Tha Alkaholiks - Last Call - translation of the lyrics into German

Last Call - Tha Alkaholikstranslation in German




Last Call
Letzte Runde
Intro: bartender and j-ro
Intro: Barkeeper und J-Ro
Yo last call, last call, last call for alcohol!
Yo, letzte Runde, letzte Runde, letzte Runde für Alkohol!
At two, you're through!
Um zwei ist Schluss für dich!
{J-ro} ay bartendah! bartender!
{J-Ro} Ey Barkeeper! Barkeeper!
{Bart} yo whassup man?
{Bark} Yo, was geht, Mann?
{J-ro} ay man, man let me get a... rummmmm an coke
{J-Ro} Ey Mann, Mann, gib mir 'nen... Rummm und Cola
{Bart} yo man don't you think you had a little bit too much to drink?
{Bark} Yo Mann, meinst du nicht, du hattest schon ein bisschen zu viel zu trinken?
{J-ro} ay just let me get one more man
{J-Ro} Ey, gib mir nur noch einen, Mann
{Bart} yo man I'm lookin out for you man, it's your life
{Bark} Yo Mann, ich pass auf dich auf, Mann, es ist dein Leben
{J-ro} man I'll hop over this motherfucker and get my own damn drink
{J-Ro} Mann, ich spring über diesen verdammten Tresen und hol mir mein eigenes verdammtes Getränk
Hey niggy, what time it is...
Hey Niggy, wie spät ist es...
Verse one: tash
Verse eins: Tash
It's time to roll my sleeves, fuck a few mc's up
Es ist Zeit, die Ärmel hochzukrempeln, ein paar MCs fertigzumachen
Another rough cut, from the crew that won't ease up
Noch ein rauer Cut von der Crew, die nicht lockerlässt
The alkaholik click, aka the forty downers
Die Alkaholik-Clique, aka die Forty-Downer
Flips rhymes like calvin flips fries and quarter pounders
Dreht Reime wie Calvin Pommes und Quarter Pounder dreht
I never drink and drive 'cause I might spill my drink
Ich trinke nie und fahre, weil ich mein Getränk verschütten könnte
I failed the breathalizer so they took me to the clink
Ich bin beim Alkoholtest durchgefallen, also haben sie mich in den Knast gesteckt
Niggaz earlin in the sink cause they can't fade the cisco
Niggas kotzen ins Waschbecken, weil sie den Cisco nicht vertragen
I'm from the old school but I never rocked a disco
Ich bin von der alten Schule, aber ich habe nie Disco getragen
Loops from the group that, likes to smack the bitches
Loops von der Gruppe, die gerne die Schlampen schlägt
Tha liks is hittin hookers like a gangsta hittin switches
Tha Liks schlägt Nutten wie ein Gangster Schalter umlegt (hydraulics)
Front, to the back, to the side, to the side
Von vorne, nach hinten, zur Seite, zur Seite
And make you dance with these bitches but, no electric slidin
Und bringt dich dazu, mit diesen Schlampen zu tanzen, aber kein Electric Slide
And I'm about to flip, but first I'm bout to sip
Und ich bin kurz davor auszuflippen, aber zuerst werde ich einen Schluck nehmen
Off the forty ounce of brew that I was savin for the trip
Von der Forty-Ounce-Bier, die ich für den Trip aufgespart habe
Back to the lab 'cause all I do is bang cuts
Zurück ins Labor, denn alles, was ich tue, ist fette Cuts zu machen
That's why I hang around my group like a dick hang with nuts
Deshalb hänge ich mit meiner Gruppe rum, wie ein Schwanz bei Eiern hängt
Verse two: j-ro
Verse zwei: J-Ro
I push one two's when niggaz step on my shoes
Ich verteile Eins-Zweier, wenn Niggas auf meine Schuhe treten
Oh you haven't heard the news I've been giving fools blues
Oh, hast du die Neuigkeiten nicht gehört? Ich mache Idioten Ärger
Manhandling chumps that step up, just to keep my rep up
Verprügele Schwächlinge, die aufmucken, nur um meinen Ruf zu wahren
I push my fist through your grill
Ich schlage meine Faust durch dein Gesicht
I never became a gangsta, thanks ta, my skill
Ich wurde nie ein Gangster, dank meines Könnens
On the nine inches of steel
Auf den neun Zoll Stahl (Mikrofon)
You ask me what the k's for, they don't mean nothin
Du fragst mich, wofür die K's stehen, sie bedeuten nichts
["k's for the way my dee-jay's kuttin" -- schoolly d, p.s.k.]
["K's für die Art, wie mein Dee-Jay kuttet" -- Schoolly D, P.S.K.]
Chorus: tash, group
Refrain: Tash, Gruppe
Last call y'all {call y'all}
Letzte Runde, Leute {Runde, Leute}
Call y'all {call y'all}
Runde, Leute {Runde, Leute}
{Last call, for alcohol}
{Letzte Runde, für Alkohol}
Last call y'all {call y'all}
Letzte Runde, Leute {Runde, Leute}
Call y'all {call y'all}
Runde, Leute {Runde, Leute}
{Last call, for alcohol}
{Letzte Runde, für Alkohol}
[J-ro] yeah... word
[J-Ro] Yeah... Wort
[Tash] alkaholik style nigga
[Tash] Alkaholik-Style, Nigga
Verse three: e-swift
Verse drei: E-Swift
Uh, I be one of dem niggaz known to drink a gang of brewskis
Uh, ich bin einer von den Niggas, die dafür bekannt sind, 'ne Menge Bier zu trinken
Float like the wind, so all y'all can call me cool breeze
Schwebe wie der Wind, also könnt ihr mich alle Cool Breeze nennen
Cooler than my man morris day in the winter
Cooler als mein Kumpel Morris Day im Winter
The dope rhyme inventor, rockin shows at the center
Der krasse Reim-Erfinder, rocke Shows im Zentrum
So pass the mic on the, down low
Also reich das Mic heimlich rüber
Now go grab a forty from the liquor sto'
Jetzt geh und hol dir 'ne Forty aus dem Schnapsladen
And you don't stop {don't stop} and you don't quit {don't quit}
Und du hörst nicht auf {nicht auf} und du gibst nicht auf {nicht auf}
Unless you're in the studio making wack shit
Es sei denn, du bist im Studio und machst miesen Scheiß
Chorus
Refrain
[J-ro] yeah... that nigga squid is in the house
[J-Ro] Yeah... dieser Nigga Squid ist im Haus
Verse four: j-ro
Verse vier: J-Ro
I got a forty-four mag with the clip (with a clip)
Ich hab 'ne Vierundvierziger Magnum mit Magazin (mit Magazin)
So mc's watch your lip, cause I'm shootin from the hip ahh
Also MCs, passt auf eure Fresse auf, denn ich schieße aus der Hüfte, ahh
I rip like oprah, in tight jeans do
Ich zerreiße wie Oprah es in engen Jeans tut
And splits a needle wrap a pair man because them shits is on the fritz
Und bringt die Nadeln zum Ausschlagen, Mann, denn die Scheiße ist im Arsch
It's crazy, a few mc's amaze me
Es ist verrückt, ein paar MCs erstaunen mich
With this alkie style of rock, mr. spock couldn't phase me
Mit diesem Alkie-Style des Rockens, Mr. Spock könnte mich nicht aus der Fassung bringen
Rhymin pays me, but I do it anyway
Reimen bezahlt mich, aber ich tue es sowieso
Many say, ay, when it comes to rhymes you got plenty j
Viele sagen, ay, wenn es um Reime geht, hast du jede Menge davon, J
I'm so cool I drink forty ounces of freon
Ich bin so cool, ich trinke vierzig Unzen Freon
You never see me on the stage with a peon
Du wirst mich nie auf der Bühne mit einem Niemand sehen
When we on the microphone it's like jordan all alone
Wenn wir am Mikrofon sind, ist es wie Jordan ganz allein
We slam, competition, scram damn
Wir slammen, Konkurrenz, verpisst euch, verdammt
Can we get along? nope.
Können wir miteinander auskommen? Nö.
Switchblade to the throat to mc's who ain't dope
Springmesser an die Kehle für MCs, die nicht krass sind
Call me j-ro the clepto, 'cause I'm stealing to the jaw
Nenn mich J-Ro den Klepto, denn ich klaue dir die Show direkt vors Gesicht
Of these half-baked rappers, trying to get raw
Von diesen halbfertigen Rappern, die versuchen, krass zu werden
Verse five: tash
Verse fünf: Tash
Soul in my strut, muscle in my hustle
Soul in meinem Gang, Muskeln in meinem Geschäft (Hustle)
It's just a little something for them punks that wanna bust they little
Es ist nur eine Kleinigkeit für die Punks, die ihre kleine
Def jam comedy, raps that make me crack up
Def Jam Comedy abziehen wollen, Raps, bei denen ich mich kaputtlache
You better call the one-time and tell em send a backup
Du rufst besser die Bullen (One-Time) an und sagst ihnen, sie sollen Verstärkung schicken
'Cause I'm about to act up, I couldn't kick a verse
Denn ich bin kurz davor auszurasten, ich konnte keinen Vers kicken
J-ro say he got it bad, so that mean I got it worse
J-Ro sagt, er hat es schlimm erwischt, also bedeutet das, ich hab es schlimmer erwischt
Check uno dos, crack a forty, make a toast
Check uno dos, öffne 'ne Forty, stoß an
Let me rip the instrumental and impress the west coast
Lass mich das Instrumental zerlegen und die Westküste beeindrucken
Chorus
Refrain
[J-ro] uhh... damn it feels like my bones is rattling
[J-Ro] Uhh... verdammt, es fühlt sich an, als ob meine Knochen klappern
Uhh ohhh shit! I'm outta here...
Uhh ohhh Scheiße! Ich bin raus hier...
Ohh yeah, tell the sons of jones to kiss my ass
Ohh yeah, sag den Sons of Jones, sie sollen mich am Arsch lecken





Writer(s): Eric Brooks, Ricardo Smith, James Robinson


Attention! Feel free to leave feedback.