Lyrics and translation Tha Playah feat. Destructive Tendencies - Run MF
Everybody
runs
around
without
a
reason
Все
бегают
вокруг
без
причины
And
nobody
ever
notice
what's
good
for
you
И
никто
никогда
не
замечает,
что
для
тебя
хорошо
Run,
motherfucker,
run
Беги,
ублюдок,
беги
Run,
motherfucker,
run
Беги,
ублюдок,
беги
Clips
are
inserted
into
my
gun
В
мой
пистолет
вставлены
обоймы
So
I
can
take
the
money,
never
have
to
run
Так
что
я
могу
взять
деньги,
и
мне
никогда
не
придется
убегать
Run,
motherfucker,
run
Беги,
ублюдок,
беги
Run,
motherfucker,
run
Беги,
ублюдок,
беги
Run,
motherfucker,
run
Беги,
ублюдок,
беги
Run,
motherfucker,
run
Беги,
ублюдок,
беги
Run,
motherfucker,
run
Беги,
ублюдок,
беги
Run,
motherfucker,
run
Беги,
ублюдок,
беги
Run,
motherfucker,
run
Беги,
ублюдок,
беги
Let
the,
let
the
bomb
hit
Пусть,
пусть
бомба
попадет
N'
there
gon'
be
a
better
state
if
you're
in
conflict
И
будет
лучшее
состояние,
если
вы
будете
в
конфликте
C-conflict,
c-conflict
С-конфликт,
с-конфликт
Let
the
bomb
hit...
Пусть
бомба
взорвется...
Bomb
hit,
b-bomb
hit,
bomb
hit
Попадание
бомбы,
попадание
би-бомбы,
попадание
бомбы
Everybody
runs
around
without
a
reason
Все
бегают
вокруг
без
причины
And
nobody
ever
notice
what's
good
for
you
И
никто
никогда
не
замечает,
что
для
тебя
хорошо
Take
a
minute
when
you
walk
alone
Уделите
минутку,
когда
будете
гулять
в
одиночестве
There
is
nothing
to
control
you
now
Теперь
тебя
ничто
не
контролирует
Everybody
runs
around
without
a
reason
Все
бегают
вокруг
без
причины
Run,
motherfucker,
run
Беги,
ублюдок,
беги
You
will
never
be
a
part
of
me
Ты
никогда
не
станешь
частью
меня
And
I
will
never
be
a
part
of
you
И
я
никогда
не
стану
частью
тебя
And
baby
this
is
what
I'm
gonna
do
И,
детка,
это
то,
что
я
собираюсь
сделать
Run,
motherfucker,
run
Беги,
ублюдок,
беги
The
situation's
getting
out
of
hand
Ситуация
выходит
из-под
контроля
Why
doesn't
anybody
understand?
Почему
никто
не
понимает?
You
better
run
for
your
life
if
you
can
Тебе
лучше
спасаться
бегством,
если
сможешь
Run,
motherfucker,
run
Беги,
ублюдок,
беги
Run,
motherfucker,
run
Беги,
ублюдок,
беги
Run,
motherfucker,
ru-...
Беги,
ублюдок,
ру-...
Run,
motherfucker,
run
Беги,
ублюдок,
беги
Let
the,
let
the
bomb
hit
Пусть,
пусть
бомба
попадет
Run,
motherfucker,
run
Беги,
ублюдок,
беги
You
will
never
be
a
part
of
me
Ты
никогда
не
станешь
частью
меня
And
I
will
never
be
a
part
of
you
И
я
никогда
не
стану
частью
тебя
And
baby
this
is
what
I'm
gonna
do
И,
детка,
это
то,
что
я
собираюсь
сделать
Run,
motherfucker,
run
Беги,
ублюдок,
беги
The
situation's
getting
out
of
hand
Ситуация
выходит
из-под
контроля
Why
doesn't
anybody
understand?
Почему
никто
не
понимает?
You
better
run
for
your
life
if
you
can
Тебе
лучше
спасаться
бегством,
если
сможешь
Clips
are
inserted
into
my
gun
В
мой
пистолет
вставлены
обоймы
So
I
can
take
the
money,
never
have
to
run
Так
что
я
могу
взять
деньги,
и
мне
никогда
не
придется
убегать
Have
to
run,
have
to
run
Должен
бежать,
должен
бежать
N'
there
gon'
be
a
better
state
if
you're
in
conflict
И
будет
лучшее
состояние,
если
вы
будете
в
конфликте
C-conflict,
c-conflict
С-конфликт,
с-конфликт
Let
the
bomb
hit...
Пусть
бомба
взорвется...
Bomb
hit,
b-bomb
hit,
bomb
hit
Попадание
бомбы,
попадание
би-бомбы,
попадание
бомбы
Run,
motherfucker,
run
Беги,
ублюдок,
беги
C-conflict,
c-conflict
С-конфликт,
с-конфликт
Let
the
bomb
hit...
Пусть
бомба
взорвется...
Bomb
hit,
b-bomb
hit,
bomb
hit
Попадание
бомбы,
попадание
би-бомбы,
попадание
бомбы
N'
there
gon'
be
a
better
state
if
you're
in
conflict
И
будет
лучшее
состояние,
если
вы
будете
в
конфликте
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.