Tha Dogg Pound - Crip Wit Us - translation of the lyrics into German

Crip Wit Us - Tha Dogg Poundtranslation in German




Crip Wit Us
Mach den Crip mit uns
(Chorus - Daz Dillinger) 2x
(Refrain - Daz Dillinger) 2x
All my niggas won't you Crip with me
Alle meine Brüder, macht den Crip mit mir
All my bitches won't you Crip with me
Alle meine Bitches, macht den Crip mit mir
If you ain't Crippin, you my e-ne-my
Wenn du kein Crip bist, bist du mein Feind
Everybody won't you Crip with me
Jeder, mach den Crip mit mir
(Daz)
(Daz)
Awwww!
Awwww!
Emcees I assassinate
MCs, ich meuchele sie
Don't play no games, don't procrastinate
Spiel keine Spielchen, zögere nicht
Got my homeboy Slip, playin 'round with the clip
Hab meinen Homie Slip, spielt mit dem Magazin rum
Ready to slap a bitch, and poppin' off at the lip
Bereit, 'ne Bitch zu schlagen, und frech zu werden
Whatchu want somethin', get my gauge and pop somethin
Was willst du? Hol meine Schrotflinte und knall was ab
Quick to pull it out, clop ka-pop-pop somethin
Schnell zieh ich sie raus, klack-ka-peng-peng was
What the fuck all y'all niggas want to know about the Gang
Was zum Teufel wollt ihr Niggas über die Gang wissen
Actin like y'all niggas ain't really knew my name
Tut so, als ob ihr Niggas meinen Namen nicht wirklich kennt
Nigga you see, we gangstas, hearts and all
Nigga, siehst du, wir sind Gangster, mit Herz und allem
Let it spark, get the niggas through the dark and all
Lass es funken, bring die Niggas durch die Dunkelheit und alles
See 'em all runnin through the parkin lot
Sieh sie alle durch den Parkplatz rennen
Give a fuck homeboys cuz we sparks it off
Scheiß drauf, Homies, denn wir zünden es an
I'm a R.A.W. dog assassin from the D.P.G.
Ich bin ein R.A.W.-Hund-Assassine von der D.P.G.
And I'll be one precious and duchess emsee
Und ich bin ein gefährlicher und überlegener MC
When ya catch us in the cut and ya lookin like what
Wenn du uns im Versteck erwischst und guckst so 'was?'
Best believe it be Daz and that nigga Kurupt
Glaub besser, das sind Daz und dieser Nigga Kurupt
We got it all locked down cuz you ain't hittin no mo'
Wir haben alles unter Kontrolle, denn du triffst nicht mehr
Washed up, what the fuck, you ain't hittin no mo'
Abgeschrieben, was zum Teufel, du triffst nicht mehr
The radical, dramatical assassin, my gat is askin
Der radikale, dramatische Assassine, meine Knarre fragt danach
To motherfuckin blast it, stretch like elastic
Verdammt nochmal loszuballern, dehnbar wie Gummi
Now you been a has been, took out the game
Jetzt bist du ein Niemand, aus dem Spiel genommen
Ran smack dead into a train, motherfucker
Direkt vor einen Zug gerannt, Motherfucker
And gettin busy like an everyday thing
Und sind beschäftigt wie jeden Tag
Long Beach, Eastside insane, motherfucker
Long Beach, Eastside verrückt, Motherfucker
(Chorus - Daz) 2x
(Refrain - Daz) 2x
(Kurupt)
(Kurupt)
Ske-daddle, emcees, well these two ranest terrorists
Haut ab, MCs, hier kommen die zwei krassesten Terroristen
Pterodactyl overlookin the plains, off a propane flame
Pterodaktylus überblickt die Ebenen, von einer Propanflamme
Stickin niggas paraputic, poetical, we theraputic
Stechen Niggas, paraplegisch, poetisch, wir sind therapeutisch
Emcees propurized, punished, and executed
MCs pulverisiert, bestraft und hingerichtet
Don't say I shoot, homeboy shooted
Sag nicht, ich schieße, Homie hat geschossen
You up against the grizzly, cuz McKenzie
Du trittst gegen den Grizzly an, denn McKenzie
I'm on a friend, ain't nothin fun or friendly
Ich bin dran, Freund, nichts ist lustig oder freundlich
I'm headed to where your friends be, yea motherfucker
Ich gehe dahin, wo deine Freunde sind, yeah Motherfucker
You wanna bust it in or off the head motherfucker
Willst du reinballern oder draufhalten, Motherfucker?
You heard what I said motherfucker
Du hast gehört, was ich gesagt habe, Motherfucker
Yea Kurupt, what the fuck, kidnappin 'em duck
Yeah Kurupt, was zum Teufel, entführe sie, duck dich
(Daz)
(Daz)
Niggas like you don't make it over here
Niggas wie du schaffen es hier drüben nicht
Where it's all about your heart and the clothes you wear
Wo es nur um dein Herz und die Kleidung geht, die du trägst
(Kurupt)
(Kurupt)
I move out this bitch at the age of sixteen
Ich zog aus diesem Loch mit sechzehn
Got my first M-16 at eighteen
Hatte meine erste M-16 mit achtzehn
First thing I knew was 11-8 gangstas
Das Erste, was ich kannte, waren 11-8 Gangster
Then don't ya know, moved by the 6-0's
Und dann, weißt du, zog ich zu den 6-0's
Ya ever got quoted, well I did nigga
Wurdest du jemals markiert, nun, ich schon, Nigga
Quoted on by,?, Embart, and Harthone
Markiert von ?, Embart und Harthone
In this land we in homie it's all about stripes
In diesem Land, Homie, geht es nur um Streifen
The fool thinkin a nigga settle down with kids and a wife
Der Narr denkt, ein Nigga lässt sich nieder mit Kindern und Frau
Fuck a bitch homie, but I warned you homeboy
Fick 'ne Bitch, Homie, aber ich hab dich gewarnt, Homeboy
You can't beat on 'em in California, they'll call the cops on ya
Du kannst sie in Kalifornien nicht schlagen, sie rufen die Bullen
Born in the illy philly Philadel
Geboren im krassen Philly Philadel
When from Sheltoe and Dekes to heat and Canishel
Von Sheltoe und Dekes zu Knarren und Canishel
When from rhymin on the block, to mini-macks and knots
Vom Rhymen auf dem Block zu Mini-Macks und Knoten
The macks, petas, mini-mags, and glocks, motherfucker
Die Macks, Petas, Mini-Mags und Glocks, Motherfucker
(Chorus - Daz) 2x
(Refrain - Daz) 2x
(Daz)
(Daz)
Oh yea, we are most definately in effect
Oh ja, wir sind definitiv am Start
Right about now
Genau jetzt
Dogg Pound gangstas
Dogg Pound Gangster
Kurupt and Dat Nigga Daz
Kurupt und Dat Nigga Daz
Pushin all them other suckers to the side
Schieben all die anderen Loser zur Seite
All the niggas ran out on us
Alle Niggas haben uns im Stich gelassen
Shit, we're soundin dope, we right here
Scheiße, wir klingen dope, wir sind genau hier
Kurupt and Dat Nigga Daz {*toilet flushes*}
Kurupt und Dat Nigga Daz {*Toilettenspülung*}
Took five years to digest this shit
Hat fünf Jahre gedauert, diesen Scheiß zu verdauen
So now you got it, be-atch!
Also jetzt hast du es, Bitch!





Writer(s): Ricardo Emmanuel Brown, Delmar Drew Arnaud


Attention! Feel free to leave feedback.