Tha Alkaholiks - All the Way Live - translation of the lyrics into German

All the Way Live - Tha Alkaholikstranslation in German




All the Way Live
Voll Live
Verse one: tash
Erste Strophe: Tash
Caps get peeled rolling in my force field
Kappen werden geknackt, während ich in meinem Kraftfeld rolle
Like a nine with hollow points I keep rap flows that's ill
Wie 'ne Neuner mit Hohlspitzgeschossen, halt ich Rap-Flows bereit, die krass sind
So when you walkin down the block you better watch who you approachin
Also wenn du den Block runterläufst, pass besser auf, wen du ansprichst
I'm not your r&b singer, so ain't no need for vocal coachin
Ich bin nicht dein R&B-Sänger, also brauch ich kein Gesangstraining
Just a forty and a roach and I'll admit you rock the units
Nur 'ne Forty und 'n Stummel, und ich geb zu, du verkaufst Platten
While y'all niggaz couldn't move me if you worked for starvin students
Während ihr Niggaz mich nicht bewegen könntet, selbst wenn ihr für Starvin' Students arbeiten würdet
Downin all beer types, from st. ide's to red stripe (yipes!)
Kippe alle Biersorten runter, von St. Ide's bis Red Stripe (Yipes!)
The menace stuffin mics down motherfuckers windpipes
Die Bedrohung, die Mikros in die Luftröhren von Motherfuckern stopft
Has returrrrned, to burrrrn, it's time y'all niggaz learrrrrn
Ist zurüüüückgekehrt, um zu breeeennen, es ist Zeit, dass ihr Niggaz lerrrrnt
I neaturalize y'all niggaz like relaxer in a perm
Ich neutralisiere euch Niggaz wie Entkrausungsmittel in 'ner Dauerwelle
With flows that go against the grain with a story so compellin
Mit Flows, die gegen den Strich gehen, mit 'ner Story, so fesselnd
I should mind the people's court, snatch the mic from doug llewellyn
Ich sollte das People's Court übernehmen, das Mikro von Doug Llewellyn schnappen
And host my own show, after bill cosby comes ricooooo!
Und meine eigene Show moderieren, nach Bill Cosby kommt Ricooooo!
Transmitting live to all my black people
Live übertragen an alle meine schwarzen Leute
Catch my drift, I'm down with my nigga e-swift
Verstehst du, was ich meine? Ich häng mit meinem Nigga E-Swift ab
My name is tash, I'm from the group that you don't wanna fuck with
Mein Name ist Tash, ich bin von der Gruppe, mit der du dich nicht anlegen willst
Never shy, sippin on some why ask why
Nie schüchtern, nippe an 'nem Why Ask Why
Smokin thai with this bitch that's more fly than jasmin guy
Rauche Thai mit dieser Bitch, die heißer ist als Jasmin Guy
Hooked up with john q so let me do my thiiing
Hab mich mit John Q zusammengetan, also lass mich mein Diiiing machen
While niggaz rock the play shit that they bought from chess king
Während Niggaz den Spielzeug-Scheiß rocken, den sie bei Chess King gekauft haben
But still, I train rhymes to flip like a seal
Aber trotzdem trainiere ich Reime, dass sie flippen wie 'n Seehund
Niggaz say my rhyme skill on the steel is unreal
Niggaz sagen, mein Reim-Skill am Mic ist unglaublich
But all I do is chill and swing it when I bring it
Aber alles, was ich tu, ist chillen und es schwingen lassen, wenn ich's bringe
Oh shit that's my nigga show these niggaz how you figure
Oh Shit, das ist mein Nigga, zeig diesen Niggaz, wie du's machst
Verse two: q-tip
Zweite Strophe: Q-Tip
I bring it to your chest pour all the way live
Ich treff dich voll auf die Brust, servier's total live
And deliver I'll verse guaranteed to cause highs
Und liefere 'ne Strophe, die garantiert Highs verursacht
When we start rappin heads roll like patton
Wenn wir anfangen zu rappen, rollen Köpfe wie bei Patton
With the flood blood clot the alkaholiks rhyme a lot
Mit der Flut, Blood Clot, die Alkaholiks reimen viel
Yo I'm like grimace when I'm on this rap scrimmage
Yo, ich bin wie Grimace, wenn ich bei diesem Rap-Gefecht bin
And I got this magic wand to make your puny soul diminish
Und ich hab diesen Zauberstab, um deine mickrige Seele schwinden zu lassen
The abstract delivers, I be the queens nigga on point
Der Abstrakte liefert, ich bin der Queens-Nigga, auf den Punkt
Mary jane ain't nuttin but a joint
Mary Jane ist nichts weiter als ein Joint
They called a nigga up to add a little bit of flavor
Sie haben 'nen Nigga angerufen, um ein bisschen Geschmack hinzuzufügen
Now I'm cuttin and slashin like luke's light saber
Jetzt schneide und schlitze ich wie Lukes Lichtschwert
Yeah, what? you trapped in the zone
Yeah, was? Du bist gefangen in der Zone
Where mc's get seared and all spots blown
Wo MCs versengt werden und alle Spots gesprengt werden
And in this rap shit a nigga need to be thicky
Und in diesem Rap-Scheiß muss ein Nigga stabil sein
I fuck with the crew who downs the deuce deuce mickey's
Ich häng mit der Crew ab, die die Deuce Deuce Mickey's kippt
I'm from the rotten apple, y'all niggaz can't grapple
Ich bin aus dem faulen Apfel, ihr Niggaz könnt nicht mithalten
And love to the liks, hit your ass like a tackle
Und Liebe an die Liks, treff deinen Arsch wie ein Tackle
[Pow, bust my liquid-ass style
[Pow, check meinen Liquid-Ass-Style
Peace to mad lib and my nigga wild child]
Frieden an Madlib und meinen Nigga Wild Child]
Verse three: j-ro
Dritte Strophe: J-Ro
Yo put in the disc e
Yo, leg die Platte auf, E
While I hit the whiskey
Während ich mir den Whiskey reinzieh'
[Bust a rhyme off the head j]
[Hau 'nen Reim frei raus, J]
The nigga missed me
Der Nigga hat mich verfehlt
I'm in this rap game so i'ma aim to be best
Ich bin in diesem Rap-Spiel, also ziel ich drauf ab, der Beste zu sein
It's fresh, but off the head it's like the dunk contest
Es ist fresh, aber frei raus ist es wie der Dunk-Contest
I don't walk the street, I roll my jeep in an instant
Ich lauf nicht die Straße lang, ich roll sofort in meinem Jeep
I rock the beat to sleep like an infant
Ich rock den Beat in den Schlaf wie ein Säugling
The likwit crew, comin like this on you
Die Likwit Crew, kommt so über dich
With that four minute olde english piss on you
Mit dieser vier Minuten Olde English Pisse auf dich
You're bustin dumb raps off the cap, oh shit
Du haust dumme Raps frei raus, oh shit
But I got the pen and pad locked down like a pit
Aber ich hab Stift und Block im Griff wie ein Pitbull
I let the, ink submerger, into the thin wood sheets
Ich lass die Tinte einsinken, in die dünnen Papierblätter
Beats make my head bop, so i'ma rock it for the streets
Beats lassen meinen Kopf nicken, also rock ich es für die Straßen
I fill all my days with big butts and boom
Ich fülle all meine Tage mit dicken Ärschen und Boom
I let my pants hand cause my big nuts need room
Ich lass meine Hosen hängen, denn meine großen Eier brauchen Platz
I'm not old school, or new school, I'm modern school, I'm ditchin
Ich bin nicht Old School, oder New School, ich bin Modern School, ich schwänze
When my girl starts bitchin I gets got like a kitchen
Wenn mein Mädel anfängt zu zicken, werd ich heiß wie 'ne Küche
I fly down like the chi-town wind
Ich flieg runter wie der Chi-Town Wind
Cause I got the iller noise to make the hardcore grin
Denn ich hab den krasseren Lärm, um die Hardcore-Leute zum Grinsen zu bringen
When, the saints come marchin in
Wenn die Heiligen einmarschieren
I'ma roll right by em in the fly lincoln
Werd ich direkt an ihnen vorbeifahren im geilen Lincoln
Roughneck niggaz wanna box me down
Raue Niggaz wollen mich niederboxen
Cause I got the ladies lookin like foxy brown
Weil ich die Ladies hab', die aussehen wie Foxy Brown
The liks bring the beer tip sticks it in your earholes
Die Liks bringen das Bier, Tip steckt es in deine Ohrlöcher
I drop the mic and strike the heisman pose
Ich lass das Mic fallen und mach die Heisman-Pose
Verse four: king tee
Vierte Strophe: King Tee
Hardcore g, I get hardcore man
Hardcore G, ich werd' hardcore, Mann
From the underland a fuckin wonderman, bam
Aus dem Unterland, ein verdammter Wundermann, Bam
Lunatic potential, an isperential differential
Wahnsinniges Potenzial, ein isperentielles Differential
Confidentially smashin instrumentals
Selbstbewusst zerlege ich Instrumentals
On this tune I bring raps of doom to the mic
Auf diesem Track bring ich Raps des Verderbens ans Mic
And put my rear shit in flight, peep
Und bring meinen krassen Scheiß in die Luft, check das
If the drunk funk don't wanna hump in your trunk
Wenn der besoffene Funk nicht in deinem Kofferraum pumpen will
Man you got some motherfuckin junk
Mann, dann hast du verdammten Schrott





Writer(s): J Robinson, E Brooks, J Davis, R Mcbride, R Smith


Attention! Feel free to leave feedback.