Tha Alkaholiks - Can't Tell Me Shit - translation of the lyrics into German

Can't Tell Me Shit - Tha Alkaholikstranslation in German




Can't Tell Me Shit
Kannst mir gar nichts erzählen
One: E-Swift
Eins: E-Swift
I stop by the club, cuz it ain't shit else to do it
Ich schau im Club vorbei, weil's sonst nichts zu tun gibt
I'm on the guestlist, it's E-Swift plus two
Ich steh auf der Gästeliste, E-Swift plus zwei
Stepped to the bar, cuz, it's a bad habit
Bin zur Bar gegangen, Kumpel, ist 'ne schlechte Angewohnheit
Open mic night, so, the Liks gots to grab it
Open-Mic-Nacht, also müssen die Liks es sich schnappen
Check the mic, it sounds tight so
Check das Mikro, es klingt fett, also
I guess we might rock the motherfucker all night yo
Ich schätze, wir rocken den Motherfucker die ganze Nacht, yo
The niggaz went wild, the hoes went crazy
Die Niggaz drehten durch, die Weiber wurden verrückt
We dropped the microphone than we Swayze
Wir ließen das Mikro fallen, dann sind wir Swayze (abgehauen)
Two: J-Ro
Zwei: J-Ro
Oooh don't I sound great when I down a black eighth
Oooh klinge ich nicht großartig, wenn ich einen schwarzen Achtel (Alkohol) kippe
My style is much hotter than the enchilada plate
Mein Stil ist viel heißer als ein Enchilada-Teller
My name is James but the girls call me God when I'm humpin
Mein Name ist James, aber die Mädels nennen mich Gott, wenn ich bumse
I should get a gold medal for broad jumpin
Ich sollte eine Goldmedaille im Weibersprung (Frauen flachlegen) bekommen
Rappers, talkin bout, back to the old school
Rapper reden von 'zurück zur alten Schule'
You never shoulda left in the first place fool
Du hättest sie gar nicht erst verlassen sollen, Trottel
Now everybody wants to be a prophet
Jetzt will jeder ein Prophet sein
But I won't quit rhymin bout my dick so get off it
Aber ich höre nicht auf, über meinen Schwanz zu reimen, also lass es gut sein
You put a rhyme together but I only dismantle it
Du bastelst einen Reim zusammen, aber ich zerlege ihn nur
So gimme a high-five cause you juts can't handle it
Also gib mir ein High-Five, denn du kannst es einfach nicht packen
If rap was a swimming pool I'd climb to the top
Wenn Rap ein Schwimmbecken wäre, würde ich nach oben klettern
Plus a triple-back, hand me the mic and watch the belly flop
Plus einen dreifachen Salto rückwärts, gib mir das Mikro und sieh den Bauchklatscher
Dagnabit, I got a bad habit
Verdammt, ich hab 'ne schlechte Angewohnheit
It don't matter where I'm at I seen a booty and I grab it
Egal wo ich bin, sehe ich einen Hintern und packe zu
So niggaz step back before you get lit
Also, Niggaz, tretet zurück, bevor ihr angezündet (fertiggemacht) werdet
I'm a grown motherfuckin man and you can't tell me shit
Ich bin ein erwachsener Motherfuckin' Mann und du kannst mir gar nichts erzählen
Repeat 2X
Wiederhole 2X
You can't tell me shit, you can't tell me a hot damn thing
Du kannst mir gar nichts erzählen, du kannst mir verdammt nochmal gar nichts erzählen
You can't tell me shit, you can't tell me shit
Du kannst mir gar nichts erzählen, du kannst mir gar nichts erzählen
Three: J-Ro
Drei: J-Ro
I rock you like Lenny Kravitz, or Nirvana
Ich rocke dich wie Lenny Kravitz oder Nirvana
I'm puttin suckers on pause like a comma
Ich setze Schwächlinge auf Pause wie ein Komma
I never ape crazy act but I got the yapes a superhero
Ich drehe nie durch, aber ich habe die Sprüche eines Superhelden
From the ghetto puttin creases in my capes
Aus dem Ghetto, der Falten in seine Umhänge bügelt
(Up up up and away, J-Ro!)
(Hoch, hoch, hoch und davon, J-Ro!)
I got more hoes than a canyon got echoes
Ich hab mehr Weiber als eine Schlucht Echos hat
I'm rougher than Bluto, tougher than a callous
Ich bin rauer als Bluto, härter als eine Schwiele
My number one football team is Dallas
Mein Nummer-eins-Footballteam ist Dallas
Cowboys, now boys, can't you see I'm greater than
Cowboys, nun Jungs, seht ihr nicht, dass ich größer bin als
Your grandpops is my number one fan
Euer Opa ist mein Nummer-eins-Fan
You get ran on the court you dribble like Manute Bol
Du wirst auf dem Platz überrannt, du dribbelst wie Manute Bol
You try to take it to the hole *crowd roars* get that shit outta here
Du versuchst, zum Korb zu ziehen *Menge brüllt* Hau ab mit dem Scheiß
I'm more gifted than Christmas morning
Ich bin begabter als der Weihnachtsmorgen
I pull out a pen and write a rhyme when I'm boning
Ich ziehe einen Stift raus und schreibe einen Reim, während ich vögle
Me I'm tripping, let me light my Phillie blunt
Ich, ich flippe aus, lass mich meinen Phillie Blunt anmachen
Oh there goes my beeper, what the hell do Billy want
Oh, da geht mein Beeper los, was zum Teufel will Billy
(Yo whassup J?) Man I quit selling weed
(Yo was geht J?) Mann, ich hab aufgehört, Gras zu verkaufen
(No I need a funky break) Well I got what you need
(Nein, ich brauche einen funky Break) Nun, ich habe, was du brauchst
Four: J-Ro
Vier: J-Ro
You hittin corners with the Alkies seen you pull-out cuz you great
Du fährst um Ecken mit den Alkies, hab dich abbiegen sehen, weil du großartig bist
The crew who got another tape that's bumpin harder, save it!
Die Crew, die noch ein Tape hat, das härter pumpt, spar's dir!
Rhythm and blues blew a fuse, and now it ain't the same
Rhythm and Blues hat 'ne Sicherung durchgebrannt, und jetzt ist es nicht mehr dasselbe
They put a lot of Funky Drummers out the game
Sie haben viele Funky Drummers aus dem Spiel geworfen
They samplin the fresh hip-hop breaks, just to make a hit
Sie sampeln die frischen Hip-Hop-Breaks, nur um einen Hit zu landen
That's why to me, R&B, really ain't shit
Deshalb ist R&B für mich wirklich kein Scheiß wert
So peace to all the real hip-hop niggyroles
Also Friede an alle echten Hip-Hop-Niggyroles (Niggaz/Leute)
The ones who knows about flows and rockin shows
Diejenigen, die Ahnung von Flows und dem Rocken von Shows haben
I wanna say whassup to the ladies
Ich will den Ladies 'Was geht' sagen
I gotsta say whassup to the ladies
Ich muss den Ladies 'Was geht' sagen
From the Atlantic, to the Pacific
Vom Atlantik bis zum Pazifik
I gotsta be specific, they know I'm terrific
Ich muss spezifisch sein, sie wissen, ich bin grandios
I'm pushin up to the bars, got em screamin Alkahols
Ich dränge mich an die Bars, bringe sie dazu, Alkahols zu schreien
Ohh gosh call me Josh cause I'm bringin down the walls
Oh Gott, nenn mich Josh, denn ich reiße die Mauern ein
MC extrordinaire, J-Ro came to set it straight
MC extraordinaire, J-Ro kam, um es klarzustellen
I never hesitate to grab the mic and meditate
Ich zögere nie, das Mikro zu schnappen und zu meditieren
In LA, most niggaz walk the same
In LA laufen die meisten Niggaz gleich
Act the same, talk the same, drive the same
Benehmen sich gleich, reden gleich, fahren gleich
Dress the same, shoot the same, fuck the same
Kleiden sich gleich, schießen gleich, ficken gleich
But this is Ro and I got my own game
Aber das ist Ro und ich hab mein eigenes Spiel
I drive through lyrics like I'm riding on the freeway
Ich fahre durch Texte, als ob ich auf dem Freeway fahre
And I don't give rappers, no kind of leeway
Und ich lasse Rappern keinerlei Spielraum
Chumps be hittin ejects cause I break necks when I flex
Trottel drücken auf Auswurf, weil ich Nacken breche, wenn ich flexe
I be housin mo niggaz than the projects
Ich beherberge mehr Niggaz als die Projects (Sozialbauten)
J-Ro
J-Ro
Yeah, this goes out to King Tee
Yeah, das geht raus an King Tee
DJ Pooh, yo the whole crew
DJ Pooh, yo die ganze Crew
Yo D-Pimp for makin the track
Yo D-Pimp fürs Machen des Tracks
That nigga Tash
Dieser Nigga Tash
Deadly Threat
Deadly Threat
This is J-Ro and E-Swift
Das sind J-Ro und E-Swift
Tha Alkaholiks, and it's like that
Tha Alkaholiks, und so ist es





Writer(s): James Robinson, Eric Brooks, Ricardo Smith


Attention! Feel free to leave feedback.