Lyrics and translation Tha Liks feat. Defari - My Dear
My
dear,
my
dear,
my
dear,
my
dear
Моя
дорогая,
моя
дорогая,
моя
дорогая,
моя
дорогая,
You
do
not
know
me
but
I
know
you
very
well
Ты
меня
не
знаешь,
но
я
тебя
знаю
очень
хорошо.
So
let
me
tell
you
'bout
the
feelings
I
have
for
you
Поэтому
позволь
мне
рассказать
тебе
о
чувствах,
которые
я
к
тебе
испытываю.
My
dear,
my
dear,
my
dear,
my
dear
Моя
дорогая,
моя
дорогая,
моя
дорогая,
моя
дорогая,
You
do
not
know
me
but
I
know
you
very
well
Ты
меня
не
знаешь,
но
я
тебя
знаю
очень
хорошо.
So
let
me
tell
you
'bout
the
feelings
I
have
for
you
Поэтому
позволь
мне
рассказать
тебе
о
чувствах,
которые
я
к
тебе
испытываю.
It
was
a
quarter
past,
one,
the
lights
went
low
Было
начало
второго,
свет
погас,
Everybody
know
the
liquid
crew's
about
to
flow
Все
знают,
что
сейчас
Liquid
Crew
начнут
жечь.
At
a
Alkaholiks
show
everybody
go
bananas
На
концерте
Alkaholiks
все
сходят
с
ума,
Niggaz
slammin'
in
the
pit,
bitches
poppin'
off
the
cameras
Чуваки
устраивают
слэм
в
толпе,
девчонки
лезут
в
кадр.
Any
mic
you
hand
us
liquid
niggaz
make
us
killers
Любой
микрофон,
который
вы
дадите
нам,
Liquid
превращают
нас
в
убийц,
So
we
rock
the
motherfucker
now
we
back
stage
Illin'
Так
что
мы
зажгли
этот
чертов
клуб,
а
теперь
отрываемся
за
кулисами.
Still
in
my
wet
ass
clothes
strikin'
a
pose
Все
еще
в
мокрой
одежде,
принимаю
позу,
Niggaz
askin'
who's
nigga
nigga,
mind
yo'
rolls
Чуваки
спрашивают,
чей
я,
ребята,
не
лезьте
не
в
свое
дело.
I'm
peepin'
out
the
hoes
turnin'
up
a
forty
ounce
Я
разглядываю
телочек,
открывая
сорокоунцевый,
All
y'all
women
y'all
can
stay
but
all
y'all
niggaz
gotta
bounce
Все
вы,
девочки,
можете
остаться,
а
вам,
парни,
пора
уходить.
I
looked
across
the
room
and
seen
this
girl
about
to
leave
Я
посмотрел
в
другую
сторону
зала
и
увидел
девушку,
которая
собиралась
уходить.
Pretty
face,
big
titties,
weave
hangin'
to
her
sleeve
Милое
личико,
большая
грудь,
косички
свисают
с
рукава.
Please
believe
I
rushed
her,
tash
he
on
attack
Поверь
мне,
я
подкатил
к
ней,
Таш
уже
в
атаке,
Gave
that
bitch
a
oo-ooop,
the
bitch
looked
back
Сказал
этой
сучке
«У-у-у»,
она
обернулась,
I
let
her
hit
my
Cognac,
she
got
buzzed
and
started
wobblin'
Я
дал
ей
глотнуть
моего
коньяка,
она
захмелела
и
начала
покачиваться.
I
asked
her
what
she
do,
she
said
videos
and
modelin'
Я
спросил,
чем
она
занимается,
она
ответила,
что
снимается
в
клипах
и
работает
моделью.
My
dear,
my
dear,
my
dear,
my
dear
Моя
дорогая,
моя
дорогая,
моя
дорогая,
моя
дорогая,
You
do
not
know
me
but
I
know
you
very
well
Ты
меня
не
знаешь,
но
я
тебя
знаю
очень
хорошо.
So
let
me
tell
you
'bout
the
feelings
I
have
for
you
Поэтому
позволь
мне
рассказать
тебе
о
чувствах,
которые
я
к
тебе
испытываю.
My
dear,
my
dear,
my
dear,
my
dear
Моя
дорогая,
моя
дорогая,
моя
дорогая,
моя
дорогая,
You
do
not
know
me
but
I
know
you
very
well
Ты
меня
не
знаешь,
но
я
тебя
знаю
очень
хорошо.
So
let
me
tell
you
'bout
the
feelings
I
have
for
you
Поэтому
позволь
мне
рассказать
тебе
о
чувствах,
которые
я
к
тебе
испытываю.
My
dear,
my
dear,
my
dear,
my
dear
Моя
дорогая,
моя
дорогая,
моя
дорогая,
моя
дорогая,
You
do
not
know
me
but
I
know
you
very
well
Ты
меня
не
знаешь,
но
я
тебя
знаю
очень
хорошо.
So
let
me
tell
you
'bout
the
feelings
I
have
for
you
Поэтому
позволь
мне
рассказать
тебе
о
чувствах,
которые
я
к
тебе
испытываю.
My
dear,
my
dear,
my
dear,
my
dear
Моя
дорогая,
моя
дорогая,
моя
дорогая,
моя
дорогая,
You
do
not
know
me
but
I
know
you
very
well
Ты
меня
не
знаешь,
но
я
тебя
знаю
очень
хорошо.
So
let
me
tell
you
'bout
the
feelings
I
have
for
you
Поэтому
позволь
мне
рассказать
тебе
о
чувствах,
которые
я
к
тебе
испытываю.
You
don't
know
me,
I
bone
you
send
you
home
feelin'
lonely
Ты
не
знаешь
меня,
я
трахаю
тебя
и
отправляю
домой,
чувствующую
себя
одинокой.
You
always
say,
"Defari
how
come
you
never
hold
me?
Ты
всегда
спрашиваешь:
«Дефари,
почему
ты
меня
никогда
не
обнимаешь?
How
come
we
don't
go
out
so
I
can
be
your
best
homie?"
Почему
мы
никуда
не
ходим
вместе,
чтобы
я
могла
стать
твоей
лучшей
подружкой?»
'Cause
I
just
wanna
fuck
you
too
god
damn
nosey
Потому
что
я
просто
хочу
трахать
тебя,
черт
возьми,
слишком
любопытная.
Play
your
position,
no
games,
no
pretendin'
Знай
свое
место,
никаких
игр,
никакого
притворства.
Don't
act
like
you
on
top
when
you
not
badder
than
these
women
Не
веди
себя
так,
будто
ты
на
вершине,
когда
ты
не
лучше
других
женщин.
Think
you
a
queen,
when
you
really
my
[Incomprehensible]
Думаешь,
что
ты
королева,
хотя
на
самом
деле
ты
моя
[Неразбрано].
Always
listen
to
you
talk,
but
me,
never
sharing
Всегда
слушаю,
как
ты
болтаешь,
но
сам
ничем
не
делюсь.
And
if
I'm
sharing
never
vital
information
А
если
и
делюсь,
то
никогда
не
говорю
ничего
важного,
'Cause
you'd
probably
snitch
you
bitch
in
a
vital
situation
Потому
что
ты,
вероятно,
стукачка,
которая
сдаст
меня
в
ответственный
момент.
Now
you
want
my
government
to
floss
when
you
runnin'
with
Теперь
ты
хочешь
мои
денежки,
чтобы
пускать
пыль
в
глаза
своим
Your
home
girls,
stupid,
it's
a
cold
world
Подружкам.
Глупая,
это
жестокий
мир.
I'ma
keep
it
pimpin'
like
Goldie
and
that
nigga
Slim
Я
продолжу
быть
сутенером,
как
Голди
и
тот
чувак
Слим.
Alkaholiks,
J-ro,
Tash,
E-swift
be
them
Alkaholiks,
J-Ro,
Tash,
E-Swift
— вот
кто
мы.
But
you
don't
know
me
yet
and
still
you
wanna
blow
me
Но
ты
меня
еще
не
знаешь
и
все
равно
хочешь
меня
оттрахать.
Bust
a
nut,
uh-huh,
okay,
whassup?
Shut
up
Кончил,
ага,
ладно,
в
чем
дело?
Заткнись.
My
dear,
my
dear,
my
dear,
my
dear
Моя
дорогая,
моя
дорогая,
моя
дорогая,
моя
дорогая,
You
do
not
know
me
but
I
know
you
very
well
Ты
меня
не
знаешь,
но
я
тебя
знаю
очень
хорошо.
So
let
me
tell
you
'bout
the
feelings
I
have
for
you
Поэтому
позволь
мне
рассказать
тебе
о
чувствах,
которые
я
к
тебе
испытываю.
My
dear,
my
dear,
my
dear,
my
dear
Моя
дорогая,
моя
дорогая,
моя
дорогая,
моя
дорогая,
You
do
not
know
me
but
I
know
you
very
well
Ты
меня
не
знаешь,
но
я
тебя
знаю
очень
хорошо.
So
let
me
tell
you
'bout
the
feelings
I
have
for
you
Поэтому
позволь
мне
рассказать
тебе
о
чувствах,
которые
я
к
тебе
испытываю.
My
dear,
my
dear,
my
dear,
my
dear
Моя
дорогая,
моя
дорогая,
моя
дорогая,
моя
дорогая,
You
do
not
know
me
but
I
know
you
very
well
Ты
меня
не
знаешь,
но
я
тебя
знаю
очень
хорошо.
So
let
me
tell
you
'bout
the
feelings
I
have
for
you
Поэтому
позволь
мне
рассказать
тебе
о
чувствах,
которые
я
к
тебе
испытываю.
My
dear,
my
dear,
my
dear,
my
dear
Моя
дорогая,
моя
дорогая,
моя
дорогая,
моя
дорогая,
You
do
not
know
me
but
I
know
you
very
well
Ты
меня
не
знаешь,
но
я
тебя
знаю
очень
хорошо.
So
let
me
tell
you
'bout
the
feelings
I
have
for
you
Поэтому
позволь
мне
рассказать
тебе
о
чувствах,
которые
я
к
тебе
испытываю.
You
don't
know
me,
you
don't
know
me,
you
don't
own
me
always
on
me
Ты
не
знаешь
меня,
ты
не
знаешь
меня,
ты
не
владеешь
мной,
вечно
на
мне
виснешь,
Tellin'
me
to
drop
my
forty
when
I'm
chillin'
with
my
brodie
Говоришь
мне
бросить
пить,
когда
я
отдыхаю
со
своим
братаном.
While
I
got
the
mic
I'd
like
to
tell
you
that
you
ain't
my
type
Пока
у
меня
есть
микрофон,
я
хочу
сказать
тебе,
что
ты
не
в
моем
вкусе,
Because
my
dear
you
don't,
have
the
common
sense
to
see
the
light
Потому
что,
моя
дорогая,
у
тебя
нет
здравого
смысла,
чтобы
увидеть
свет.
My
tastes
vary
from
rats
to
bitches
niggaz
wanna
marry
Мои
вкусы
разнообразны,
от
крыс
до
сучек,
на
которых
хотят
жениться
ниггеры.
You
won't
share
me
but
you
say
my
baby
you
will
carry
Ты
не
хочешь
делить
меня,
но
говоришь,
что
выносишь
моего
ребенка.
You
done
went
insane,
callin'
me
by
my
name,
like
Ты
сошла
с
ума,
называешь
меня
по
имени,
типа:
Whassup
J?
Girl
you
oughta
be
shamed
«Как
дела,
Джей?»
Девушка,
тебе
должно
быть
стыдно.
Call
me
J-ro,
or
Daddy,
you
badly
mistaken
Зови
меня
Джей-Ро
или
Папочка,
ты
сильно
ошибаешься,
If
you
thought
you
had
me,
twisted
like
a
bad
knee
Если
думала,
что
заполучила
меня,
вывихнула
мозг,
как
больное
колено.
Type
of
cat
that
won't
call
you
back,
make
you
bring
me
Cognac
Я
из
тех
парней,
которые
не
перезвонят,
а
заставят
тебя
принести
мне
коньяк
And
a
whole
zone
of
that,
hop
yo'
ass
out
my
lap
И
еще
много
чего.
Убирай
свою
задницу
с
моих
коленей.
Fuck
out,
you
gotta
go,
quit
runnin'
yo'
mouth
Вали
отсюда,
тебе
пора,
хватит
болтать.
You
good
for
nothin'
but
layin'
yo'
ass
all
on
my
couch
Ты
только
и
годишься,
что
валяться
на
моем
диване.
It's
cold
outside
but
you
still
gotta
be
out
На
улице
холодно,
но
тебе
все
равно
пора.
Get
out
my
doorway
girl,
you
lettin'
all
my
heat
out
and
that's
real
Убирайся
с
моего
порога,
девчонка,
ты
выпускаешь
все
тепло,
серьезно.
My
dear,
my
dear,
my
dear
Моя
дорогая,
моя
дорогая,
моя
дорогая,
You
do
not
know
me
but
I
know
you
very
well
Ты
меня
не
знаешь,
но
я
тебя
знаю
очень
хорошо.
Now
let
me
tell
you
'bout
the
feelings
I
have
for
you
А
теперь
позволь
мне
рассказать
тебе
о
чувствах,
которые
я
к
тебе
испытываю.
My
dear,
my
dear,
my
dear,
my
dear
Моя
дорогая,
моя
дорогая,
моя
дорогая,
моя
дорогая,
You
do
not
know
me
but
I
know
you
very
well
Ты
меня
не
знаешь,
но
я
тебя
знаю
очень
хорошо.
So
let
me
tell
you
'bout
the
feelings
I
have
for
you
Поэтому
позволь
мне
рассказать
тебе
о
чувствах,
которые
я
к
тебе
испытываю.
My
dear,
my
dear,
my
dear,
my
dear
Моя
дорогая,
моя
дорогая,
моя
дорогая,
моя
дорогая,
You
do
not
know
me
but
I
know
you
very
well
Ты
меня
не
знаешь,
но
я
тебя
знаю
очень
хорошо.
So
let
me
tell
you
'bout
the
feelings
I
have
for
you
Поэтому
позволь
мне
рассказать
тебе
о
чувствах,
которые
я
к
тебе
испытываю.
My
dear,
my
dear,
my
dear,
my
dear
Моя
дорогая,
моя
дорогая,
моя
дорогая,
моя
дорогая,
You
do
not
know
me
but
I
know
you
very
well
Ты
меня
не
знаешь,
но
я
тебя
знаю
очень
хорошо.
So
let
me
tell
you
'bout
the
feelings
I
have
for
you
Поэтому
позволь
мне
рассказать
тебе
о
чувствах,
которые
я
к
тебе
испытываю.
My
dear,
my
dear,
my
dear,
my
dear
Моя
дорогая,
моя
дорогая,
моя
дорогая,
моя
дорогая,
You
do
not
know
me
but
I
know
you
very
well
Ты
меня
не
знаешь,
но
я
тебя
знаю
очень
хорошо.
So
let
me
tell
you
'bout
the
feelings
I
have
for
you
Поэтому
позволь
мне
рассказать
тебе
о
чувствах,
которые
я
к
тебе
испытываю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J Robinson, Eric Brooks, R. Robinson, D. Johnson, D. Stewart, T. Hardson, Ray Anthony Smith, J. Martinez, J. Sebastian, E. Wilcox, S. Boone, M Sebastian
Attention! Feel free to leave feedback.