Tha Alkaholiks feat. Keith Murray - Off the Wall - translation of the lyrics into German




Off the Wall
Völlig durchgedreht
You can get it, get it, get it, get it
Du kannst es haben, haben, haben, haben
Dude, what you got on my forty homey?
Alter, was hast du auf meinem Forty, Kumpel?
One two, likwid, likwid, likwid
Eins zwei, Likwid, Likwid, Likwid
What you think motherfucker?
Was denkst du, Motherfucker?
Course I do - came down
Klar doch - bin runtergekommen
Fuck it up, uhh, uhh
Scheiß drauf, uhh, uhh
Get your back up off the wall "get with it"
Komm von der Wand weg "mach mit"
And you can get it, get it, get it, get it
Und du kannst es haben, haben, haben, haben
Get your back up off the wall "get with it"
Komm von der Wand weg "mach mit"
And you can get it, get it, get it, yeah
Und du kannst es haben, haben, haben, yeah
One: tash
Eins: Tash
I heard niggaz wanna know who scoops the most hoes
Ich hörte, Niggaz wollen wissen, wer die meisten Weiber klarmacht
The r&b singers or the niggaz with flows
Die R&B-Sänger oder die Niggaz mit den Flows
So what I did was took a poll like clinton versus dole
Also hab ich 'ne Umfrage gemacht, wie Clinton gegen Dole
(Cause the flames rappers swingin be out of control)
(Denn die Flammen, die Rapper schwingen, sind außer Kontrolle)
And the more girls I asked, the more I heard em say
Und je mehr Mädels ich fragte, desto öfter hörte ich sie sagen
They said they want it raw, silky nigga stay away
Sie sagten, sie wollen es roh, seidiger Nigga, bleib weg
Good choice, 'cause rico don't be losin his voice and no...
Gute Wahl, denn Rico verliert seine Stimme nicht und kein...
To make my hair look moist
Um mein Haar feucht aussehen zu lassen
Just a sack of palm dale that I got from dontrell
Nur ein Sack Palm Dale, den ich von Dontrell hab
'Cause this is how I do it but it ain't montell
Denn so mach ich das, aber es ist nicht Montell
It's the knight in rusty armor, hardcore rap designer
Es ist der Ritter in rostiger Rüstung, Hardcore-Rap-Designer
That be dissin silky niggaz in suits and eyeliner
Der seidige Niggaz in Anzügen und Eyeliner disst
'Cause look at how you dress, you think you lookin fresh
Denn schau, wie du dich anziehst, du denkst, du siehst frisch aus
In your leather vest, wrapped around your puny bird chest
In deiner Lederweste, um deine mickrige Vogelbrust gewickelt
Keep freezin, while I keep easin down the road
Bleib ruhig frieren, während ich locker die Straße entlanggehe
Cause tash'll scoop your girl no matter what y'all niggaz sold
Denn Tash schnappt sich dein Mädchen, egal was ihr Niggaz verkauft habt
Gold, or double plat
Gold oder Doppelplatin
Catashtrophe'll have your girl butt-naked layin flat (which way is that)
Catashtrophe wird dein Mädchen splitternackt flachlegen (welche Richtung ist das)
Horizontal, while I'm runnin all up in it
Horizontal, während ich voll drin bin
To the rap jams, you know, that 99 beats a minute
Zu den Rap-Jams, du weißt schon, die 99 Beats pro Minute
Party shit! the r&b niggaz try to swipe
Party-Shit! Den die R&B-Niggaz zu klauen versuchen
That's why they call mc's to make they remixes hype
Deshalb rufen sie MCs an, um ihre Remixe aufzupeppen
But I'm the type of cat to come to your show and boo ya
Aber ich bin der Typ Katze, der zu deiner Show kommt und dich ausbuht
Black ya, blue ya, then throw my tape to ya
Dich grün und blau schlägt, dann dir mein Tape zuwirft
2x
2x
Two: j-ro
Zwei: J-Ro
Who the hell let the dog out the gate?
Wer zum Teufel hat den Hund aus dem Tor gelassen?
Ready or not, here I come to set it straight
Bereit oder nicht, hier komme ich, um es klarzustellen
Cause it's a thin line between love and hate
Denn es ist ein schmaler Grat zwischen Liebe und Hass
So mc's bow down and prepare to meet your fate
Also MCs, verneigt euch und bereitet euch auf euer Schicksal vor
Cause these (smilin faces) smilin faces sometimes
Denn diese (lächelnden Gesichter) lächelnden Gesichter manchmal
They wanna backstab and bite my rhymes
Sie wollen mir in den Rücken fallen und meine Reime klauen
But I keep a pack (skin tight) you wanna pen fight?
Aber ich behalte einen Packen (hauteng), du willst einen Stiftkampf?
Just give in, cause you know you'll never win, right?
Gib einfach auf, denn du weißt, du wirst niemals gewinnen, richtig?
It ain't no sunshine in the midnight hour
Es gibt keinen Sonnenschein in der Mitternachtsstunde
A three day shower couldn't wash away my soul power
Ein dreitägiger Schauer könnte meine Soul-Power nicht wegwaschen
(Stop look and listen) that's the way of the world
(Stopp, schau und hör zu) Das ist der Lauf der Welt
I turn cowboys to girls, lions to squirrels
Ich verwandle Cowboys in Mädchen, Löwen in Eichhörnchen
Is it just my imagination, or is my generation
Ist es nur meine Einbildung, oder ist meine Generation
Fascinated by gunplay, and incarceration
Fasziniert von Schießereien und Inhaftierung
Peace to the departed, I get it started like a-b
Frieden den Verstorbenen, ich fange es an wie A-B
C, it ain't nothin like the real thing baby
C, es gibt nichts Besseres als das Echte, Baby
I'm takin it to the streets, but this version's much cleaner
Ich bringe es auf die Straße, aber diese Version ist viel sauberer
(I'm searching for mary jane, man have you seen her?)
(Ich suche nach Mary Jane, Mann, hast du sie gesehen?)
Yeah, I found love on a two way street
Yeah, ich fand Liebe auf einer zweispurigen Straße
Now I'm bout to roll her up in between these sheets (say what)
Jetzt werde ich sie zwischen diesen Laken aufrollen (sag was)
This is my message to mc's to make em quiver
Das ist meine Botschaft an MCs, um sie zum Zittern zu bringen
Signed, sealed, delivered
Unterzeichnet, versiegelt, geliefert
Three: keith murray
Drei: Keith Murray
I be tight like fish pussy, so funky niggaz gotta gush me
Ich bin tight wie Fischfotze, so funky, Niggaz müssen mich lieben
So dark you can't overlook me
So dunkel, du kannst mich nicht übersehen
Ninety-nine bottles of beer on the wall
Neunundneunzig Flaschen Bier an der Wand
I call up tha liks and we drunk em all
Ich rufe die Liks an und wir haben sie alle gesoffen
Heavy or small, you drink, forget it
Schwer oder leicht, du trinkst, vergiss es
You ask who is it? I already got your bitch digit
Du fragst, wer da ist? Ich hab schon die Nummer deiner Schlampe
It's the permanent chiller, occasional iller
Es ist der permanente Chiller, gelegentliche Iller
Lyrical cap pealer, hype stealer
Lyrischer Kopfschuss-Verteiler, Hype-Dieb
Savage nigga chiller, microphone fuhreala
Wilder Nigga-Chiller, Mikrofon-Fuhreala
Skill dealer, stadium thriller, I'll break in manila
Skill-Dealer, Stadion-Thriller, ich breche in Manila ein
One of a kind prime time rhyme thriller
Einzigartiger Prime-Time-Reim-Thriller
Superstar status guerilla, still i
Superstar-Status-Guerilla, trotzdem ich
To this day drink olde english cannot stand miller
Bis heute Olde English trinke, kann Miller nicht ausstehen
A real hip-hop berzerker
Ein echter Hip-Hop-Berserker
At the surface yeah, you got the right to be nervous
An der Oberfläche, yeah, du hast das Recht, nervös zu sein
Originality you lack
Originalität fehlt dir
So take that move back catch a heart attack
Also nimm das, geh zurück, krieg 'nen Herzinfarkt
Get your back up off the wall
Komm von der Wand weg
4x with variations
4x mit Variationen
Female: (imitating vocal from nobody beats the biz)
Frau: (imitiert Gesang von Nobody Beats The Biz)
Nobody beats tha liks You know nobody can beat tha liks
Niemand schlägt die Liks, du weißt, niemand kann die Liks schlagen
I know nobody can beat tha liks
Ich weiß, niemand kann die Liks schlagen
We rock you on and on
Wir rocken dich immer weiter
Nobody beats tha liks
Niemand schlägt die Liks





Writer(s): Brooks, J.robinson, K. Murray, Rex Smith, T. Smith


Attention! Feel free to leave feedback.