- came
down
Klar
doch
- bin
runtergekommen
Fuck
it
up,
uhh,
uhh
Scheiß
drauf,
uhh,
uhh
Get
your
back
up
off
the
wall
"get
with
it"
Komm
von
der
Wand
weg
"mach
mit"
And
you
can
get
it,
get
it,
get
it,
get
it
Und
du
kannst
es
haben,
haben,
haben,
haben
Get
your
back
up
off
the
wall
"get
with
it"
Komm
von
der
Wand
weg
"mach
mit"
And
you
can
get
it,
get
it,
get
it,
yeah
Und
du
kannst
es
haben,
haben,
haben,
yeah
I
heard
niggaz
wanna
know
who
scoops
the
most
hoes
Ich
hörte,
Niggaz
wollen
wissen,
wer
die
meisten
Weiber
klarmacht
The
r&b
singers
or
the
niggaz
with
flows
Die
R&B-Sänger
oder
die
Niggaz
mit
den
Flows
So
what
I
did
was
took
a
poll
like
clinton
versus
dole
Also
hab
ich
'ne
Umfrage
gemacht,
wie
Clinton
gegen
Dole
(Cause
the
flames
rappers
swingin
be
out
of
control)
(Denn
die
Flammen,
die
Rapper
schwingen,
sind
außer
Kontrolle)
And
the
more
girls
I
asked,
the
more
I
heard
em
say
Und
je
mehr
Mädels
ich
fragte,
desto
öfter
hörte
ich
sie
sagen
They
said
they
want
it
raw,
silky
nigga
stay
away
Sie
sagten,
sie
wollen
es
roh,
seidiger
Nigga,
bleib
weg
Good
choice,
'cause
rico
don't
be
losin
his
voice
and
no...
Gute
Wahl,
denn
Rico
verliert
seine
Stimme
nicht
und
kein...
To
make
my
hair
look
moist
Um
mein
Haar
feucht
aussehen
zu
lassen
Just
a
sack
of
palm
dale
that
I
got
from
dontrell
Nur
ein
Sack
Palm
Dale,
den
ich
von
Dontrell
hab
'Cause
this
is
how
I
do
it
but
it
ain't
montell
Denn
so
mach
ich
das,
aber
es
ist
nicht
Montell
It's
the
knight
in
rusty
armor,
hardcore
rap
designer
Es
ist
der
Ritter
in
rostiger
Rüstung,
Hardcore-Rap-Designer
That
be
dissin
silky
niggaz
in
suits
and
eyeliner
Der
seidige
Niggaz
in
Anzügen
und
Eyeliner
disst
'Cause
look
at
how
you
dress,
you
think
you
lookin
fresh
Denn
schau,
wie
du
dich
anziehst,
du
denkst,
du
siehst
frisch
aus
In
your
leather
vest,
wrapped
around
your
puny
bird
chest
In
deiner
Lederweste,
um
deine
mickrige
Vogelbrust
gewickelt
Keep
freezin,
while
I
keep
easin
down
the
road
Bleib
ruhig
frieren,
während
ich
locker
die
Straße
entlanggehe
Cause
tash'll
scoop
your
girl
no
matter
what
y'all
niggaz
sold
Denn
Tash
schnappt
sich
dein
Mädchen,
egal
was
ihr
Niggaz
verkauft
habt
Gold,
or
double
plat
Gold
oder
Doppelplatin
Catashtrophe'll
have
your
girl
butt-naked
layin
flat
(which
way
is
that)
Catashtrophe
wird
dein
Mädchen
splitternackt
flachlegen
(welche
Richtung
ist
das)
Horizontal,
while
I'm
runnin
all
up
in
it
Horizontal,
während
ich
voll
drin
bin
To
the
rap
jams,
you
know,
that
99
beats
a
minute
Zu
den
Rap-Jams,
du
weißt
schon,
die
99
Beats
pro
Minute
Party
shit!
the
r&b
niggaz
try
to
swipe
Party-Shit!
Den
die
R&B-Niggaz
zu
klauen
versuchen
That's
why
they
call
mc's
to
make
they
remixes
hype
Deshalb
rufen
sie
MCs
an,
um
ihre
Remixe
aufzupeppen
But
I'm
the
type
of
cat
to
come
to
your
show
and
boo
ya
Aber
ich
bin
der
Typ
Katze,
der
zu
deiner
Show
kommt
und
dich
ausbuht
Black
ya,
blue
ya,
then
throw
my
tape
to
ya
Dich
grün
und
blau
schlägt,
dann
dir
mein
Tape
zuwirft
Who
the
hell
let
the
dog
out
the
gate?
Wer
zum
Teufel
hat
den
Hund
aus
dem
Tor
gelassen?
Ready
or
not,
here
I
come
to
set
it
straight
Bereit
oder
nicht,
hier
komme
ich,
um
es
klarzustellen
Cause
it's
a
thin
line
between
love
and
hate
Denn
es
ist
ein
schmaler
Grat
zwischen
Liebe
und
Hass
So
mc's
bow
down
and
prepare
to
meet
your
fate
Also
MCs,
verneigt
euch
und
bereitet
euch
auf
euer
Schicksal
vor
Cause
these
(smilin
faces)
smilin
faces
sometimes
Denn
diese
(lächelnden
Gesichter)
lächelnden
Gesichter
manchmal
They
wanna
backstab
and
bite
my
rhymes
Sie
wollen
mir
in
den
Rücken
fallen
und
meine
Reime
klauen
But
I
keep
a
pack
(skin
tight)
you
wanna
pen
fight?
Aber
ich
behalte
einen
Packen
(hauteng),
du
willst
einen
Stiftkampf?
Just
give
in,
cause
you
know
you'll
never
win,
right?
Gib
einfach
auf,
denn
du
weißt,
du
wirst
niemals
gewinnen,
richtig?
It
ain't
no
sunshine
in
the
midnight
hour
Es
gibt
keinen
Sonnenschein
in
der
Mitternachtsstunde
A
three
day
shower
couldn't
wash
away
my
soul
power
Ein
dreitägiger
Schauer
könnte
meine
Soul-Power
nicht
wegwaschen
(Stop
look
and
listen)
that's
the
way
of
the
world
(Stopp,
schau
und
hör
zu)
Das
ist
der
Lauf
der
Welt
I
turn
cowboys
to
girls,
lions
to
squirrels
Ich
verwandle
Cowboys
in
Mädchen,
Löwen
in
Eichhörnchen
Is
it
just
my
imagination,
or
is
my
generation
Ist
es
nur
meine
Einbildung,
oder
ist
meine
Generation
Fascinated
by
gunplay,
and
incarceration
Fasziniert
von
Schießereien
und
Inhaftierung
Peace
to
the
departed,
I
get
it
started
like
a-b
Frieden
den
Verstorbenen,
ich
fange
es
an
wie
A-B
C,
it
ain't
nothin
like
the
real
thing
baby
C,
es
gibt
nichts
Besseres
als
das
Echte,
Baby
I'm
takin
it
to
the
streets,
but
this
version's
much
cleaner
Ich
bringe
es
auf
die
Straße,
aber
diese
Version
ist
viel
sauberer
(I'm
searching
for
mary
jane,
man
have
you
seen
her?)
(Ich
suche
nach
Mary
Jane,
Mann,
hast
du
sie
gesehen?)
Yeah,
I
found
love
on
a
two
way
street
Yeah,
ich
fand
Liebe
auf
einer
zweispurigen
Straße
Now
I'm
bout
to
roll
her
up
in
between
these
sheets
(say
what)
Jetzt
werde
ich
sie
zwischen
diesen
Laken
aufrollen
(sag
was)
This
is
my
message
to
mc's
to
make
em
quiver
Das
ist
meine
Botschaft
an
MCs,
um
sie
zum
Zittern
zu
bringen
Signed,
sealed,
delivered
Unterzeichnet,
versiegelt,
geliefert
Three:
keith
murray
Drei:
Keith
Murray
I
be
tight
like
fish
pussy,
so
funky
niggaz
gotta
gush
me
Ich
bin
tight
wie
Fischfotze,
so
funky,
Niggaz
müssen
mich
lieben
So
dark
you
can't
overlook
me
So
dunkel,
du
kannst
mich
nicht
übersehen
Ninety-nine
bottles
of
beer
on
the
wall
Neunundneunzig
Flaschen
Bier
an
der
Wand
I
call
up
tha
liks
and
we
drunk
em
all
Ich
rufe
die
Liks
an
und
wir
haben
sie
alle
gesoffen
Heavy
or
small,
you
drink,
forget
it
Schwer
oder
leicht,
du
trinkst,
vergiss
es
You
ask
who
is
it?
I
already
got
your
bitch
digit
Du
fragst,
wer
da
ist?
Ich
hab
schon
die
Nummer
deiner
Schlampe
It's
the
permanent
chiller,
occasional
iller
Es
ist
der
permanente
Chiller,
gelegentliche
Iller
Lyrical
cap
pealer,
hype
stealer
Lyrischer
Kopfschuss-Verteiler,
Hype-Dieb
Savage
nigga
chiller,
microphone
fuhreala
Wilder
Nigga-Chiller,
Mikrofon-Fuhreala
Skill
dealer,
stadium
thriller,
I'll
break
in
manila
Skill-Dealer,
Stadion-Thriller,
ich
breche
in
Manila
ein
One
of
a
kind
prime
time
rhyme
thriller
Einzigartiger
Prime-Time-Reim-Thriller
Superstar
status
guerilla,
still
i
Superstar-Status-Guerilla,
trotzdem
ich
To
this
day
drink
olde
english
cannot
stand
miller
Bis
heute
Olde
English
trinke,
kann
Miller
nicht
ausstehen
A
real
hip-hop
berzerker
Ein
echter
Hip-Hop-Berserker
At
the
surface
yeah,
you
got
the
right
to
be
nervous
An
der
Oberfläche,
yeah,
du
hast
das
Recht,
nervös
zu
sein
Originality
you
lack
Originalität
fehlt
dir
So
take
that
move
back
catch
a
heart
attack
Also
nimm
das,
geh
zurück,
krieg
'nen
Herzinfarkt
Get
your
back
up
off
the
wall
Komm
von
der
Wand
weg
4x
with
variations
4x
mit
Variationen
Female:
(imitating
vocal
from
nobody
beats
the
biz)
Frau:
(imitiert
Gesang
von
Nobody
Beats
The
Biz)
Nobody
beats
tha
liks
You
know
nobody
can
beat
tha
liks
Niemand
schlägt
die
Liks,
du
weißt,
niemand
kann
die
Liks
schlagen
I
know
nobody
can
beat
tha
liks
Ich
weiß,
niemand
kann
die
Liks
schlagen
We
rock
you
on
and
on
Wir
rocken
dich
immer
weiter
Nobody
beats
tha
liks
Niemand
schlägt
die
Liks
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brooks, J.robinson, K. Murray, Rex Smith, T. Smith
Attention! Feel free to leave feedback.