Lyrics and translation Tha Rayne - Didn't You Know (feat. Joe Budden and Lupe Fiasco)
[Verse
1:
Yummy]
[Куплет
1:
Вкуснятина]
Whenever
you
tell
me
just
how
you
feel
Всякий
раз,
когда
ты
говоришь
мне,
что
ты
чувствуешь
Holding
on
to
a
love
so
unreal
Цепляясь
за
такую
нереальную
любовь
You
can't
believe,
don't
understand
Ты
не
можешь
поверить,
не
понимаешь
Used
to
be
so
cold,
now
you
hold
my
hand
Раньше
было
так
холодно,
а
теперь
ты
держишь
меня
за
руку
Cause
with
every
touch
you
feelin
inside
Потому
что
с
каждым
прикосновением
ты
чувствуешь
внутри
Words
really
can't
even
say
it
right
Слова
действительно
даже
не
могут
выразить
это
правильно
Don't
be
surprised,
that
you
fell
for
me
Не
удивляйся,
что
ты
влюбилась
в
меня
Cause
you
knew
my
love
was
the
only
way
Потому
что
ты
знал,
что
моя
любовь
была
единственным
способом
[CHORUS:
Yummy
& Quana]
[ПРИПЕВ:
Вкуснятина
и
Квана]
Didn't
you
know,
didn't
you
know
(didn't
you
know)
Разве
ты
не
знал,
разве
ты
не
знал
(разве
ты
не
знал)
Didn't
you
know,
didn't
you
know
Разве
ты
не
знал,
разве
ты
не
знал
What
my
love
would
do
(would
do
to
you)
Что
бы
сделала
моя
любовь
(сделала
бы
с
тобой)
Didn't
you
know,
didn't
you
know
(didn't
you
know)
Разве
ты
не
знал,
разве
ты
не
знал
(разве
ты
не
знал)
Didn't
you
know
nothing
else
Разве
ты
больше
ничего
не
знал
Would
ever
matter
to
you
Будет
ли
когда-нибудь
иметь
значение
для
тебя
But
my
love
Но
моя
любовь
[Verse
2:
Quana]
[Куплет
2:
Quana]
All
I
ever
used
to
do
was
just
wait
Все,
что
я
когда-либо
делал,
это
просто
ждал
So
faithfully
for
the
day
you
might
say
Так
преданно
в
течение
дня,
вы
могли
бы
сказать
You're
all
I
want,
all
that
I
need
Ты
- все,
чего
я
хочу,
все,
что
мне
нужно
And
I
give
you
my
heart,
my
sincerity
И
я
отдаю
тебе
свое
сердце,
свою
искренность
I
told
you
my
love
would
never
cause
you
pain
Я
говорил
тебе,
что
моя
любовь
никогда
не
причинит
тебе
боли
And
the
kiss
on
my
lips
remain
И
поцелуй
на
моих
губах
остается
Such
a
pretty
memory
Такое
милое
воспоминание
Don't
you
know
my
love
is
a
remedy
Разве
ты
не
знаешь,
что
моя
любовь
- это
лекарство
[CHORUS:
Yummy
& Quana]
[ПРИПЕВ:
Вкуснятина
и
Квана]
Didn't
you
know,
didn't
you
know
(didn't
you
know)
Разве
ты
не
знал,
разве
ты
не
знал
(разве
ты
не
знал)
Didn't
you
know,
didn't
you
know
Разве
ты
не
знал,
разве
ты
не
знал
What
my
love
would
do
(what
my
love
would
do
babe)
Что
бы
сделала
моя
любовь
(что
бы
сделала
моя
любовь,
детка)
Didn't
you
know,
didn't
you
know
(didn't
you
know)
Разве
ты
не
знал,
разве
ты
не
знал
(разве
ты
не
знал)
Didn't
you
know
nothing
else
(nothing
else)
Разве
ты
не
знал
ничего
другого
(ничего
другого)
Would
ever
matter
to
you
Будет
ли
когда-нибудь
иметь
значение
для
тебя
But
my
love
(didn't
you
know)
Но,
любовь
моя
(разве
ты
не
знала)
Didn't
you
know,
didn't
you
know
(didn't
you
know)
Разве
ты
не
знал,
разве
ты
не
знал
(разве
ты
не
знал)
Didn't
you
know,
didn't
you
know
(oaoo)
Разве
ты
не
знал,
разве
ты
не
знал
(оооо)
What
my
love
would
do
(what
it
would
do)
Что
бы
сделала
моя
любовь
(что
бы
она
сделала)
Didn't
you
know,
didn't
you
know
(didn't
you
know)
Разве
ты
не
знал,
разве
ты
не
знал
(разве
ты
не
знал)
Didn't
you
know
nothing
else
Разве
ты
больше
ничего
не
знал
Would
ever
matter
to
you
Будет
ли
когда-нибудь
иметь
значение
для
тебя
But
my
love
(didn't
you
know)
Но,
любовь
моя
(разве
ты
не
знала)
[Bridge:
Quana]
[Переход:
Квана]
I
told
you
babe
so
many
times
Я
говорил
тебе,
детка,
так
много
раз
I
would
never
hurt
you
Я
бы
никогда
не
причинил
тебе
боль
So
why
you
acting
so
surprised
Так
почему
ты
ведешь
себя
так
удивленно
All
you
got
to
do
is...
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это...
Is
show
me
that
you
feel
the
same
way
I
do
(same
way
i
do)
Это
показать
мне,
что
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я
(то
же,
что
и
я).
Didn't
you
know
it's
about
me
and
you?
(oh
uh
uh
oh)
Разве
ты
не
знал,
что
это
касается
меня
и
тебя?
(о,
о,
о,
о)
[CHORUS:
Yummy
& Quana]
[ПРИПЕВ:
Вкуснятина
и
Квана]
(Nothing)
Didn't
you
know,
didn't
you
know
(didn't
you
know)
(Ничего)
Разве
ты
не
знал,
разве
ты
не
знал
(разве
ты
не
знал)
Didn't
you
know,
didn't
you
know
(oaoo)
Разве
ты
не
знал,
разве
ты
не
знал
(оооо)
What
my
love
would
do
(oh
what
my
love
would
do)
Что
бы
сделала
моя
любовь
(о,
что
бы
сделала
моя
любовь)
Didn't
you
know,
didn't
you
know
(didn't
you
know)
Разве
ты
не
знал,
разве
ты
не
знал
(разве
ты
не
знал)
Didn't
you
know
nothing
else
Разве
ты
больше
ничего
не
знал
Would
ever
matter
to
you
Будет
ли
когда-нибудь
иметь
значение
для
тебя
But
my
love
(didn't
you
know)
Но,
любовь
моя
(разве
ты
не
знала)
Didn't
you
know,
didn't
you
know
(didn't
you
know)
Разве
ты
не
знал,
разве
ты
не
знал
(разве
ты
не
знал)
Didn't
you
know,
didn't
you
know
Разве
ты
не
знал,
разве
ты
не
знал
What
my
love
would
do
(oh
what
my)
Что
бы
сделала
моя
любовь
(о,
что
бы
моя)
Didn't
you
know,
didn't
you
know
(didn't
you
know)
Разве
ты
не
знал,
разве
ты
не
знал
(разве
ты
не
знал)
Didn't
you
know
nothing
else
(nothing
else)
Разве
ты
не
знал
ничего
другого
(ничего
другого)
Would
ever
matter
to
you
(would
ever
matter
to
you)
Будет
ли
когда-нибудь
иметь
значение
для
тебя
(будет
ли
когда-нибудь
иметь
значение
для
тебя)
But
my
love
(didn't
you
know)
Но,
любовь
моя
(разве
ты
не
знала)
Eh
eh
eh
didn't
you
know
Э-э-э,
разве
ты
не
знал
Didn't
you
know
Разве
ты
не
знал
Didn't
you
know
Разве
ты
не
знал
Didn't
you
know
Разве
ты
не
знал
Didn't
you
know
Разве
ты
не
знал
Nothing
else
no
no
no
Больше
ничего
нет,
нет,
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rich Harrison
Attention! Feel free to leave feedback.