Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Did
the
phone
ring
baby?
Hat
das
Telefon
geklingelt,
Schatz?
(We
have
a
collect
call
from
James
Robinson,
a.k.a.
J-Ro)
(Wir
haben
ein
R-Gespräch
von
James
Robinson,
alias
J-Ro)
What?
(Comin
all
the
way
from
Malmö,
Sweden)
Was?
(Kommt
direkt
aus
Malmö,
Schweden)
Say
what?
(Will
you
accept?)
Wie
bitte?
(Nimmst
du
an?)
Hell
motherfuckin
yeah
I'll
accept,
J-Ro?
What's
goin
on?
Verdammt
ja,
ich
nehme
an,
J-Ro?
Was
geht?
Whattup
J?
Shit,
look
Was
geht,
J?
Scheiße,
hör
zu
Why
do
every
move
I
make
I
feel
like
everybody's
watchin
us
Wieso
fühlt
es
sich
an,
als
ob
jeder
jede
meine
Bewegung
beobachtet?
I
see
the
world
clear
just
like
I'm
lookin
through
binoculars
Ich
sehe
die
Welt
klar,
als
würde
ich
durch
ein
Fernglas
schauen
The
L.A.,
C-A,
the
cities
of
metropolis
L.A.,
C-A,
die
Städte
der
Metropole
The
L-I,
K-S,
ain't
nobody
stoppin
us
Die
L-I,
K-S,
niemand
kann
uns
aufhalten
Eternal
with
the
burner,
fast-paced
but
slow
learner
Ewig
mit
der
Waffe,
schnelllebig
aber
langsam
lernend
Beatin
me
that's
like
Ike
gettin
slapped
by
Tina
Turner
Mich
zu
schlagen
ist
wie
Ike,
der
von
Tina
Turner
eine
kassiert
Nigga
I'm
the
best
rapper
E-Swift
has
found
Alter,
ich
bin
der
beste
Rapper,
den
E-Swift
je
gefunden
hat
That's
why
you
keep
gettin
skipped,
I
keep
gettin
rewound
Darum
wirst
du
übersprungen,
ich
werde
zurückgespult
Attention
on
the
compound,
Alkaholiks
in
town
Achtung
auf
dem
Gelände,
Alkaholiks
in
der
Stadt
We
came
to
blaze
it
down,
amazing
astound
Wir
kommen,
um
abzubrennen,
verblüffend
erstaunlich
West
coast
party
kings,
we
world
renowned
Westcoast
Party-Könige,
wir
sind
weltbekannt
Aiyyo
we
flood
the
area,
we
watch
you
clowns
drown
Hey,
wir
fluten
die
Gegend,
sehen
euch
Clowns
ertrinken
(Say
what?)
If
you
want
my
crown,
why'ontcha
meet
me
downtown
(Was
denn?)
Wenn
du
meine
Krone
willst,
warum
trifftst
du
mich
nicht
in
der
Innenstadt
I
turn
the
world
around,
make
you
earl
on
the
ground
Ich
dreh
die
Welt
um,
mach
dich
zum
Hanswurst
And
take
the
politician's
smile,
turn
it
to
a
frown
Und
verwandle
das
Lächeln
des
Politikers
in
eine
Grimasse
Then
walk
in
the
club
and
buy
the
bar
with
one
round
Dann
gehe
ich
in
den
Club
und
kauf
die
ganze
Bar
mit
einer
Runde
(Repeat
2X)
(Wiederhole
2X)
Likwit
music,
drinkin
music
Likwit-Musik,
Sauf-Musik
Sip
your
fluid
and
GET
INTO
IT
Nimm
einen
Schluck
und
STEIG
EIN
Will
you
party
with
Tha
Liks?
(Hell
yeah
we'll
do
it!)
Feierst
du
mit
Tha
Liks?
(Verdammt
ja,
machen
wir!)
Come
and
party
with
Tha
Liks,
all
the
drinks
included
Komm
und
feier
mit
Tha
Liks,
alle
Drinks
inklusive
Aiyyo
my
nigga
B.
Ganz
said
the
world
about
to
end
Hey,
mein
Bro
B.
Ganz
sagte,
die
Welt
geht
bald
unter
I
went
to
sleep
and
woke
up,
right
back
at
it
again
Ich
ging
schlafen
und
wachte
auf,
gleich
wieder
dabei
I
got
some
juice
I
got
some
gin
I
party
down
y'all
niggaz
too
thug
Ich
hab
Saft,
ich
hab
Gin,
ich
feier,
ihr
Nuttos
seid
zu
hart
Take
a
sip
of
this,
it
make
you
dance
like
Uncle
Junebug
Nimm
einen
Schluck,
dann
tanzt
du
wie
Onkel
Junebug
These
new
drugs
designer,
I'm
an
old-timer
rhymer
Diese
neuen
Drogen
sind
Designer,
ich
bin
ein
Old-School-Reimer
If
your
highness
sing
for
me,
I
might
sign
her
on
consignment
Wenn
deine
Hoheit
für
mich
singt,
maybe
signe
ich
sie
auf
Kommission
You
can't
take
your
chances
with
these
brand
new
dances
Du
kannst
deine
Chancen
nicht
mit
diesen
neuen
Tänzen
vertun
Tha
Liks
lift
the
party
on
up
like
breast
enhancements
Tha
Liks
heben
die
Party
an
wie
Brustvergrößerungen
I
feel
at
home
on
the
range,
my
lyrics
blow
out
your
brains
Ich
fühl
mich
wohl
im
Revier,
meine
Texte
blasen
dein
Gehirn
weg
Keep
my
eyes
on
the
prize
without
the
Gucci
frames
Ich
behalt
den
Preis
im
Visier,
ohne
Gucci-Brille
So
simple
and
plain,
Southern
Cali
never
rains
So
simpel
und
klar,
Südkalifornien
regnet
nie
I
left
Alice
in
Chains,
with
some
DNA
stains
Ich
ließ
Alice
in
Chains
mit
DNA-Spuren
zurück
Met
this
girl
at
the
mall
in
the
Gap
Traf
ein
Mädchen
im
Einkaufszentrum
bei
Gap
I
thought
she
was
all
of
that,
well
she
called
me,
but
I
didn't
call
her
back
Dachte,
sie
wär
der
Hammer,
sie
rief
an,
aber
ich
rief
nicht
zurück
She
was
like
baby
baby
but
I
didn't
fall
for
that
Sie
sagte
"Baby
Baby",
aber
ich
fiel
nicht
drauf
rein
I've
been
keepin
it
pimpin
ever
since
I
saw
"The
Mack"
Ich
bleib
seitdem
im
Pimp-Modus,
seit
ich
"The
Mack"
gesehen
hab
We
takin
over
your
city,
commanderin
your
radio
Wir
übernehmen
eure
Stadt,
kapern
euer
Radio
A.P.B.
through
your
TV
and
stereo
Steckbriefe
im
TV
und
im
Stereo
Live
broadcast,
here's
the
newsflash
Live-Übertragung,
hier
die
Neuigkeit
Y'all
niggaz
ain't
lookin
for
Swift,
J
and
Tash
Ihr
sucht
nicht
nach
Swift,
J
und
Tash
Mash
through
your
district,
drunk
and
lifted
Durch
euer
Viertel
rasend,
betrunken
und
high
Bangin
beats
so
loud
the
equator
shifted
Beats
so
laut,
der
Äquator
hat
sich
verschoben
My
crew
is
gifted,
and
you
ain't
miss
shit
Meine
Crew
ist
begabt,
und
ihr
habt
nichts
verpasst
The
next
ten
years
you
gettin
showered
with
Likwit
Die
nächsten
zehn
Jahre
werdet
ihr
mit
Likwit
überschüttet
It's
the,
mischevious,
devious,
at
first
you
didn't
believe
in
us
Es
ist
der,
verschmitzte,
hinterlistige,
erst
habt
ihr
nicht
an
uns
geglaubt
Now
we
got
the
world
singin
songs
by
the
three
of
us
Jetzt
singt
die
Welt
Lieder
von
uns
dreien
We
ain't
slowin
down,
matter
fact
we
bout
to
speed
it
up
Wir
werden
nicht
langsamer,
im
Gegenteil,
wir
legen
noch
zu
Keep
up
with
the
tempo
the
instrumental
ain't
simple
Haltet
mit
dem
Tempo
mit,
das
Instrumental
ist
nicht
simpel
And
Tha
Liks,
is
essential,
for
music
fans
to
get
into
Und
Tha
Liks
sind
essenziell,
damit
Musikfans
einsteigen
We
don't
hold
it
back,
we
let
it
go
on
the
track
Wir
halten
nicht
zurück,
wir
lassen
los
auf
dem
Track
And
the
whole
fact
is
y'all
niggaz
know
that
you
whack
Und
die
Wahrheit
ist,
ihr
wisst,
dass
ihr
whack
seid
And
we
don't
give
a
FUCK
if
you
sold
a
lot
of
plaques
Und
es
ist
uns
scheißegal,
ob
ihr
Platten
verkauft
habt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Brooks, Ricardo Smith, James Anthony Robinson, Marten Sakwanda
Attention! Feel free to leave feedback.