Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
grinding
for
way
too
long
now
Ich
bin
jetzt
schon
viel
zu
lange
am
Malochen
Used
to
move
in
the
packs
i'm
alone
now
Früher
war
ich
in
der
Gang,
jetzt
bin
ich
allein
I
lost
so
many
friends
they
all
foe
now
Ich
habe
so
viele
Freunde
verloren,
jetzt
sind
sie
alle
Feinde
(They
all
foe
now)
(Sie
sind
jetzt
alle
Feinde)
Why
the
fuck
they
all
calling
my
phone
now
Warum
zum
Teufel
rufen
sie
mich
jetzt
alle
an?
I
think
I
know
it
Ich
glaube,
ich
weiß
es
Been
putting
in
work
and
they
notice
Habe
hart
gearbeitet
und
sie
bemerken
es
They
want
me
to
loose
my
focus
Sie
wollen,
dass
ich
meinen
Fokus
verliere
Where
were
y'all
when
i
was
homeless
Wo
wart
ihr
alle,
als
ich
obdachlos
war?
I
had
to
get
on
my
own
shit
Ich
musste
mich
um
meinen
eigenen
Scheiß
kümmern
So
used
to
living
in
the
moment
So
gewohnt,
im
Moment
zu
leben
Pop
me
a
perk
and
I'm
zoning
Nehme
'ne
Pille
und
bin
weggetreten
I
got
know
patience
I'm
on
it
Ich
habe
keine
Geduld,
ich
bin
dran
(Ohhh
- yeah)
(Ohhh
- yeah)
If
i
like
it
i
buy
it
i
own
it
Wenn
es
mir
gefällt,
kaufe
ich
es,
ich
besitze
es
All
this
drip
on
me
i
got
on
Balmains
All
dieser
Style
an
mir,
ich
trage
Balmain
(Yeah
- yeah!)
(Yeah
- yeah!)
These
bitches
thought
i
was
playing
Diese
Schlampen
dachten,
ich
würde
spielen
I
hopped
in
the
booth
Super
Saiyan
Ich
bin
in
die
Booth
gegangen,
Super
Saiyajin
Counting
this
cash
I'm
counting
my
blessing
I'm
constantly
praying
Zähle
dieses
Geld,
ich
zähle
meine
Segnungen,
ich
bete
ständig
I'm
like
fuck
is
you
saying,
like
fuck
is
you
saying?
Ich
frage
mich,
was
redest
du
da,
was
redest
du
da?
They
don't
know
who
they
be
playing
with
Sie
wissen
nicht,
mit
wem
sie
sich
anlegen
I
got
a
10
outta
10
bitch
Ich
habe
eine
10
von
10
Schlampe
Laid
by
the
pool
in
the
mansion
Liege
am
Pool
in
der
Villa
Never
play
by
the
rules
i
ain't
had
shit
Spiele
nie
nach
den
Regeln,
ich
hatte
nichts
Drop
the
top
of
my
coupe
in
the
traffic
Lasse
das
Verdeck
meines
Coupés
im
Verkehr
runter
Can't
forget
all
the
days
we
ain't
had
shit
Kann
all
die
Tage
nicht
vergessen,
an
denen
wir
nichts
hatten
Say
you
love
me
but
i
know
you
cappin'
Sagst,
du
liebst
mich,
aber
ich
weiß,
dass
du
lügst
I
can
see
through
your
lies
stop
pretending
Ich
kann
deine
Lügen
durchschauen,
hör
auf,
dich
zu
verstellen
These
bitches
thought
i
was
playing
Diese
Schlampen
dachten,
ich
würde
spielen
(Playin-playin)
(Spielen-spielen)
I
hopped
in
the
booth
Super
Saiyan
Ich
bin
in
die
Booth
gegangen,
Super
Saiyajin
Counting
this
cash
I'm
counting
my
blessing
I'm
constantly
praying
Zähle
dieses
Geld,
ich
zähle
meine
Segnungen,
ich
bete
ständig
I'm
like
fuck
is
you
saying,
like
fuck
is
you
saying?
Ich
frage
mich,
was
redest
du
da,
was
redest
du
da?
These
bitches
thought
i
was
playing
Diese
Schlampen
dachten,
ich
würde
spielen
I
hopped
in
the
booth
Super
Saiyan
Ich
bin
in
die
Booth
gegangen,
Super
Saiyajin
Counting
this
cash
I'm
counting
my
blessing
I'm
constantly
praying
Zähle
dieses
Geld,
ich
zähle
meine
Segnungen,
ich
bete
ständig
I'm
like
fuck
is
you
saying,
like
fuck
is
you
saying?
Ich
frage
mich,
was
redest
du
da,
was
redest
du
da?
These
bitches
thought
i
was
playing
Diese
Schlampen
dachten,
ich
würde
spielen
But
they
don't
understand
my
pain
Aber
sie
verstehen
meinen
Schmerz
nicht
Poppin'
these
pills
I'm
poppin'
these
perks
to
numb
my
pain
Nehme
diese
Pillen,
ich
nehme
diese
Pillen,
um
meinen
Schmerz
zu
betäuben
Made
like
10
bands
last
week
bought
me
two
chains
Habe
letzte
Woche
etwa
10
Riesen
gemacht,
habe
mir
zwei
Ketten
gekauft
I
used
to
rock
on
the
Levis
now
it's
Balmains
Früher
trug
ich
Levis,
jetzt
sind
es
Balmain
Now
i
pull
up
on
the
V-live
in
a
Range
Jetzt
fahre
ich
im
V-Live
in
einem
Range
vor
Got
couple
of
homies
claiming
on
me
that
i
changed
Ein
paar
Kumpel
behaupten,
ich
hätte
mich
verändert
But
they
don't
know
what
i
been
through
could
make
them
insane
Aber
sie
wissen
nicht,
was
ich
durchgemacht
habe,
es
könnte
sie
verrückt
machen
I
make
the
moves
now
I'm
just
tryna
maintain
Ich
mache
jetzt
die
Züge,
ich
versuche
nur,
durchzuhalten
Pulling
up
in
the
drop-tops
we're
not
the
same
Fahre
in
Cabrios
vor,
wir
sind
nicht
gleich
I
let
the
top
down
'cause
bitch
I'm
the
man
Ich
lasse
das
Verdeck
runter,
denn
Schlampe,
ich
bin
der
Mann
Put
my
city
on
the
map
now
I'm
on
my
lane
Habe
meine
Stadt
auf
die
Karte
gebracht,
jetzt
bin
ich
auf
meiner
Spur
(Lane-lane-lane)
(Spur-Spur-Spur)
These
bitches
thought
i
was
playing
Diese
Schlampen
dachten,
ich
würde
spielen
I
hopped
in
the
booth
Super
Saiyan
Ich
bin
in
die
Booth
gegangen,
Super
Saiyajin
Counting
this
cash
I'm
counting
my
blessing
I'm
constantly
praying
Zähle
dieses
Geld,
ich
zähle
meine
Segnungen,
ich
bete
ständig
I'm
like
fuck
is
you
saying,
like
fuck
is
you
saying?
Ich
frage
mich,
was
redest
du
da,
was
redest
du
da?
These
bitches
thought
i
was
playing
Diese
Schlampen
dachten,
ich
würde
spielen
I
hopped
in
the
booth
Super
Saiyan
Ich
bin
in
die
Booth
gegangen,
Super
Saiyajin
Counting
this
cash
I'm
counting
my
blessing
I'm
constantly
praying
Zähle
dieses
Geld,
ich
zähle
meine
Segnungen,
ich
bete
ständig
I'm
like
fuck
is
you
saying,
like
fuck
is
you
saying?
Ich
frage
mich,
was
redest
du
da,
was
redest
du
da?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anant Yadav
Album
Grinding
date of release
25-12-2020
Attention! Feel free to leave feedback.