Tha Joker - Im Tha Joker - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tha Joker - Im Tha Joker




الكبت وصل فـ مرمى نفسى اقصى حد
Торможение достигло предела.
الفعل بسوء الرد اتصد ويحكى دمع الخد
Акт неумелого ответа - это косноязычная слеза.
بقرب تبعدى بقع وما بتسندى
Близкое расстояние, пятна и то, что у меня на спине.
بصب من حنانى فـ قلب مـ المشاعر فضى
Изливайте любовь, сердце чувств-серебро.
ببكى عـ السطور دموع وقول لنفسى مفيش رجوع
Я плакала в строках и говорила себе: "нет пути назад".
بصب لنفسى كاس المر وقول اصل المرغوب ممنوع
Налей себе стакан мирры и скажи желаемое происхождение запрещено
متصورتش لحظه نوصل يوم للى احنا فيه
Я решил, что у нас будет выходной.
ياما نديت الموت لكن شكله مـ سمعنيش
Яма, я звал смерть, но услышал ее.
عشت بصونها كانت حربايه اتغير لونها
Я жил в ней, это была война, меняющая цвет.
فين الحب لما تهد قصور بنيتها عشان تسكنها
Влюблена, когда дворцы ее строения под угрозой заселения.
رسمها فـ كل فكره بين السطور فـ كل صفحه
Каждая мысль Между строк, каждая страница.
فـ بشوفها فـ كل شخص فـ كل شئ فـ كل لحظه
Все, все, каждое мгновение.
مـ القرصه لو من حيه تجيب اذية تبكى دم
Если живой человек отвечает на кровоточащую рану,
فـ الهم يحل بعد الكبت جوا وريدى وينشر سم
После торможения сиделка растворяет капельницу и распространяет яд.
اه بقول بكرهك سبت قلبى فـ حبك وقف
Э-э, говоря, что ты ненавидишь мое сердце, твоя любовь устояла.
كيان كداب سيناريو خاب فـ لوحه بكره مش هرسمك
Киан кадаб сценарий разочарованная картина ненависть а не Херсек
قصه باينه جوا كتاب واحده كان طبعها قالاب
История Байинь Гоа, книга, которую напечатал галаб.
تكتب سطر وتسيب سطر عامله فاصل للاسباب
Ты пишешь строчку и оставляешь ее с перерывом по причинам.
فـ بتتحول لـ اكتئاب الصوره هنا مش زى هناك
Здесь она превращается в картину депрессии, а не в костюм.
مـ اللى ساب عمره ما هيحس نفس احساس اللى اتساب
Что он чувствует так же, как то, что он чувствует?
الكبت بخيته عـ السطور لما اكتئبت
Подавленность в строках, когда я был подавлен.
قفد حد فيا هد لآن اللى بينا مكنش وقت
Проведите линию через HUD, потому что у нас есть время.
حد ودا حد هدا حد سابه حد شد
Предел дружелюбный предел это предел Сабах предел напряжения
حد جد حد بردا ادى سبب استنى حد
Довольно довольно довольно холодно привел причину основанную на степени
ميعديش استنى ردك بـ السنين ميجيش
Меджеш, я отвечал тебе в те годы, меджеш.
حاضر غايب مغايبه بس عنى متغيبيش
Да, Гейба нет, но и меня тоже нет.
وكل ما سمك يجرى فـ مجرى دمى تقومى بكدبك
И вся эта рыба течет по моей крови, ты бьешь себя.
تعكسى الحقيقه لـ خدعه انى فشلت احبك
Ты отражаешь правду в трюке, который я провалил.
يا قلم اجتاح الماضى واروى كل سطر بدمه
Перо, пронесись мимо и увидишь каждую линию его крови.
لو شهريار اديب مكنش ساب الديب كان قتله
Если Шахрияр Адиб маканеш саб Аль-Диб был его убийцей
اكد ان الاحزان عـ ورقه خلقت
Я уверен, что печали - это просто клочок бумаги.
اثبات ان قمه البركان لهب متجمد
Доказательство того, что вершина вулкана-это застывшее пламя.
مزق ودانها عرفها ان السطور بكت عاشنها
Он рвал, и Данна знала, что строки плакали.
لحن عزف قلبى نزف اللوحه اتوحدت الوانها
Мелодия играла в моем сердце, картина кровоточила.
اسألها مين بدم قلبه تقله وزنها
Спроси ее, кто у него в крови.
مين اللى باع سعدته بس الغدر كان تمنها
Кто продал свое счастье, но предательство было ее желанием.
قصه باينه جوا كتاب واحده كان طبعها قالاب
История Байинь Гоа, книга, которую напечатал галаб.
تكتب سطر وتسيب سطر عامله فاصل للاسباب
Ты пишешь строчку и оставляешь ее с перерывом по причинам.
فـ بتتحول لـ اكتئاب الصوره هنا مش زى هناك
Здесь она превращается в картину депрессии, а не в костюм.
مـ اللى ساب عمره ما هيحس نفس احساس اللى اتساب
Что он чувствует так же, как то, что он чувствует?
ناكره للجميل انتى جاريه انا الامير
Неблагодарный. ты убегаешь. я принц.
الى بيحكم مهما حكموا بعد حكمه مافيش بديل
Чем бы они ни правили после своего правления, мавеш-это альтернатива.
خليكى عايشه سارحه تايها فـ دايسا فـ حواراتك
Давай жить хорошо, Тайха, Дайса, твои разговоры.
خليكى ماشيه ناسيه كون وجود انا فـ حياتك
Я позволю тебе забыть, что быть со мной - это твоя жизнь.
لآ مش هيا دى اللى قلبى عشنها دق
Нет, нет, перестань, мое сердце тикает.
لأ والف لأ لسه ليا عندك حق
Нет, нет, он все еще я, когда ты действительно ...
نبع جف من عميلك فيا شيطان قدامك رق
Джефф пришел от твоего клиента через демона, твоего старого раба.
حد شالك من عـ الاض يبقا جزاته يتساب
Предел шалька заставляет его ботинки мчаться.
ليه دانتى حتا حد سطور كلامى خساره فيه
Ле Данте, я просто схожу с ума.
عزبتيه دوقتيه المرار شاف ايام معاكى كنتى فيها بتقتليه
Холост, герцогиня, в те дни, когда вы были вместе, вы убивали его.
بـ البطئ غدرتى بيه وجرحتيه قسمتى قلبه وجيتى عليه
Медленно ты предала его, ты ранила его, ты разбила его сердце.
بنيتى قصر وهديتيه وعشمتيه قوام بعتيه
Ты построил дворец, твои дары, твой ашмат.
والتمثليه باين دورك فيها بـ المقاس احساس
И представление Пейна, ваша роль в нем измеряется.
احساس مفيش دى شربتنى المر فـ كاس
Не то чтобы ты напоила меня горьким напитком, Кэсс.
كنت فاكرك حته ماس طلعتى تراب عليه يتداس
Я думал об этом, о бриллианте, который я забросал грязью.
قصه باينه جوا كتاب واحده كان طبعها قالاب
История Байинь Гоа, книга, которую напечатал галаб.
تكتب سطر وتسيب سطر عامله فاصل للاسباب
Ты пишешь строчку и оставляешь ее с перерывом по причинам.
فـ بتتحول لـ اكتئاب الصوره هنا مش زى هناك
Здесь она превращается в картину депрессии, а не в костюм.
مـ اللى ساب عمره ما هيحس نفس احساس اللى اتساب
Что он чувствует так же, как то, что он чувствует?






Attention! Feel free to leave feedback.