Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verse
one:
e-swift
Strophe
eins:
E-Swift
Hoes
on
my
nuts
just
because
of
my
position
Schlampen
hängen
an
meinen
Eiern
nur
wegen
meiner
Position
Can't
fade
the
bitches
that's
always
bitchin
Kann
die
Bitches
nicht
ab,
die
immer
nur
rumzicken
Love
to
kick
beats,
rock
rhymes
on
occasion
Liebe
es,
Beats
zu
kicken,
rocke
Reime
gelegentlich
Down
with
the
niggaz
that
the
hoes
keep
pagin
Bin
cool
mit
den
Niggaz,
die
die
Schlampen
ständig
anpiepen
Gimme
gimme
gimme
my
gin
and
super-sak
Gib
gib
gib
mir
meinen
Gin
und
Super-Sak
Then,
let
me
hit
the
doobie,
can't
fuck
with
the
rock
Dann
lass
mich
den
Joint
rauchen,
kann
nichts
mit
dem
Crack
anfangen
Bust
one
shot
if
you're
(with
me
with
me)
Gib
einen
Schuss
ab,
wenn
du
(bei
mir
bist
bei
mir
bist)
Niggaz
swing
back
don't
(hit
me
hit
me)
Niggaz
schlagen
zurück,
aber
(trefft
mich
nicht
trefft
mich
nicht)
I
can
freak
freak
the
funk
the
funk
funk
Ich
kann
den
Funk
den
Funk
Funk
abfreaken
And
hit
skins
all
night
if
I
wanna
when
I'm
drunk
Und
die
ganze
Nacht
ficken,
wenn
ich
will,
wenn
ich
betrunken
bin
Can't
fade
the
pop
pop
pop
goes
the
nina
Kann
das
Pop
Pop
Pop
der
Nina
nicht
ab
Tha
liks
be
rockin
shows
from
new
york
to
pasadena
Die
Liks
rocken
Shows
von
New
York
bis
Pasadena
When
it
comes
to
rhymes
--
God
damn
I
can
rock
em
Wenn
es
um
Reime
geht
--
Gottverdammt,
ich
kann
sie
rocken
When
it
comes
to
boots
--
God
damn
I
can
knock
em
Wenn
es
um
Frauen
geht
--
Gottverdammt,
ich
kann
sie
flachlegen
Got
mad
flavor
so
do
me
a
favor
Hab
'nen
Wahnsinns-Style,
also
tu
mir
einen
Gefallen
And
bump
that
shit
it's
the
motherfuckin
liks!
Und
pump
den
Scheiß,
das
sind
die
motherfuckin'
Liks!
Verse
two:
field
trip
Strophe
zwei:
Field
Trip
Aiyyo,
I
cut
like
a
ginsu,
I
been
through,
hell
Aiyyo,
ich
schneide
wie
ein
Ginsu,
ich
bin
durch
die
Hölle
gegangen
And
back,
stabbers
get
swell
Und
zurück,
Messerstecher
kriegen
was
auf
die
Fresse
Tossed
from
my
balls
Von
meinen
Eiern
weggeschleudert
Bitches
lick
the
crush
off
my
balls
Bitches
lecken
mir
die
Eier
I'm
lickin
off
walls
Ich
schieß'
auf
Wände
To
scatter,
nigga
this
is
theory
Um
sich
zu
zerstreuen,
Nigga,
das
ist
Theorie
And
my
shit
is
kinda
fatter
Und
mein
Scheiß
ist
irgendwie
fetter
Stagger,
cause
I
got
shanked
by
a
dagger
Taumle,
weil
ich
von
einem
Dolch
gestochen
wurde
Yo
you
can't
fuck
with
the
wild
wild
west
Yo,
du
kannst
dich
nicht
mit
dem
Wilden
Wilden
Westen
anlegen
I'm
a
shady
ass
nigga
and
I
slit
you
like
stress
Ich
bin
ein
zwielichtiger
Nigga
und
ich
schlitze
dich
auf
wie
Stress
They
say
ballers
only
sport
guess
Sie
sagen,
Baller
tragen
nur
Guess
But
that's
a
motherfuckin
lie
'cause
I
got
a
pair
of
levi's
Aber
das
ist
eine
verdammte
Lüge,
denn
ich
habe
eine
Levi's
Niggaz
rollin
thick
like
a
new
york
steak
Niggaz
kommen
dick
an
wie
ein
New
York
Steak
Field
trip
on
the
beach
(now
got
your
momma
on
some
pancakes)
Field
Trip
am
Strand
(hab
jetzt
deine
Mama
flachgelegt)
I
know
you
sayin
(damn
that
little
nigga's
dope)
Ich
weiß,
du
sagst
(Verdammt,
dieser
kleine
Nigga
ist
dope)
I
got
a
loaded
tec
nine
under
my
motherfuckin
coat
Ich
hab
'ne
geladene
Tec-9
unter
meinem
verdammten
Mantel
Niggaz
wanna
jack
the
back,
never
nope
Niggaz
wollen
mir
was
wegnehmen,
niemals,
nope
I
stick
my
gat
down
your
throat,
and
tell
your
ass
no
Ich
steck
dir
meine
Knarre
in
den
Hals
und
sage
dir
nein
Verse
three:
tash
Strophe
drei:
Tash
The
forty's
kickin
in
I
gotta
drain
my
main
vein
Der
Forty
fängt
an
zu
wirken,
ich
muss
meine
Hauptvene
entleeren
Got
drinks
in
my
freezer
bust
styles
I
can't
explain
Hab
Drinks
in
meinem
Gefrierschrank,
bringe
Styles,
die
ich
nicht
erklären
kann
And
the
name
of
my
group
ain't
changin
'cause
it
fit
us
Und
der
Name
meiner
Gruppe
ändert
sich
nicht,
weil
er
zu
uns
passt
Hit
us,
one
time,
for
my
cats
that
ain't
with
us
Hit
us,
einmal,
für
meine
Kumpels,
die
nicht
bei
uns
sind
On
the
down
low
drinkin
whiskey
in
the
basement
Heimlich
Whiskey
im
Keller
trinken
If
a
sample
won't
clear
I
substitue
with
a
replacement
Wenn
ein
Sample
nicht
freigegeben
wird,
ersetze
ich
es
durch
einen
Ersatz
(One
two
ya
don't
stop
when
it
hits
two
o'clock
(Eins,
zwei,
du
hörst
nicht
auf,
wenn
es
zwei
Uhr
schlägt
You
can't
buy
the
alcohol
so
you
drink
soda
pop
Du
kannst
keinen
Alkohol
kaufen,
also
trinkst
du
Limonade
Like
that
and
uhh,
it's
like
that
So
ist
das
und
ähh,
so
ist
das
Sometimes
it's
like
that)
Manchmal
ist
das
so)
[King
tee]
yeah,
yeah,
yeah,
ay
[King
Tee]
Yeah,
yeah,
yeah,
ay
How
y'all
like
that
one
right
there?
Wie
gefällt
euch
der
da?
Y'all
like
that
one?
Gefällt
euch
der?
Yeah,
that's
my
boys
Yeah,
das
sind
meine
Jungs
Them
my
boys
tha
alkaholiks
yaknowhati'msayin?
Das
sind
meine
Jungs,
Tha
Alkaholiks,
weißt
du,
was
ich
meine?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brooks, Smith, Robinson
Attention! Feel free to leave feedback.