Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
knew
this
nigga
by
the
name
of
captain
hook
Ich
kannte
diesen
Kerl
namens
Captain
Hook
Who
had
a
record
deal
but
no
lyrics
in
his
book
Der
hatte
'nen
Plattenvertrag,
aber
keine
Texte
in
seinem
Buch
But
everywhere
you
looked
he
had
a
poster
for
his
single
Aber
überall,
wo
du
hingeschaut
hast,
hatte
er
ein
Poster
für
seine
Single
The
one
he
bit
the
oldie
track
and
stole
the
oldie
jingle
Die,
für
die
er
den
alten
Track
geklaut
und
den
alten
Jingle
gestohlen
hat
Jangle,
but
i
be
comin
from
a
different
angle
Geklimper,
aber
ich
komme
aus
einem
anderen
Winkel
Cause
i
want
that
pot
of
gold
below
the
hardcore
rainbow
Denn
ich
will
den
Topf
voll
Gold
unter
dem
Hardcore-Regenbogen
But
name
your
price
and
you'd
be
down
to
sell
your
moms
Aber
nenn
deinen
Preis
und
du
wärst
bereit,
deine
Mutter
zu
verkaufen
I'm
on
a
different
level
while
the
devil
grease
your
palms
Ich
bin
auf
einem
anderen
Level,
während
der
Teufel
deine
Hände
schmiert
Sign
your
life
away
in
ink,
cause
you
think
you
got
the
talents
Unterschreib
dein
Leben
weg
mit
Tinte,
weil
du
denkst,
du
hast
das
Talent
But
look
at
hook's
bank
account
and
zero
is
the
balance
Aber
schau
auf
Hooks
Bankkonto
und
Null
ist
der
Kontostand
I
repeat,
ze-ro,
peo-ple
Ich
wiederhole,
Nu-ll,
Leu-te
Cause
he
be
worried
bout
his
hook
so
he
could
get
a
spin
from
[------]
Denn
er
sorgt
sich
um
seinen
Hook,
damit
er
von
[------]
gespielt
wird
[-----]
but
rico,
blow
them
type
niggaz
through
the
rooftop
[-----]
aber
Rico,
jag
solche
Typen
durchs
Dach
Cause
[------]
only
plays
you
if
you
r&b
or
tupac
Denn
[------]
spielt
dich
nur,
wenn
du
R&B
oder
Tupac
bist
So
one
single
later,
he
fallin
out
the
game
Also
eine
Single
später
fällt
er
aus
dem
Spiel
But
before
that
nigga
left,
he
left
us
his
name
Aber
bevor
dieser
Kerl
ging,
hinterließ
er
uns
seinen
Namen
Captain
hook,
captain,
captain,
captain
hook
Captain
Hook,
Captain,
Captain,
Captain
Hook
"Spend
a
little
time
witcha
rhymes"
"Verbring
ein
wenig
Zeit
mit
deinen
Reimen"
(Repeat
2x)
(Wiederhole
2x)
Drink
drink,
we
drunk,
we
drunk,
drunk
Trink
trink,
wir
sind
betrunken,
wir
sind
betrunken,
betrunken
Drink
drink
we
drunk,
we
drunk
drunk
Trink
trink
wir
sind
betrunken,
wir
sind
betrunken
betrunken
(Repeat
2x)
(Wiederhole
2x)
And
for
your
info,
i
can
set
it
off
to
any
tempo
Und
zu
deiner
Info,
ich
kann
zu
jedem
Tempo
loslegen
And
have
you
niggaz
puzzled
while
i
make
it
look
so
simple
Und
euch
Kerle
ratlos
machen,
während
ich
es
so
einfach
aussehen
lasse
Cause
deep
inside
my
mental
i
got
stacks
of
lyrics
hidden
Denn
tief
in
meinem
Verstand
hab
ich
Stapel
von
Texten
versteckt
That's
why
i
get
the
props
that
captain
hooks
don't
be
gettin
Deshalb
bekomme
ich
die
Anerkennung,
die
Captain
Hooks
nicht
kriegen
Plus
they
be
counterfeitin,
styles
straight
scandals
Außerdem
fälschen
sie,
Stile
sind
reine
Skandale
Spendin
too
much
time
tryin
to
party
off
the
handle
Verbringen
zu
viel
Zeit
damit,
außer
Kontrolle
zu
feiern
I
bust
to
orlando,
tryin
to
better
what
i
got
(why)
Ich
rase
nach
Orlando,
versuche
zu
verbessern,
was
ich
habe
(Warum)
Cause
i'm
tash
the
likwifyer
here
to
take
somebody's
spot
Denn
ich
bin
Tash
der
Likwifyer,
hier
um
jemandes
Platz
einzunehmen
But
not
that
nigga
named
captain
hooks
Aber
nicht
den
von
diesem
Kerl
namens
Captain
Hooks
Cause
he's
the
type
of
rapper,
that's
always
worried
bout
his
looks
Denn
er
ist
die
Art
Rapper,
der
sich
immer
Sorgen
um
sein
Aussehen
macht
But
overnight
success
don't
impress
the
west
that's
freshest
Aber
Erfolg
über
Nacht
beeindruckt
den
frischesten
Westen
nicht
He
need
to
take
his
cheese
and
invest
in
rappin
lessons
Er
muss
seine
Kohle
nehmen
und
in
Rap-Unterricht
investieren
Or
catch
one
for
free
right
here
on
me
Oder
krieg
eine
Lektion
umsonst,
hier
von
mir
Or
catch
me
late
friday
night
on
92.3
Oder
hör
mich
spät
Freitagabend
auf
92.3
And
after
lesson
three,
if
his
style
still
stank
Und
nach
Lektion
drei,
wenn
sein
Stil
immer
noch
stinkt
I'ma
tie
his
ass
up
and
make
him
walk
the
plank
Werd'
ich
seinen
Arsch
fesseln
und
ihn
über
die
Planke
gehen
lassen
I
was
in
my
likwid
cruise
ship,
just
sailin
the
seas
Ich
war
auf
meinem
Likwid-Kreuzfahrtschiff,
segelte
einfach
auf
den
Meeren
When
captain
hook
came
and
stole
my
steez
Als
Captain
Hook
kam
und
meinen
Stil
klaute
Oh
hook,
caught
a
left
hook,
for
stealin
my
hook
Oh
Hook,
kassierte
einen
linken
Haken,
fürs
Stehlen
meines
Hooks
In
no
time
he
stole
a
rhyme
out
my
notebook
Im
Nu
stahl
er
einen
Reim
aus
meinem
Notizbuch
I'm
the
the
pacific
ocean,
floatin
Ich
bin
im
Pazifischen
Ozean,
treibend
Chasin
his
broken
ass
out
to
oakland
Jage
seinen
kaputten
Arsch
raus
nach
Oakland
But
whoridas
said
he
came
and
stole
they
name
Aber
die
Whoridas
sagten,
er
kam
und
stahl
ihren
Namen
And
he
got
e-40's
briefcase
full
of
game
Und
er
hat
E-40s
Aktenkoffer
voller
Tricks
So
i,
set
myself
back
on
the
ro's
quest
Also
machte
ich
mich
wieder
auf
die
Ro-Quest
With
the
farrahey
brew
up
in
the
crow's
nest
Mit
dem
Farrahey-Gebräu
oben
im
Krähennest
He
could
see
l.a.,
there
was
trouble
you
see
Er
konnte
L.A.
sehen,
es
gab
Ärger,
siehst
du
Oh
shit,
he
just
stole
a
flow
from
wc
Oh
Scheiße,
er
hat
gerade
einen
Flow
von
WC
geklaut
Now
he's
throwin
up
the
dub
i
gotta
catch
the
fuckin
scrub
Jetzt
macht
er
das
Dub-Zeichen,
ich
muss
den
verdammten
Penner
fangen
He'll
go
down
like
a
sub
cause
i'ma
cut
him
like
a
shrub
Er
wird
untergehen
wie
ein
U-Boot,
denn
ich
werde
ihn
stutzen
wie
einen
Busch
He
wants
pub,
yeah,
he's
all
on
blass
Er
will
Publicity,
yeah,
er
steht
voll
im
Rampenlicht
He
moved
real
fast
on
snoop
and
ras
kass
Er
hat
sich
echt
schnell
an
Snoop
und
Ras
Kass
rangemacht
(J-ro
instead
of
tash
in
the
first
half)
(J-Ro
statt
Tash
in
der
ersten
Hälfte)
Now
i'm
atlanta,
and
his
trail
is
hotter
than
a
sausage
Jetzt
bin
ich
in
Atlanta,
und
seine
Spur
ist
heißer
als
eine
Wurst
I'm
too
late,
he
took
outkast
out
to
hockey
Ich
bin
zu
spät,
er
hat
Outkast
beklaut
I
wonder
could
he
squab
with
the
goodie
mob
Ich
frage
mich,
könnte
er
sich
mit
der
Goodie
Mob
anlegen
I
think
he
got
the
best
of
me,
just
how
many
would
he
rob
Ich
glaube,
er
hat
mich
überlistet,
wie
viele
würde
er
nur
berauben
I
floated
out
to
queens
but
it
seems
i
just
missed
him
Ich
trieb
raus
nach
Queens,
aber
es
scheint,
ich
habe
ihn
gerade
verpasst
They
said
he
robbed
cool
j
for
his
boomin
system
Sie
sagten,
er
hat
Cool
J
sein
fettes
Soundsystem
geklaut
He
went
to
shaolin
and
stole
method
man's
bio
Er
ging
nach
Shaolin
und
stahl
Method
Mans
Biografie
And
he
buried
everything
somewhere
in
ohio
Und
er
hat
alles
irgendwo
in
Ohio
vergraben
Bone
thugs
saw
him,
at
the
crossroad
Bone
Thugs
sahen
ihn,
am
Scheideweg
With
a
empty
treasure
chest
that
he
was
tryin
to
load
Mit
einer
leeren
Schatzkiste,
die
er
zu
beladen
versuchte
He
was
last
seen
sailin,
into
the
distance
Er
wurde
zuletzt
segelnd
gesehen,
in
die
Ferne
We
gotta
catch
this
crook
and
we
need
your
assistance
Wir
müssen
diesen
Gauner
fangen
und
wir
brauchen
eure
Hilfe
Yeah,
if
you
happen
to
see
this
punk
scallywag
out
there
Yeah,
falls
ihr
diesen
Punk-Halunken
da
draußen
seht
Don't
try
to
aprehend
him,
just
call
tha
liks
Versucht
nicht,
ihn
festzunehmen,
ruft
einfach
Tha
Liks
an
And
if
you
suddenly
got
some
rhymes
missin,
you
know
who
did
it
Und
wenn
euch
plötzlich
Reime
fehlen,
wisst
ihr,
wer
es
war
Captain
hook,
yeah
we
gon
catch
his
ass
Captain
Hook,
yeah,
wir
werden
seinen
Arsch
kriegen
Baten
down
the
motherfuckin
hatches
Macht
die
verdammten
Schotten
dicht
We
gonna
feed
his
ass
to
the
gators
Wir
werden
seinen
Arsch
an
die
Alligatoren
verfüttern
But
first
we
gonna
Aber
zuerst
werden
wir
Second
half
Zweite
Hälfte
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Robinson, Eric Brooks, Rico Smith
Attention! Feel free to leave feedback.