Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
sorry
momma
Прости,
мама
I'm
fucked
up
from
the
trauma
drama
Я
сломлен
из-за
травмы,
драмы
Life
of
walking
wit
homies
strapped
wit
llamas
Жизнь,
когда
ходишь
с
друзьями,
вооруженными
ламами
The
world
obsessed
with
commas
Мир
одержим
запятыми
People
wit
em,
people
gettin
em
Люди
с
ними,
люди,
которые
их
получают
People
living
check
to
check
Люди
живут
от
зарплаты
до
зарплаты
Invested
in
lives
of
k*nye
west
Увлечены
жизнями
Канье
Уэста
Time
to
throw
that
yay
away
like
Kim
k
Пора
выбросить
этот
яд,
как
Ким
К
Find
a
better
way,
no
Pete
dave
Найти
лучший
путь,
без
Пита
Дэвида
Got
flowers
takin
roots,
and
blooming
from
an
early
grave
У
меня
цветы
пускают
корни
и
расцветают
из
ранней
могилы
The
life
I'm
swervin
from
mane
Та
жизнь,
от
которой
я
уворачиваюсь
Gotta
keep
my
head
on
a
swivel
Нужно
держать
голову
на
чеку
Cuz
these
killas
packing
pistols
Потому
что
эти
убийцы
носят
с
собой
пистолеты
This
ain't
football
they
don't
stop
when
the
official
whistle
Это
не
футбол,
они
не
останавливаются,
когда
свисток
судьи
They
throw
bullets
at
tha
opps
like
missiles
Они
бросают
пули
в
оппов,
как
ракеты
Don't
stop
banging
till
they
kill
u
Не
прекращают
стрелять,
пока
не
убьют
тебя
These
lil
killas
feelings
empty
У
этих
маленьких
убийц
пустые
чувства
Shooting
first
they
pre
emptive
Сначала
стреляют,
они
превентивны
Children
of
tha
lost
gen
1
Дети
потерянного
поколения
1
They
be
fucked
up
from
tha
life
they
living
Они
сломлены
из-за
жизни,
которой
живут
Didn't
choose
when
you
shit
with
nothing
to
lose
Не
выбирали,
когда
срать,
не
имея
ничего,
что
можно
потерять
But
everything
to
prove
Но
имея
все,
что
нужно
доказать
To
big
dudes
on
tha
block
Большим
парням
в
квартале
Why
did
we
look
up
to
the
ones
wit
stacks
n
rocks
and
cars
that
drop
Почему
мы
смотрели
на
тех,
у
кого
были
деньги,
камни
и
машины
с
низким
профилем?
And
then
we
tear
it
out
tha
plastic
when
tha
album
drop,
so
hot
И
потом
мы
разрываем
пластик,
когда
выходит
альбом,
такой
горячий
When
the
last
time
anyone
seen
clipse
Когда
в
последний
раз
кто-нибудь
видел
Clipse
Still
on
king
push
mind
doe
you
can't
take
his
hustle
out
that
shit
Но
все
еще
в
духе
King
Push,
ты
не
можешь
забрать
его
упорство
из
этого
дерьма
I'm
sorry
momma
Прости,
мама
I'm
running
from
my
problems
Я
бегу
от
своих
проблем
I'm
running
from
my
problems
Я
бегу
от
своих
проблем
I'm
running
from
my
Я
бегу
от
своих
It's
time
to
face
it
Пора
взглянуть
им
в
лицо
I
can't
force
or
fake
it
Я
не
могу
заставить
или
притворяться
Take
me
eun
he
bailey
Забери
меня,
Эй,
Бейли
I'm
sorry
for
the
things
I've
done.
Прости
меня
за
то,
что
я
сделал.
I'm
sorry
for
what
was
said
Прости
меня
за
то,
что
было
сказано
I'm
sorry
for
these
words
I
write
Прости
меня
за
эти
слова,
которые
я
пишу
While
lying
here
in
bed
Пока
лежу
здесь
в
постели
The
thing
I
need
to
tell
you
is
То,
что
мне
нужно
тебе
сказать,
это
You
mean
so
much
to
me
Ты
значишь
для
меня
так
много
But
it
hurts
so
much
to
realize
Но
мне
так
больно
осознавать,
There
are
things
that
you
don't
see
Что
есть
вещи,
которых
ты
не
видишь
I
wanted
you
to
love
me
too
Я
хотел,
чтобы
ты
любила
и
меня
I
wanted
you
to
care
Я
хотел,
чтобы
тебе
было
не
все
равно
I
wanted
to
belong
with
you
Я
хотел
быть
с
тобой
I
wanted
to
be
a
pair
Я
хотел
быть
парой
But
you
made
it
fairly
clear
Но
ты
ясно
дала
понять,
That
you
don't
want
the
same
Что
тебе
не
нужно
то
же
самое
And
this,
I
know,
is
all
my
fault
И
в
этом,
я
знаю,
вся
моя
вина
There's
no
one
else
to
blame
Нет
никого
другого,
кого
можно
винить
So
here
I
am
apologizing
Так
вот
я
стою
и
извиняюсь
Saying
"sorry"
with
all
my
grace
Говоря
"прости"
со
всей
своей
грацией
And
I'm
sorry
to
say
that
I'm
too
scared
И
мне
жаль
сказать,
что
я
слишком
боюсь
To
say
this
to
your
face
Сказать
тебе
это
в
лицо
Every
time
I
see
your
photo
It
brightens
up
my
day
Каждый
раз,
когда
я
вижу
твою
фотографию,
она
озаряет
мой
день
I
wish
I
could
tell
you
Я
хотел
бы
тебе
сказать
But
I
have
no
words
to
say
Но
у
меня
нет
слов
I
scribble
down
these
lyrics
then
I
tear
them
out
the
page
Я
исписываю
эти
строки,
а
потом
рву
их
на
куски
I
crumple
it
all
up
and
then
I
toss
them
out
my
way
Я
комкаю
все
это
и
выбрасываю
из
своей
жизни
Tha
pain
of
lying
bout
my
pain
Боль
от
лжи
о
моей
боли
Pretending
like
it's
all
okayy
Притворство,
будто
все
хорошо
The
strain
is
frying
up
my
brain
Напряжение
жарит
мой
мозг
It's
such
a
mental
drain
Это
такое
ментальное
истощение
To
rap
bout
your
love
in
vain
Репеть
о
твоей
любви
напрасно
Got
me
feeling
several
ways
Я
чувствую
себя
по-разному
Got
me
fascinated
with
tha
grave
Я
очарован
могилой
Got
me
tryna
change
my
ways
Я
пытаюсь
изменить
себя
Got
me
always
smoky
haze
Я
всегда
в
дымке
Got
me
losing
track
of
days
Я
теряю
счет
дням
Got
me
making
release
dates
Я
устанавливаю
даты
выхода
Got
me
getting
too
much
hate
Я
получаю
слишком
много
ненависти
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mackenzie W Donath, Susan Solis, Tha Mack
Attention! Feel free to leave feedback.