Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Flute Song (Lalala)
Das Flötenlied (Lalala)
So
exotic,
so
melodic
So
exotisch,
so
melodisch
E-Swift
- so
motherfuckin,
Alkaholik
E-Swift
- so
verdammt,
Alkaholik
If
you
see
me
and
you
know
me,
come
and
holla
at'cha
homey
Wenn
du
mich
siehst
und
mich
kennst,
komm
und
grüß
deinen
Kumpel
And
show
me
some
lo-oooooooooooo-ve
Und
zeig
mir
etwas
Lie-iiiiiiiiiiii-be
If
you
see
me
and
you
know
me,
come
and
holla
at'cha
homey
Wenn
du
mich
siehst
und
mich
kennst,
komm
und
grüß
deinen
Kumpel
And
roll
me
some
bu-uuuuuuuuuuuu-ud
Und
dreh
mir
etwas
Gra-aaaaaaaaaaaa-as
(Girl
sings
to
flute
melody
in
background
- 2X)
(Mädchen
singt
zur
Flötenmelodie
im
Hintergrund
- 2X)
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Laahhh-ahhhhhhhhhhhhh-ahhhhh
Laahhh-ahhhhhhhhhhhhh-ahhhhh
(Tash
over
girl)
(Tash
über
dem
Mädchen)
At
least
buy
a
nigga
a
drink
or
somethin,
party
people!
Gebt
einem
Bruder
wenigstens
einen
Drink
aus
oder
so,
Party-Leute!
Woo!
Let
me
explain
it
Woo!
Lasst
es
mich
erklären
Aiyyo
guns
don't
kill
people,
people
kill
people
Aiyyo,
Waffen
töten
keine
Menschen,
Menschen
töten
Menschen
Tash
he
cracks
hoes
cause
Rico's
still
Rico
Tash,
er
macht
Weiber
klar,
denn
Rico
ist
immer
noch
Rico
Swift
is
still
Sweezy,
Grams
is
still
J-Ro
Swift
ist
immer
noch
Sweezy,
Grams
ist
immer
noch
J-Ro
We
still
don't
give
a
fuck,
so
don't
move
until
we
say
so
Es
ist
uns
immer
noch
scheißegal,
also
bewegt
euch
nicht,
bis
wir
es
sagen
{*click*}
Aight,
do
yo'
dance
{*klick*}
Okay,
tanzt
euren
Tanz
While
I
bust
like
Christian
Slater
in
_True
Romance_
Während
ich
abgehe
wie
Christian
Slater
in
_True
Romance_
Let's
get
it
on
motherfuckers,
time
is
tickin
in
here
Los
geht's,
Motherfuckers,
die
Zeit
tickt
hier
drin
I'm
on
the
same
shit
as
Luda,
strictly
"Chicken
and
Beer"
Ich
mach'
den
gleichen
Scheiß
wie
Luda,
streng
nach
"Chicken
and
Beer"
What
a
diet,
you
should
try
it,
Tash
rock
like
Quiet
Riot
Was
für
'ne
Diät,
solltest
du
probieren,
Tash
rockt
wie
Quiet
Riot
If
I'm
buyin
out
the
bar,
that
means
I'm
really
tryin
to
buy
it
Wenn
ich
die
Bar
leer
kaufe,
heißt
das,
ich
versuche
wirklich,
sie
zu
kaufen
If
I'm
lyin
I'm
flyin,
half
y'all
niggaz
don't
deserve
me
Wenn
ich
lüge,
dann
flieg'
ich,
die
Hälfte
von
euch
Typen
verdient
mich
nicht
Holla
if
you
heard
me,
holla
if
you
niggaz
can't
serve
me
Meldet
euch,
wenn
ihr
mich
gehört
habt,
meldet
euch,
wenn
ihr
Typen
mir
nicht
das
Wasser
reichen
könnt
(OHHH-ohhh!)
From
the
pit
to
the
booth
(OHHH-ohhh!)
Vom
Moshpit
zur
Kabine
CaTash
is
like
Beanie,
straight
spittin
"The
Truth"
CaTash
ist
wie
Beanie,
spuckt
direkt
"Die
Wahrheit"
Six
albums
the
proof
a
nigga's
workin
harder
at
it
Sechs
Alben
sind
der
Beweis,
dass
ein
Bruder
härter
daran
arbeitet
We've
been
doin
this
since
Raider
hats,
curls
and
Starter
jackets
(c'mon)
Wir
machen
das
schon
seit
Raider-Mützen,
Locken
und
Starter-Jacken
(komm
schon)
(Girl
sings
to
flute
melody
in
background
- 4X)
(Mädchen
singt
zur
Flötenmelodie
im
Hintergrund
- 4X)
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Laahhh-ahhhhhhhhhhhhh-ahhhhh
Laahhh-ahhhhhhhhhhhhh-ahhhhh
(Chorus:
Alkaholiks)
(Refrain:
Alkaholiks)
You
know
you
can't
party
like
us,
so
stop
tryin
Du
weißt,
du
kannst
nicht
feiern
wie
wir,
also
hör
auf,
es
zu
versuchen
You
know
you
ain't
shot
nobody,
so
stop
lyin
Du
weißt,
du
hast
niemanden
erschossen,
also
hör
auf
zu
lügen
We
like
to
get
money,
get
drunk
and
smoke
weed
Wir
mögen
es,
Geld
zu
verdienen,
uns
zu
betrinken
und
Gras
zu
rauchen
Tha
Alkaholiks
nigga,
just
what
the
game
need
Tha
Alkaholiks,
Mann,
genau
das,
was
das
Spiel
braucht
Tha
Liks
get
you
spaced
out,
J-Ro
never
take
the
safe
route
Tha
Liks
machen
dich
high,
J-Ro
nimmt
nie
den
sicheren
Weg
Bring
beef
to
your
house
like
a
Chinese
takeout
Bringe
Streit
zu
dir
nach
Hause
wie
ein
chinesisches
Take-out
You
couldn't
see
me
if
you
was
out
back
on
a
stakeout
Du
könntest
mich
nicht
sehen,
selbst
wenn
du
hinten
auf
der
Lauer
liegen
würdest
If
I
went
out
the
back
of
the
Outback
Stakehouse
Wenn
ich
hinten
aus
dem
Outback
Stakehouse
rausgehen
würde
...
with
the
Priest
Holmes
fakeout
...
mit
der
Priest
Holmes-Täuschung
Stay
in
the
cut,
like
when
{?}
scored
a
breakout
Bleib
im
Verborgenen,
wie
als
{?}
einen
Ausbruch
erzielte
Girls
wanna
play
house,
and
play
spouse
Mädels
wollen
Vater-Mutter-Kind
spielen
und
Ehefrau
spielen
I
just
pull
my
snake
out,
tell
'em
play
mouth
Ich
zieh'
nur
meine
Schlange
raus,
sag
ihnen,
sie
sollen
Mund
spielen
The
kush
make
me
fade
out
into
oblivion
Das
Kush
lässt
mich
ins
Vergessen
abdriften
Green
and
moist
like
amphibians,
deeply
meridian
Grün
und
feucht
wie
Amphibien,
tief
meridian
Mississippi,
I'll
get
Missy
tipsy
Mississippi,
ich
mach
Missy
angetrunken
Sport
Timberlands
and
dickies,
in
a
spank
white
crispy
Trage
Timberlands
und
Dickies,
in
strahlend
weiß,
knitterfrei
Hoes
are
so
tricky,
but
I
keep
the
upper
hand
Schlampen
sind
so
hinterhältig,
aber
ich
behalte
die
Oberhand
I
bring
sand
to
the
beach
and
just
leave
with
more
sand
Ich
bringe
Sand
an
den
Strand
und
gehe
einfach
mit
mehr
Sand
weg
The
Ro-Gram
work
hard
to
make
'em
understand
Der
Ro-Gram
arbeitet
hart,
um
es
ihnen
verständlich
zu
machen
Now
they
realize
that
I'm
the
man,
and
they're
singin
Jetzt
erkennen
sie,
dass
ich
der
Mann
bin,
und
sie
singen
(Girl
sings
to
flute
melody
in
background
- 4X)
(Mädchen
singt
zur
Flötenmelodie
im
Hintergrund
- 4X)
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Laahhh-ahhhhhhhhhhhhh-ahhhhh
Laahhh-ahhhhhhhhhhhhh-ahhhhh
Aiyyo
Cali's
in
the
building
we
collectin
the
rent
Aiyyo
Cali
ist
im
Haus,
wir
kassieren
die
Miete
We
at
the
bar
takin
shots
like
50
Cent
Wir
sind
an
der
Bar
und
kippen
Shots
wie
50
Cent
(G-G-G-G-G)
Them
niggaz
is
nice,
don't
think
twice
(G-G-G-G-G)
Diese
Typen
sind
gut,
denk
nicht
zweimal
nach
I'm
so
cold,
I
ain't
even
gotta
rock
ice
Ich
bin
so
cool,
ich
muss
nicht
mal
Klunker
tragen
I'm
so
real,
every
time
I
touch
the
mic
Ich
bin
so
echt,
jedes
Mal,
wenn
ich
das
Mic
berühre
I'm
certified
sick,
DJ's
get
the
chills
Ich
bin
zertifiziert
krank,
DJs
bekommen
Gänsehaut
When
they
play
me
in
the
mix,
Alkaholiks
Wenn
sie
mich
im
Mix
spielen,
Alkaholiks
Your
number
one
West
coast
hip-hop
artist
Euer
Nummer
eins
West
Coast
Hip-Hop
Künstler
Been
puttin
shit
down
since
the
day
we
started
Legen
schon
krasses
Zeug
hin,
seit
dem
Tag,
an
dem
wir
angefangen
haben
You
won't
realize
it
'til
we
gone
and
departed
Ihr
werdet
es
erst
merken,
wenn
wir
weg
und
gegangen
sind
I
made
my
mark,
niggaz
can't
erase
it
Ich
habe
meine
Spuren
hinterlassen,
Typen
können
sie
nicht
auslöschen
Trademark
sound
comin
straight
out
the
basement
Markenzeichen-Sound
kommt
direkt
aus
dem
Keller
You
can't
replace
it,
it's
too
distinguished
Du
kannst
ihn
nicht
ersetzen,
er
ist
zu
unverwechselbar
Invest
my
money
in
gold
like
Olde
English
Investiere
mein
Geld
in
Gold
wie
Olde
English
E-Swift
provided
the
beat,
and
that's
me
E-Swift
hat
den
Beat
geliefert,
und
das
bin
ich
I
might
slang
you
a
track
and
kick
a
verse
for
free
Ich
könnte
dir
einen
Track
verticken
und
einen
Vers
umsonst
rappen
(Girl
sings
to
flute
melody
in
background
- 2X)
(Mädchen
singt
zur
Flötenmelodie
im
Hintergrund
- 2X)
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Laahhh-ahhhhhhhhhhhhh-ahhhhh
Laahhh-ahhhhhhhhhhhhh-ahhhhh
{*cut
and
scratched:
"What
the
game
needs"}
{*Gecuttet
und
gescratcht:
"Was
das
Spiel
braucht"}
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Brooks, James Robinson, Rico Smith
Attention! Feel free to leave feedback.