Lyrics and translation Tha Alkaholiks - Poverty's Paradise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poverty's Paradise
Рай нищеты
(Female
singer
harmonizes
in
background
for
22
seconds)
(Женский
вокал
гармонизирует
на
фоне
в
течение
22
секунд)
(Voice
over
singer)
(Заголосный
голос)
Just
another
day
in
the
hood
Просто
еще
один
день
в
гетто
(Male
singer)
(Мужской
вокал)
I
plan
out
my
hustle
for
the
day
then
take
a
shower
Я
планирую
свою
суету
на
день,
затем
принимаю
душ
When
your
{?}
dope,
everybody
jealous
Когда
твоя
травка
огонь,
все
завидуют
When
you
come
up
short,
everybody
tellin
you
'bout
Когда
ты
облажаешься,
все
тебе
рассказывают
Who
got
that
dope
to
sling
tonight,
who
got
the
music
У
кого
есть
дурь,
чтобы
толкать
сегодня,
у
кого
есть
музыка
And
the
song
uncut,
everything
you
tellin
И
чистая
запись
песни,
все,
что
ты
говоришь
You
the
ghetto
symphony
(believe
it)
Ты
— гетто-симфония
(поверь)
(Chorus:
male
singer)
(Припев:
мужской
вокал)
Poverty.
is
paradiiiise.
ask
me
how
I
know
(how
you
know)
Нищета...
это
рай...
спроси
меня,
откуда
я
знаю
(откуда
ты
знаешь)
You
see
the
niggaz
on
the
corner
and
you
know
they
smokin
wood
Ты
видишь
ниггеров
на
углу,
и
ты
знаешь,
что
они
курят
травку
Chasin
dollars
and
Impalas,
it's
the
same
way
in
yo'
hood
Гоняются
за
долларами
и
Импалами,
так
же
и
в
твоем
районе
Poverty.
is
paradiiiise.
ask
me
how
I
know
(how
you
know)
Нищета...
это
рай...
спроси
меня,
откуда
я
знаю
(откуда
ты
знаешь)
I
see
the
ladies
on
they
hustle,
makin
dollars
in
the
club
Я
вижу,
как
дамы
hustлят*,
зарабатывая
доллары
в
клубе
Feedin
babies,
her
Mercedes,
came
from
niggaz
stolen
drugs
Кормят
детей,
ее
Мерседес
куплен
на
деньги
от
краденных
наркотиков
(Alkaholiks)
(Alkaholiks)
I
know
what
it
feels
like
to
wake
up
broke
Я
знаю,
каково
это
проснуться
без
гроша
And
face
another
day
wit'cha
back
against
the
ropes
И
встретить
новый
день,
прижатым
к
стенке
And
I
also
know
how
to
survive
the
struggle
И
я
также
знаю,
как
пережить
трудности
When
shit
gets
tough
you
gotta
up
your
hustle
Когда
все
становится
тяжело,
ты
должен
усерднее
работать
Set
some
new
goals,
raise
your
self-esteem
Поставь
новые
цели,
повысь
свою
самооценку
Don't
let
nothin
intervene
or
get
in
between
Не
позволяй
ничему
вмешиваться
или
вставать
между
If
you
gotta
push
weight,
keep
your
money
clean
Если
тебе
приходится
толкать,
держи
свои
деньги
в
чистоте
And
if
you
gotta
strip
girl,
be
the
best
you
can
be
И
если
тебе
приходится
раздеваться,
дорогая,
будь
лучшей,
какой
только
можешь
быть
If
you
gotta
run
scams
then,
cover
your
trail
Если
тебе
приходится
проворачивать
аферы,
заметай
следы
Cause
it's
hard
feedin
babies
when
you
locked
in
jail
Потому
что
трудно
кормить
детей,
когда
ты
за
решеткой
If
you
cain't
hold
a
job
cause
you
just
got
out
Если
ты
не
можешь
удержаться
на
работе,
потому
что
только
что
вышел
Try
another
route,
you
know
what
I'm
talkin
about
Попробуй
другой
путь,
ты
знаешь,
о
чем
я
говорю
And
when
you
do
make
it
big
give
back
to
the
hood
И
когда
ты
станешь
большим,
отдай
долг
району
So
when
you
gotta
go
back
it's
still
to
the
good
Так
что,
когда
тебе
придется
вернуться,
все
будет
по-прежнему
хорошо
Stay
loyal
to
your
people,
show
'em
that
you
care
Оставайся
верен
своим
людям,
покажи
им,
что
тебе
не
все
равно
Cause
in
the
end
you
know
they
be
right
there,
just
remember
that
Потому
что
в
конце
концов,
ты
знаешь,
они
будут
рядом,
просто
помни
об
этом
(Chorus)
- (how
you
know)
(Припев)
- (откуда
ты
знаешь)
(Female
singer
ad
libs
harmony
to
fade)
(Женский
вокал
импровизирует
гармонию
до
затухания)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Brooks, A. Rowe
Attention! Feel free to leave feedback.