Lyrics and translation Tha Gata Negrra - Juliet Is Bleeding
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juliet Is Bleeding
Julia Blutet
I
miss
you,
dammit...
Ich
vermisse
dich,
verdammt...
My
heart
is
leakin'
hard
in
crimson
droplets
Mein
Herz
blutet
stark
in
purpurnen
Tröpfchen
And
although
I'm
trying
I
can't
seem
to
stop
it
Und
obwohl
ich
es
versuche,
kann
ich
es
anscheinend
nicht
stoppen
I'm
curled
up
oh
so
tight
in
my
bedclothes
Ich
bin
ganz
eng
in
meine
Bettwäsche
eingerollt
And
my
mind
is
playin'
verses
o'
That's
The
Way
Love
Goes
Und
mein
Verstand
spielt
Verse
von
'That's
The
Way
Love
Goes'
That
brings
images
to
my
third
ojo
Das
bringt
Bilder
in
mein
drittes
Auge
And
since
you
ain't
here
with
me
I
guess
I'm
dreamin'
solo
Und
da
du
nicht
hier
bei
mir
bist,
träume
ich
wohl
allein
My
eyes
shut
tight
and
my
senses
respond
Meine
Augen
sind
fest
geschlossen
und
meine
Sinne
reagieren
I
feel
like
Prince;
somebody
tell
me
what
the
hell
is
wrong
Ich
fühle
mich
wie
Prince;
sag
mir
bitte,
was
zum
Teufel
los
ist
Oh
sweet
baby,
all
I
really
want
is
you
Oh,
mein
süßer
Schatz,
alles,
was
ich
wirklich
will,
bist
du
No
other
love
will
do
cuz
love
will
never
do
without
you
Keine
andere
Liebe
wird
es
tun,
denn
Liebe
wird
es
nie
ohne
dich
tun
God—I
never
felt
like
this
for
another
Gott—Ich
habe
noch
nie
so
für
einen
anderen
gefühlt
Never
had
this
kinda
love,
nah,
not
for
any
other
brother
Hatte
nie
diese
Art
von
Liebe,
nein,
nicht
für
irgendeinen
anderen
Kerl
Every
thought
of
you
sends
chills
up
my
spine
Jeder
Gedanke
an
dich
schickt
mir
Schauer
über
den
Rücken
Lyin'
here
feelin'
love
with
the
ultimate
mind
Liege
hier
und
fühle
Liebe
mit
dem
ultimativen
Geist
I
cry
chapter
verse
but
I
feel
it
be
in
vain
Ich
weine
Kapitel
und
Verse,
aber
ich
fühle,
dass
es
vergeblich
ist
Still
I
pray
I'm
gonna
hold
you
again
Dennoch
bete
ich,
dass
ich
dich
wieder
halten
werde
Got
me
open,
Romeo
Du
hast
mich
geöffnet,
Romeo
You
forsook
your
Juliet
Du
hast
deine
Julia
verlassen
Broken
heart
it
gots
to
go
Gebrochenes
Herz,
es
muss
gehen
But
this
pain
has
got
me
hit
Aber
dieser
Schmerz
hat
mich
getroffen
I
love
you
more
than
you
know
Ich
liebe
dich
mehr,
als
du
weißt
Your
love
is
what
I'm
needin'
Deine
Liebe
ist,
was
ich
brauche
The
stain'll
never
show
Der
Fleck
wird
nie
sichtbar
sein
But
this
Juliet
is
bleeding
Aber
diese
Julia
blutet
Got
me
open,
Romeo
Du
hast
mich
geöffnet,
Romeo
You
forsook
your
Juliet
Du
hast
deine
Julia
verlassen
Broken
heart
it
gots
to
go
Gebrochenes
Herz,
es
muss
gehen
But
this
pain
has
got
me
hit
Aber
dieser
Schmerz
hat
mich
getroffen
I
love
you
more
than
you
know
Ich
liebe
dich
mehr,
als
du
weißt
Your
love
is
what
I'm
needin'
Deine
Liebe
ist,
was
ich
brauche
The
stain'll
never
show
Der
Fleck
wird
nie
sichtbar
sein
But
this
Juliet
is
bleeding
Aber
diese
Julia
blutet
Is
it
wrong
to
wanna
keep
an
eye
on
yer
backside
Ist
es
falsch,
ein
Auge
auf
deinen
Hintern
werfen
zu
wollen
Blow
off
whoever's
kickin'
game
at
ringside
Jeden
abzuweisen,
der
am
Ring
mit
dir
anbandelt
Post-fight
footage
got
you
wrecked
and
tore
up
Aufnahmen
nach
dem
Kampf
haben
dich
zerstört
und
zerrissen
Bruised
cuz
with
you
yer
lover
wiped
the
floor
up
Zerschlagen,
weil
dein
Liebhaber
mit
dir
den
Boden
aufgewischt
hat
M'game
face
on
get
m'
sane
place
on
Ich
setze
mein
Pokerface
auf,
bringe
mich
in
meine
gesunde
Verfassung
To
keep
from
goin'
postal
and
try
to
make
the
most
o'
Um
nicht
auszurasten
und
zu
versuchen,
das
Beste
daraus
zu
machen
Each
day
in,
day
out
I
can't
escape
yer
ghost
Jeden
Tag,
Tag
ein,
Tag
aus,
kann
ich
deinem
Geist
nicht
entkommen
When
I
smell
blue
nile
I'm
missin'
you
the
most
Wenn
ich
Blue
Nile
rieche,
vermisse
ich
dich
am
meisten
If
I
never
once
used
my
arms
for
anything
else
Wenn
ich
meine
Arme
nie
für
etwas
anderes
benutzt
hätte
It's
because
I
never
got
to
hold
you
all
to
myself
Dann
nur,
weil
ich
dich
nie
ganz
für
mich
allein
halten
konnte
I
used
to
think
that
I
could
run
around
and
even
the
score
Ich
dachte
immer,
ich
könnte
herumlaufen
und
die
Rechnung
begleichen
But
I
still
haven't
found
what
I
be
lookin'
for
Aber
ich
habe
immer
noch
nicht
gefunden,
wonach
ich
suche
You
won
the
battle,
I
believe—perhaps
the
war
Du
hast
die
Schlacht
gewonnen,
glaube
ich—vielleicht
den
Krieg
That
is,
if
your
intent
was
to
bleed
me
to
the
core
Das
heißt,
wenn
deine
Absicht
war,
mich
bis
ins
Mark
auszubluten
You
left
no
friendly
drop
to
help
me
after
you
left
Du
hast
keinen
freundlichen
Tropfen
hinterlassen,
um
mir
zu
helfen,
nachdem
du
gegangen
bist
Naughty
heart-jacker
guilty
charged
with
love
theft
Böser
Herzensbrecher,
schuldig
befunden
des
Liebesdiebstahls
Got
me
open,
Romeo
Du
hast
mich
geöffnet,
Romeo
You
forsook
your
Juliet
Du
hast
deine
Julia
verlassen
Broken
heart
it
gots
to
go
Gebrochenes
Herz,
es
muss
gehen
But
this
pain
has
got
me
hit
Aber
dieser
Schmerz
hat
mich
getroffen
I
love
you
more
than
you
know
Ich
liebe
dich
mehr,
als
du
weißt
Your
love
is
what
I'm
needin'
Deine
Liebe
ist,
was
ich
brauche
The
stain'll
never
show
Der
Fleck
wird
nie
sichtbar
sein
But
this
Juliet
is
bleeding
Aber
diese
Julia
blutet
Got
me
open,
Romeo
Du
hast
mich
geöffnet,
Romeo
You
forsook
your
Juliet
Du
hast
deine
Julia
verlassen
Broken
heart
it
gots
to
go
Gebrochenes
Herz,
es
muss
gehen
But
this
pain
has
got
me
hit
Aber
dieser
Schmerz
hat
mich
getroffen
I
love
you
more
than
you
know
Ich
liebe
dich
mehr,
als
du
weißt
Your
love
is
what
I'm
needin'
Deine
Liebe
ist,
was
ich
brauche
The
stain'll
never
show
Der
Fleck
wird
nie
sichtbar
sein
But
this
Juliet
is
bleeding
Aber
diese
Julia
blutet
If
wishes
could
be
horses
I'd
be
ridin'
for
miles
Wenn
Wünsche
Pferde
wären,
würde
ich
meilenweit
reiten
If
this
world
was
different
you
would
dig
my
feminine
wiles
Wenn
diese
Welt
anders
wäre,
würdest
du
meine
weiblichen
Reize
mögen
I
could
lie
in
wait
an'
leave
it
all
up
to
fate
Ich
könnte
abwarten
und
alles
dem
Schicksal
überlassen
But
if
my
patience
dies,
where
am
I?
Aber
wenn
meine
Geduld
stirbt,
wo
bin
ich
dann?
Stayin'
in
this
state?
In
diesem
Zustand
bleiben?
Isn't
it
ironic
don'tcha
think
this
just
sucks
Ist
es
nicht
ironisch,
findest
du
nicht,
dass
das
einfach
scheiße
ist
Star
crossed
lovers
seem
to
get
no
kinda
luck
Vom
Schicksal
gebeutelte
Liebende
scheinen
kein
Glück
zu
haben
What
do
I
do
what
can
I
say
for
you
to
feel
me
Was
soll
ich
tun,
was
kann
ich
sagen,
damit
du
mich
fühlst
My
heart;
what's
needed
here
my
luv
to
appeal
thee
Mein
Herz;
was
hier
gebraucht
wird,
mein
Liebster,
um
dich
anzusprechen
Starin'
at
the
rain
can
it
wash
away
the
pain
Ich
starre
auf
den
Regen,
kann
er
den
Schmerz
wegwaschen
It
gots
me
lyin'
here
feelin'
pretty
much
the
same
Ich
liege
hier
und
fühle
mich
ziemlich
gleich
I'm
missin'
you
like
no
one's
ever
been
missed
before
Ich
vermisse
dich,
wie
noch
niemand
zuvor
vermisst
wurde
With
part
of
me
willing
you
to
walk
through
the
door
Mit
einem
Teil
von
mir,
der
sich
wünscht,
dass
du
durch
die
Tür
kommst
And
if
you
did
I'd
be
sure
to
tell
you
that
I'd
live
Und
wenn
du
es
tätest,
würde
ich
dir
sicher
sagen,
dass
ich
leben
würde
To
spend
my
days
with
you
and
give
you
all
I
had
to
give
Um
meine
Tage
mit
dir
zu
verbringen
und
dir
alles
zu
geben,
was
ich
zu
geben
habe
But
givin'
all
don't
mean
jack
if
there's
no
one
to
receive
Aber
alles
zu
geben
bedeutet
nichts,
wenn
es
niemanden
gibt,
der
es
empfängt
I
guess
it
never
pays
to
wear
yer
heart
on
yer
sleeve
Ich
schätze,
es
zahlt
sich
nie
aus,
sein
Herz
auf
der
Zunge
zu
tragen
Got
me
open,
Romeo
Du
hast
mich
geöffnet,
Romeo
You
forsook
your
Juliet
Du
hast
deine
Julia
verlassen
Broken
heart
it
gots
to
go
Gebrochenes
Herz,
es
muss
gehen
But
this
pain
has
got
me
hit
Aber
dieser
Schmerz
hat
mich
getroffen
I
love
you
more
than
you
know
Ich
liebe
dich
mehr,
als
du
weißt
Your
love
is
what
I'm
needin'
Deine
Liebe
ist,
was
ich
brauche
The
stain'll
never
show
Der
Fleck
wird
nie
sichtbar
sein
But
this
Juliet
is
bleeding
Aber
diese
Julia
blutet
Got
me
open,
Romeo
Du
hast
mich
geöffnet,
Romeo
You
forsook
your
Juliet
Du
hast
deine
Julia
verlassen
Broken
heart
it
gots
to
go
Gebrochenes
Herz,
es
muss
gehen
But
this
pain
has
got
me
hit
Aber
dieser
Schmerz
hat
mich
getroffen
I
love
you
more
than
you
know
Ich
liebe
dich
mehr,
als
du
weißt
Your
love
is
what
I'm
needin'
Deine
Liebe
ist,
was
ich
brauche
The
stain'll
never
show
Der
Fleck
wird
nie
sichtbar
sein
But
this
Juliet
is
bleeding
Aber
diese
Julia
blutet
Got
me
open,
Romeo
Du
hast
mich
geöffnet,
Romeo
You
forsook
your
Juliet
Du
hast
deine
Julia
verlassen
Broken
heart
it
gots
to
go
Gebrochenes
Herz,
es
muss
gehen
But
this
pain
has
got
me
hit
Aber
dieser
Schmerz
hat
mich
getroffen
I
love
you
more
than
you
know
Ich
liebe
dich
mehr,
als
du
weißt
Your
love
is
what
I'm
needin'
Deine
Liebe
ist,
was
ich
brauche
The
stain'll
never
show
Der
Fleck
wird
nie
sichtbar
sein
But
this
Juliet
is
bleeding
Aber
diese
Julia
blutet
Got
me
open,
Romeo
Du
hast
mich
geöffnet,
Romeo
Broken
heart
it
gots
to
go
Gebrochenes
Herz,
es
muss
gehen
I
love
you
more
than
you
know
Ich
liebe
dich
mehr,
als
du
weißt
The
stain'll
never
show
Der
Fleck
wird
nie
sichtbar
sein
But
this
Juliet
is
bleeding
Aber
diese
Julia
blutet
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Ellis Williams, Gata Pantera Negrra, Victor B Jones, Razi Isa Miles
Attention! Feel free to leave feedback.