Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All the Way Live
Voll Live
Verse
one:
tash
Erste
Strophe:
Tash
Caps
get
peeled
rolling
in
my
force
field
Kappen
werden
geknackt,
während
ich
in
meinem
Kraftfeld
rolle
Like
a
nine
with
hollow
points
I
keep
rap
flows
that's
ill
Wie
'ne
Neuner
mit
Hohlspitzgeschossen,
halt
ich
Rap-Flows
bereit,
die
krass
sind
So
when
you
walkin
down
the
block
you
better
watch
who
you
approachin
Also
wenn
du
den
Block
runterläufst,
pass
besser
auf,
wen
du
ansprichst
I'm
not
your
r&b
singer,
so
ain't
no
need
for
vocal
coachin
Ich
bin
nicht
dein
R&B-Sänger,
also
brauch
ich
kein
Gesangstraining
Just
a
forty
and
a
roach
and
I'll
admit
you
rock
the
units
Nur
'ne
Forty
und
'n
Stummel,
und
ich
geb
zu,
du
verkaufst
Platten
While
y'all
niggaz
couldn't
move
me
if
you
worked
for
starvin
students
Während
ihr
Niggaz
mich
nicht
bewegen
könntet,
selbst
wenn
ihr
für
Starvin'
Students
arbeiten
würdet
Downin
all
beer
types,
from
st.
ide's
to
red
stripe
(yipes!)
Kippe
alle
Biersorten
runter,
von
St.
Ide's
bis
Red
Stripe
(Yipes!)
The
menace
stuffin
mics
down
motherfuckers
windpipes
Die
Bedrohung,
die
Mikros
in
die
Luftröhren
von
Motherfuckern
stopft
Has
returrrrned,
to
burrrrn,
it's
time
y'all
niggaz
learrrrrn
Ist
zurüüüückgekehrt,
um
zu
breeeennen,
es
ist
Zeit,
dass
ihr
Niggaz
lerrrrnt
I
neaturalize
y'all
niggaz
like
relaxer
in
a
perm
Ich
neutralisiere
euch
Niggaz
wie
Entkrausungsmittel
in
'ner
Dauerwelle
With
flows
that
go
against
the
grain
with
a
story
so
compellin
Mit
Flows,
die
gegen
den
Strich
gehen,
mit
'ner
Story,
so
fesselnd
I
should
mind
the
people's
court,
snatch
the
mic
from
doug
llewellyn
Ich
sollte
das
People's
Court
übernehmen,
das
Mikro
von
Doug
Llewellyn
schnappen
And
host
my
own
show,
after
bill
cosby
comes
ricooooo!
Und
meine
eigene
Show
moderieren,
nach
Bill
Cosby
kommt
Ricooooo!
Transmitting
live
to
all
my
black
people
Live
übertragen
an
alle
meine
schwarzen
Leute
Catch
my
drift,
I'm
down
with
my
nigga
e-swift
Verstehst
du,
was
ich
meine?
Ich
häng
mit
meinem
Nigga
E-Swift
ab
My
name
is
tash,
I'm
from
the
group
that
you
don't
wanna
fuck
with
Mein
Name
ist
Tash,
ich
bin
von
der
Gruppe,
mit
der
du
dich
nicht
anlegen
willst
Never
shy,
sippin
on
some
why
ask
why
Nie
schüchtern,
nippe
an
'nem
Why
Ask
Why
Smokin
thai
with
this
bitch
that's
more
fly
than
jasmin
guy
Rauche
Thai
mit
dieser
Bitch,
die
heißer
ist
als
Jasmin
Guy
Hooked
up
with
john
q
so
let
me
do
my
thiiing
Hab
mich
mit
John
Q
zusammengetan,
also
lass
mich
mein
Diiiing
machen
While
niggaz
rock
the
play
shit
that
they
bought
from
chess
king
Während
Niggaz
den
Spielzeug-Scheiß
rocken,
den
sie
bei
Chess
King
gekauft
haben
But
still,
I
train
rhymes
to
flip
like
a
seal
Aber
trotzdem
trainiere
ich
Reime,
dass
sie
flippen
wie
'n
Seehund
Niggaz
say
my
rhyme
skill
on
the
steel
is
unreal
Niggaz
sagen,
mein
Reim-Skill
am
Mic
ist
unglaublich
But
all
I
do
is
chill
and
swing
it
when
I
bring
it
Aber
alles,
was
ich
tu,
ist
chillen
und
es
schwingen
lassen,
wenn
ich's
bringe
Oh
shit
that's
my
nigga
show
these
niggaz
how
you
figure
Oh
Shit,
das
ist
mein
Nigga,
zeig
diesen
Niggaz,
wie
du's
machst
Verse
two:
q-tip
Zweite
Strophe:
Q-Tip
I
bring
it
to
your
chest
pour
all
the
way
live
Ich
treff
dich
voll
auf
die
Brust,
servier's
total
live
And
deliver
I'll
verse
guaranteed
to
cause
highs
Und
liefere
'ne
Strophe,
die
garantiert
Highs
verursacht
When
we
start
rappin
heads
roll
like
patton
Wenn
wir
anfangen
zu
rappen,
rollen
Köpfe
wie
bei
Patton
With
the
flood
blood
clot
the
alkaholiks
rhyme
a
lot
Mit
der
Flut,
Blood
Clot,
die
Alkaholiks
reimen
viel
Yo
I'm
like
grimace
when
I'm
on
this
rap
scrimmage
Yo,
ich
bin
wie
Grimace,
wenn
ich
bei
diesem
Rap-Gefecht
bin
And
I
got
this
magic
wand
to
make
your
puny
soul
diminish
Und
ich
hab
diesen
Zauberstab,
um
deine
mickrige
Seele
schwinden
zu
lassen
The
abstract
delivers,
I
be
the
queens
nigga
on
point
Der
Abstrakte
liefert,
ich
bin
der
Queens-Nigga,
auf
den
Punkt
Mary
jane
ain't
nuttin
but
a
joint
Mary
Jane
ist
nichts
weiter
als
ein
Joint
They
called
a
nigga
up
to
add
a
little
bit
of
flavor
Sie
haben
'nen
Nigga
angerufen,
um
ein
bisschen
Geschmack
hinzuzufügen
Now
I'm
cuttin
and
slashin
like
luke's
light
saber
Jetzt
schneide
und
schlitze
ich
wie
Lukes
Lichtschwert
Yeah,
what?
you
trapped
in
the
zone
Yeah,
was?
Du
bist
gefangen
in
der
Zone
Where
mc's
get
seared
and
all
spots
blown
Wo
MCs
versengt
werden
und
alle
Spots
gesprengt
werden
And
in
this
rap
shit
a
nigga
need
to
be
thicky
Und
in
diesem
Rap-Scheiß
muss
ein
Nigga
stabil
sein
I
fuck
with
the
crew
who
downs
the
deuce
deuce
mickey's
Ich
häng
mit
der
Crew
ab,
die
die
Deuce
Deuce
Mickey's
kippt
I'm
from
the
rotten
apple,
y'all
niggaz
can't
grapple
Ich
bin
aus
dem
faulen
Apfel,
ihr
Niggaz
könnt
nicht
mithalten
And
love
to
the
liks,
hit
your
ass
like
a
tackle
Und
Liebe
an
die
Liks,
treff
deinen
Arsch
wie
ein
Tackle
[Pow,
bust
my
liquid-ass
style
[Pow,
check
meinen
Liquid-Ass-Style
Peace
to
mad
lib
and
my
nigga
wild
child]
Frieden
an
Madlib
und
meinen
Nigga
Wild
Child]
Verse
three:
j-ro
Dritte
Strophe:
J-Ro
Yo
put
in
the
disc
e
Yo,
leg
die
Platte
auf,
E
While
I
hit
the
whiskey
Während
ich
mir
den
Whiskey
reinzieh'
[Bust
a
rhyme
off
the
head
j]
[Hau
'nen
Reim
frei
raus,
J]
The
nigga
missed
me
Der
Nigga
hat
mich
verfehlt
I'm
in
this
rap
game
so
i'ma
aim
to
be
best
Ich
bin
in
diesem
Rap-Spiel,
also
ziel
ich
drauf
ab,
der
Beste
zu
sein
It's
fresh,
but
off
the
head
it's
like
the
dunk
contest
Es
ist
fresh,
aber
frei
raus
ist
es
wie
der
Dunk-Contest
I
don't
walk
the
street,
I
roll
my
jeep
in
an
instant
Ich
lauf
nicht
die
Straße
lang,
ich
roll
sofort
in
meinem
Jeep
I
rock
the
beat
to
sleep
like
an
infant
Ich
rock
den
Beat
in
den
Schlaf
wie
ein
Säugling
The
likwit
crew,
comin
like
this
on
you
Die
Likwit
Crew,
kommt
so
über
dich
With
that
four
minute
olde
english
piss
on
you
Mit
dieser
vier
Minuten
Olde
English
Pisse
auf
dich
You're
bustin
dumb
raps
off
the
cap,
oh
shit
Du
haust
dumme
Raps
frei
raus,
oh
shit
But
I
got
the
pen
and
pad
locked
down
like
a
pit
Aber
ich
hab
Stift
und
Block
im
Griff
wie
ein
Pitbull
I
let
the,
ink
submerger,
into
the
thin
wood
sheets
Ich
lass
die
Tinte
einsinken,
in
die
dünnen
Papierblätter
Beats
make
my
head
bop,
so
i'ma
rock
it
for
the
streets
Beats
lassen
meinen
Kopf
nicken,
also
rock
ich
es
für
die
Straßen
I
fill
all
my
days
with
big
butts
and
boom
Ich
fülle
all
meine
Tage
mit
dicken
Ärschen
und
Boom
I
let
my
pants
hand
cause
my
big
nuts
need
room
Ich
lass
meine
Hosen
hängen,
denn
meine
großen
Eier
brauchen
Platz
I'm
not
old
school,
or
new
school,
I'm
modern
school,
I'm
ditchin
Ich
bin
nicht
Old
School,
oder
New
School,
ich
bin
Modern
School,
ich
schwänze
When
my
girl
starts
bitchin
I
gets
got
like
a
kitchen
Wenn
mein
Mädel
anfängt
zu
zicken,
werd
ich
heiß
wie
'ne
Küche
I
fly
down
like
the
chi-town
wind
Ich
flieg
runter
wie
der
Chi-Town
Wind
Cause
I
got
the
iller
noise
to
make
the
hardcore
grin
Denn
ich
hab
den
krasseren
Lärm,
um
die
Hardcore-Leute
zum
Grinsen
zu
bringen
When,
the
saints
come
marchin
in
Wenn
die
Heiligen
einmarschieren
I'ma
roll
right
by
em
in
the
fly
lincoln
Werd
ich
direkt
an
ihnen
vorbeifahren
im
geilen
Lincoln
Roughneck
niggaz
wanna
box
me
down
Raue
Niggaz
wollen
mich
niederboxen
Cause
I
got
the
ladies
lookin
like
foxy
brown
Weil
ich
die
Ladies
hab',
die
aussehen
wie
Foxy
Brown
The
liks
bring
the
beer
tip
sticks
it
in
your
earholes
Die
Liks
bringen
das
Bier,
Tip
steckt
es
in
deine
Ohrlöcher
I
drop
the
mic
and
strike
the
heisman
pose
Ich
lass
das
Mic
fallen
und
mach
die
Heisman-Pose
Verse
four:
king
tee
Vierte
Strophe:
King
Tee
Hardcore
g,
I
get
hardcore
man
Hardcore
G,
ich
werd'
hardcore,
Mann
From
the
underland
a
fuckin
wonderman,
bam
Aus
dem
Unterland,
ein
verdammter
Wundermann,
Bam
Lunatic
potential,
an
isperential
differential
Wahnsinniges
Potenzial,
ein
isperentielles
Differential
Confidentially
smashin
instrumentals
Selbstbewusst
zerlege
ich
Instrumentals
On
this
tune
I
bring
raps
of
doom
to
the
mic
Auf
diesem
Track
bring
ich
Raps
des
Verderbens
ans
Mic
And
put
my
rear
shit
in
flight,
peep
Und
bring
meinen
krassen
Scheiß
in
die
Luft,
check
das
If
the
drunk
funk
don't
wanna
hump
in
your
trunk
Wenn
der
besoffene
Funk
nicht
in
deinem
Kofferraum
pumpen
will
Man
you
got
some
motherfuckin
junk
Mann,
dann
hast
du
verdammten
Schrott
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J Robinson, E Brooks, J Davis, R Mcbride, R Smith
Attention! Feel free to leave feedback.