Lyrics and translation ThaGataNegrra feat. Mayday - Alma Mater (feat. Mayday)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alma Mater (feat. Mayday)
Alma Mater (feat. Mayday) - Альма-матер (совместно с Mayday)
(Hey
on
yer
left)
(Эй,
слева
от
тебя)
(Over
here
on
yer
right)
(Здесь,
справа
от
тебя)
(Over
here
on
yer
left)
(Здесь,
слева
от
тебя)
(Can't
ig
me
on
yer
right)
(Не
можешь
игнорировать
меня,
я
справа)
(Can't
ig
me
on
yer
left)
(Не
можешь
игнорировать
меня,
я
слева)
(I'm
still
on
yer
right)
(Я
всё
ещё
справа
от
тебя)
(I'm
still
on
yer
left)
(Я
всё
ещё
слева
от
тебя)
Like
what
you
hear
or
does
it
seem
offensive
Нравится
то,
что
ты
слышишь,
или
это
кажется
оскорбительным?
Some
be
apprehensive
when
they
trip
on
gyp
intensive
Некоторые
нервничают,
когда
сталкиваются
с
цыганской
интенсивностью.
The
lines
were
never
friendly
I
need
to
blur
the
border
Границы
никогда
не
были
дружелюбными,
мне
нужно
их
размыть.
Typical
for
the
Brix
wayward
daughter
Типично
для
своенравной
дочери
Брикса.
Folx
might
find
it
Lil
hard
to
comprehend
Людям
может
быть
немного
сложно
понять
My
fractured
phrase-
it
tends
to
leave
the
listener
in
a
haze
Мои
рваные
фразы
— они
обычно
оставляют
слушателя
в
тумане.
And
they
dazed-amazing
becuz
for
what
it's
worth
И
они
ошеломлены,
поражены,
потому
что,
чего
уж
там,
I'm
tripping
on
you
floating
while
I'm
being
down
to
earth
Я
ловлю
твой
кайф,
пока
сама
остаюсь
приземленной.
Ya
feel
me?
I
feel
you
We
right
at
the
third
Чувствуешь
меня?
Я
чувствую
тебя.
Мы
прямо
на
третьем
уровне.
Clairvoyance
getting
buoyant
with
every
single
word
Ясновидение
становится
ярче
с
каждым
словом.
Cuz
I'm
multi-genre
meows
truly
stays
clownded
Потому
что
я
разножанровая,
моя
правда
всегда
завуалирована.
I
ain't
real
rap
well
you
ain't
well
rounded
Я
не
настоящий
рэп?
Ну,
ты
не
всесторонне
развит.
Quit
judging
chyck
solely
off
her
dance
tip
Перестань
судить
цыпочку
только
по
её
танцам.
It's
the
root
of
the
culture
for
meow
so
I
make
it
Это
корень
культуры
для
меня,
поэтому
я
это
делаю.
Try
to
break
me
down
I'll
be
kintsukuroi
Попробуй
сломать
меня,
я
буду
кинцукуроем.
I
be
the
goi
(The
goi?)
Я
Гои
(Гои?)
The
su
to
the
goi
Су
для
Гои.
Fit
me
out
with
that
boom
bap
Дай
мне
этот
бум-бэп,
Cuz
some
o'
yawl
think
that
I
can't
do
that
Потому
что
некоторые
из
вас
думают,
что
я
не
могу
это
сделать.
Lemme
drop
it
down
on
that
boom
bip
Позволь
мне
опустить
его
на
этот
бум-бип
And
blow
you
all
away
with
how
I
do
it
И
поразить
вас
всех
тем,
как
я
это
делаю.
Alma
mater—right
back
to
the
one
Альма-матер
— прямо
к
истокам.
The
source—right
back
to
the
one
Источник
— прямо
к
истокам.
Alma
mater—right
back
to
the
one
Альма-матер
— прямо
к
истокам.
The
source—right
back
to
the
one
Источник
— прямо
к
истокам.
I
got
a
spark
I
just
needed
a
little
У
меня
есть
искра,
мне
просто
нужно
немного
But
keep
it
positive
cuz
we
got
enough
Но
давай
позитив,
потому
что
у
нас
достаточно
Gloom
tracks
Мрачных
треков.
Still
in
the
dungeon
no
dragon
Всё
ещё
в
подземелье,
но
без
дракона,
Like
a
doom
map
Как
карта
из
Дума.
Cosplay
MC
without
the
cartoon
rap
Косплей
МС
без
мультяшного
рэпа,
But
anime-inspired
like
she's
bringing
Sailor
Moon
back
Но
вдохновленная
аниме,
как
будто
она
возвращает
Сейлор
Мун.
The
game
is
big
enough
it's
time
to
make
room,
jack
Игра
достаточно
большая,
пора
освободить
место,
чувак.
Don't
wanna
budge—you
don't
want
me
on
a
goon
track
Не
хочешь
двигаться
— не
хочешь,
чтобы
я
включила
гангста-рэп.
I'll
spit
it
hotter
than
a
concubine
in
June's
gat
Я
буду
читать
рэп
жарче,
чем
наложница
в
июньской
жаре,
While
you'll
be
shuckin'
and
jivin'
like
a
coon
black
Пока
ты
будешь
кривляться,
как
чернокожий
шут.
I'll
leave
you
permanently
scarred
like
a
ruined
tat
Я
оставлю
тебе
шрамы
навсегда,
как
испорченная
татуировка,
Cuz
I'm
a
you-don't-wanna-mess-with-him-at-high-noon
cat
Потому
что
я
та
кошка,
с
которой
ты
не
захочешь
связываться
в
полдень.
Lyrically
flew
over
your
head—like
zoom
that's
Лирически
пролетела
над
твоей
головой
— типа
зум,
вот
так.
You
standing
there
looking
like
a
grounded
loon
black
Ты
стоишь
там,
как
приземленный
дурак.
Tried
to
tarnish
my
image—that's
just
a
wound,
scrap
Пытался
очернить
мой
имидж
— это
всего
лишь
царапина,
As
I
prepare
to
wreck
your
career—won't
see
ya
soon,
dap
Пока
я
готовлюсь
разрушить
твою
карьеру
— не
увидимся
скоро,
пока.
Fit
me
out
with
that
boom
bap
Дай
мне
этот
бум-бэп,
Cuz
some
o'
yawl
think
that
I
can't
do
that
Потому
что
некоторые
из
вас
думают,
что
я
не
могу
это
сделать.
Lemme
drop
it
down
on
that
boom
bip
Позволь
мне
опустить
его
на
этот
бум-бип
And
blow
you
all
away
with
how
I
do
it
И
поразить
вас
всех
тем,
как
я
это
делаю.
Alma
mater—right
back
to
the
one
Альма-матер
— прямо
к
истокам.
The
source—right
back
to
the
one
Источник
— прямо
к
истокам.
Alma
mater—right
back
to
the
one
Альма-матер
— прямо
к
истокам.
The
source—right
back
to
the
one
Источник
— прямо
к
истокам.
I
remember
how
trax
were
built
at
one
time
Я
помню,
как
треки
создавались
когда-то.
They
simply
went
on
for
the
sake
of
the
rhyme
Они
просто
продолжались
ради
рифмы,
And
the
verses
kinda
went
on
forever
it
seemed
И
куплеты,
казалось,
шли
вечно.
Now
we
wrap
them
in
lil
boxes
of
sixteen
Теперь
мы
упаковываем
их
в
маленькие
коробочки
по
шестнадцать
строк.
chorus
verse
chorus
stop
Припев,
куплет,
припев,
стоп.
Yet
I
live
to
give
new
boundaries
to
hip
hop
Тем
не
менее,
я
живу,
чтобы
дать
новые
границы
хип-хопу.
Stay
true
to
the
bedrock
but
bend
our
expression
Оставаться
верной
основам,
но
менять
наше
самовыражение.
Ready
for
another
lesson
Готова
к
следующему
уроку.
DAT
sound
comin'
from
your
homeboy's
radio
Этот
звук
из
радио
твоего
друга,
That
took
about
twenty
batteries—I
used
to
hate
it
yo
Который
сажал
двадцать
батареек
— я
ненавидела
это,
чувак.
808s
brought
a
level
of
boom
808-е
принесли
новый
уровень
бума,
Kept
aspiring
MCs
pinned
up
in
their
room
Заставляя
начинающих
МС
торчать
в
своей
комнате.
Just
like
Biggie
said:
"It
was
all
a
dream"
Как
говорил
Бигги:
"Это
был
всего
лишь
сон",
To
wake
up
one
day
part
of
the
hip-hop
scene
Проснуться
однажды
частью
хип-хоп
сцены.
So
I
started
with
a
table,
a
hand
and
a
fist
Так
что
я
начала
со
стола,
руки
и
кулака,
And
it
went
a
lil
something
like
this
И
это
было
примерно
так.
Fit
me
out
with
that
boom
bap
Дай
мне
этот
бум-бэп,
Cuz
some
o'
yawl
think
that
I
can't
do
that
Потому
что
некоторые
из
вас
думают,
что
я
не
могу
это
сделать.
Lemme
drop
it
down
on
that
boom
bip
Позволь
мне
опустить
его
на
этот
бум-бип
And
blow
you
all
away
with
how
I
do
it
И
поразить
вас
всех
тем,
как
я
это
делаю.
Alma
mater—right
back
to
the
one
Альма-матер
— прямо
к
истокам.
The
source—right
back
to
the
one
Источник
— прямо
к
истокам.
Alma
mater—right
back
to
the
one
Альма-матер
— прямо
к
истокам.
The
source—right
back
to
the
one
Источник
— прямо
к
истокам.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Ellis Williams, Gata Pantera Negrra
Attention! Feel free to leave feedback.