Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geah,
it's
magic,
let's
get
it
Geah,
es
ist
Magie,
lass
uns
loslegen
This
is,
vicious,
bitches
switches
what
I'm
about
Das
ist
bösartig,
Weiber
wechseln,
worum
es
mir
geht
Lyrics
is
fire
physics
and
niggaz
look
out
Texte
sind
Feuer,
Physik
und
Leute
passen
auf
The
45
blows
kisses
aimed
for
yo'
mouth
Die
45
bläst
Küsse,
zielt
auf
deinen
Mund
You
can't
deny
'em
my
wishes
ambitions
Du
kannst
meine
Wünsche,
meine
Ambitionen
nicht
leugnen
Nigga
naw
never
uh,
uh
am
I
fictitious
Nee,
niemals,
äh,
bin
ich
fiktiv
See
I'm
Eddie
Murphy
'Raw'
no
tight
ass
riches
Ich
bin
Eddie
Murphy
in
"Raw",
keine
spießigen
Reichtümer
See
these
haters
throw
salt
'cause
they
superstitious
Diese
Hasser
streuen
Salz,
weil
sie
abergläubisch
sind
When
it
rains
it
pours
yeah
I
know
the
sayin'
fella
Wenn
es
regnet,
gießt
es,
ja,
ich
kenn
das
Sprichwort,
Alter
So
like
Morton's
Salt,
I
brought
an
umbrella
Also
wie
Morton's
Salz
hab
ich
'nen
Schirm
dabei
That'll
turn
any
mad
dog
into
an
Old
Yeller
Der
jeden
wilden
Hund
zu
einem
Old
Yeller
macht
I
call
him
Magnum
P.I.
like
T-Tom
Selleck
Ich
nenn
ihn
Magnum
P.I.,
wie
Tom
Selleck
Nigga
this
is
real
life,
you's
a
movie
trailer
Alter,
das
ist
echtes
Leben,
du
bist
nur
ein
Filmplakat
If
this
'The
Matrix'
I'm
the
glitch,
got
Tha
Liks
in
this
bitch
Wenn
das
"The
Matrix"
ist,
bin
ich
der
Fehler,
Tha
Liks
sind
hier
Styliztik's
got
the
bitches
takin'
flicks
Styliztik
lässt
die
Mädchen
Fotos
schießen
This
that
next
level
shit,
good
lookin'
E-Swift
Das
ist
next-level
Scheiß,
gut
aussehend,
E-Swift
I'm
tryin'
to
take
a
piss,
get
off
my
dick
Ich
will
pinkeln
gehen,
geh
mir
vom
Leder
Roll
it
up,
smoke
it
up,
drink
it
up,
throw
it
up
Roll
es,
rauch
es,
trink
es,
kotz
es
Do
it
all
again
'til
we
all
pass
out
Mach
alles
wieder,
bis
wir
alle
umkippen
Roll
it
up,
smoke
it
up,
drink
it
up,
throw
it
up
Roll
es,
rauch
es,
trink
es,
kotz
es
Do
it
all
again
'til
we
all
pass
out
Mach
alles
wieder,
bis
wir
alle
umkippen
Pop
the
bottle
'til
we
all
pass
out
Knall
die
Flasche,
bis
wir
alle
umkippen
Sip
the
skunk
'til
we
all
pass
out
Sipp
den
Skunk,
bis
wir
alle
umkippen
Drink
it
up
'til
we
all
pass
out
Trink
es
aus,
bis
wir
alle
umkippen
Beat
it
up
'til
we
all
pass
out
Hau
drauf,
bis
wir
alle
umkippen
J-Ro
blow
like
artery
with
the
West
coast
artistry
J-Ro
bläst
wie
eine
Ader
mit
Westcoast-Kunst
Devils
wanna
kill
me
but
they
don't
wanna
martyr
me
Teufel
wollen
mich
killen,
aber
nicht
zum
Märtyrer
machen
I
spit
philosophy
with
maximum
velocity
Ich
spucke
Philosophie
mit
Höchstgeschwindigkeit
Relaxin'
at
the
Odyssey
I
put
it
in
the
air
like
apostrophes
Chillend
in
der
Odyssey,
lass
es
fliegen
wie
Apostrophe
I'm
livin'
out
the
prophecy
Ich
leb
die
Prophezeiung
Tha
Liks
will
win
the
game
like
Monopoly
Tha
Liks
gewinnen
das
Spiel
wie
Monopoly
Anything
less
is
atrocity
Alles
weniger
ist
eine
Untat
Cats
get
killed
but
not
from
curiosity
Katzen
sterben,
aber
nicht
aus
Neugier
Got
somethin'
to
make
'em
back
off
of
me
Hab
was,
das
sie
von
mir
fernhält
Knick
knack,
paddy
wack,
give
a
dog
a
drink
Knick-Knack,
Paddy
Whack,
gib
dem
Hund
'nen
Drink
Fuck
with
me,
I'll
have
you
hurlin'
in
the
sink
Leg
dich
mit
mir
an,
und
du
kotzt
ins
Waschbecken
I'm
the
type
of
nigga
who
be
like,
"Fuck
yo'
couch"
Ich
bin
der
Typ,
der
sagt:
"Fick
deine
Couch"
While
I
roll
up
your
kush
and
drink
yo'
Guinness
Stout
Während
ich
dein
Kraut
dreh
und
dein
Guinness
trink
Here's
a
little
mischief,
Styliztik
and
Bishop
Hier
kommt
etwas
Unfug,
Styliztik
und
Bishop
We
too
tight,
we'll
make
you
go
back
home
and
switch
up
Wir
sind
zu
krass,
wir
lassen
dich
heimgehen
und
umschalten
You
need
a
better
show,
I
think
you
better
let
it
go
Du
brauchst
'ne
bessere
Show,
lass
es
lieber
sein
It's
hard
for
a
pimp
but
I
got
hustle
an'
flow
Es
ist
hart
für
einen
Zuhälter,
aber
ich
hab
Grind
und
Flow
Roll
it
up,
smoke
it
up,
drink
it
up,
throw
it
up
Roll
es,
rauch
es,
trink
es,
kotz
es
Do
it
all
again
'til
we
all
pass
out
Mach
alles
wieder,
bis
wir
alle
umkippen
Roll
it
up,
smoke
it
up,
drink
it
up,
throw
it
up
Roll
es,
rauch
es,
trink
es,
kotz
es
Do
it
all
again
'til
we
all
pass
out
Mach
alles
wieder,
bis
wir
alle
umkippen
Pop
the
bottle
'til
we
all
pass
out
Knall
die
Flasche,
bis
wir
alle
umkippen
Sip
the
skunk
'til
we
all
pass
out
Sipp
den
Skunk,
bis
wir
alle
umkippen
Drink
it
up
'til
we
all
pass
out
Trink
es
aus,
bis
wir
alle
umkippen
Beat
it
up
'til
we
all
pass
out
Hau
drauf,
bis
wir
alle
umkippen
Is
it
money
or
the
way
CaTash
ride
on
the
beat
Ist
es
das
Geld
oder
wie
CaTash
auf
dem
Beat
reitet
That
got
the
bitches
in
the
party
feelin'
light
on
they
feet?
Das
die
Weiber
auf
der
Party
leichtfüßig
macht?
I
take
freaks
and
then
I
push
'em
to
the
point
of
insanity
Ich
nehm
Freaks
und
treib
sie
an
den
Rand
des
Wahnsinns
'Cause
I've
been
rockin'
mics
since
Prince
was
fuckin'
Vanity
Denn
ich
rocke
Mics,
seit
Prince
mit
Vanity
fickte
Honk
honk,
they
bleepin'
out
my
cuss
words
Hup
hup,
sie
bleepen
meine
Flüche
My
kids
never
see
they
think
I'm
cleaner
than
the
suburbs
Meine
Kinder
kriegen's
nie
mit,
denken,
ich
bin
sauber
wie
die
Vorstadt
Bustin'
is
my
life
and
you
know
I
can't
quit
it
Busten
ist
mein
Leben
und
ich
kann's
nicht
lassen
I
tried
to
pass
the
torch
but
Stylz
lit
a
blunt
with
it
Ich
wollte
die
Fackel
weitergeben,
doch
Stylz
zündete
'nen
Joint
damit
an
Trippin',
Likwit,
Bishop
Lamont
Trippin',
Likwit,
Bishop
Lamont
All
we
hear
around
here
is
niggaz
bitchin'
a
lot
Alles
was
wir
hören,
ist
Gelaber
von
Idioten
I
show
up
or
blow
up
cause
my
spot
is
wild
Ich
tauch
auf
oder
explodier',
denn
mein
Spot
ist
wild
Put
a
hundred
fuckin'
thou
on
my
homeboy
Setz
hundert
verdammte
Riesen
auf
meinen
Homie
Styliztik,
Likwit,
Alkaholiks
anonymous
Styliztik,
Likwit,
Alkaholiks
anonym
Trippin',
pissin'
on
all
your
city
monuments
Trippin',
pissen
auf
eure
Stadtdenkmäler
Hittin'
chicks
from
all
the
different
continents
Klären
Mädchen
von
allen
Kontinenten
Gettin'
lifted,
crime
we
call
it
condiments
High
werden,
Verbrechen
nennen
wir
Gewürze
Niggaz
that
I'm
with
is
young
black
and
prominent
Leute
mit
mir
sind
jung,
schwarz
und
dominant
Gun
packin'
dominant,
we
run
with
the
obvious
Gewalttätig
mit
Waffen,
wir
sind
offensichtlich
Wolfpack
rush,
better
run
like
you're
Donovan
Wolfpack-Angriff,
renn
wie
Donovan
Or
niggaz'll
crack
your
head
like
they
tryin'
to
cook
omelettes
Sonst
knallt
dir
jemand
den
Schädel
wie
beim
Omelette
machen
Dressed
in
all
black,
everybody
look
synonymous
Ganz
in
Schwarz,
alle
sehen
gleich
aus
Back
of
the
Cadillac
is
all
packed
with
my
conglomerate
Hinten
im
Cadillac
drängt
sich
mein
Konglomerat
Automatic
strap
pack
clack
clack
is
not
promisin'
Automatik
klackert,
kein
gutes
Zeichen
Sit
back,
relax,
sip
'gnac
without
vomitin'
Lehn
dich
zurück,
entspann
dich,
trink
Cognac
ohne
zu
kotzen
Matter
of
fact,
I
rap
and
act
like
Solomon
Um
ehrlich
zu
sein,
ich
rappe
und
handle
wie
Solomon
The
cat
in
the
hat
got
a
rash
she
swallowin'
Die
Katze
im
Hut
hat
'nen
Ausschlag
vom
Schlucken
I'm
an
anamoly
G
and
I
solemnly
swear
to
be
free
Ich
bin
ein
Anomalie-G
und
schwöre
feierlich
auf
Freiheit
Just
skeez
another
on
the
breeze
Just
skeez
another
auf
der
Brise
Roll
it
up,
smoke
it
up,
drink
it
up,
throw
it
up
Roll
es,
rauch
es,
trink
es,
kotz
es
Do
it
all
again
'til
we
all
pass
out
Mach
alles
wieder,
bis
wir
alle
umkippen
Roll
it
up,
smoke
it
up,
drink
it
up,
throw
it
up
Roll
es,
rauch
es,
trink
es,
kotz
es
Do
it
all
again
'til
we
all
pass
out
Mach
alles
wieder,
bis
wir
alle
umkippen
Pop
the
bottle
'til
we
all
pass
out
Knall
die
Flasche,
bis
wir
alle
umkippen
Sip
the
skunk
'til
we
all
pass
out
Sipp
den
Skunk,
bis
wir
alle
umkippen
Drink
it
up
'til
we
all
pass
out
Trink
es
aus,
bis
wir
alle
umkippen
Beat
it
up
'til
we
all
pass
out
Hau
drauf,
bis
wir
alle
umkippen
Roll
it
up,
smoke
it
up,
drink
it
up,
throw
it
up
Roll
es,
rauch
es,
trink
es,
kotz
es
Do
it
all
again
'til
we
all
pass
out
Mach
alles
wieder,
bis
wir
alle
umkippen
Roll
it
up,
smoke
it
up,
drink
it
up,
throw
it
up
Roll
es,
rauch
es,
trink
es,
kotz
es
Do
it
all
again
'til
we
all
pass
out
Mach
alles
wieder,
bis
wir
alle
umkippen
Pop
the
bottle
'til
we
all
pass
out
Knall
die
Flasche,
bis
wir
alle
umkippen
Sip
the
skunk
'til
we
all
pass
out
Sipp
den
Skunk,
bis
wir
alle
umkippen
Drink
it
up
'til
we
all
pass
out
Trink
es
aus,
bis
wir
alle
umkippen
Beat
it
up
'til
we
all
pass
out
Hau
drauf,
bis
wir
alle
umkippen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Brooks, James Anthony Robinson, Ricardo D Smith
Attention! Feel free to leave feedback.