Lyrics and translation Thabo - Never Let School
Never
let
Никогда
не
позволяй
Never
let
Никогда
не
позволяй
Never
let
Никогда
не
позволяй
Never
let
Никогда
не
позволяй
Never
let
Никогда
не
позволяй
Never
never
Никогда
никогда
Never
let
Никогда
не
позволяй
Never
let
Никогда
не
позволяй
Never
let
Никогда
не
позволяй
Never
let
Никогда
не
позволяй
Never
let
Никогда
не
позволяй
You
said
to
trust
you
cause
you'd
done
this
many
times
before
Ты
сказал,
что
я
доверяю
тебе,
потому
что
ты
делал
это
много
раз
раньше.
And
all
those
I
looked
up
to
had
come
through
your
doors
И
все
те,
на
кого
я
равнялся,
прошли
через
твои
двери.
You
said
all
I
had
to
do
was
play
by
your
rules
Ты
сказал,
что
все,
что
я
должен
делать,
- это
играть
по
твоим
правилам.
Then
all
my
dreams
were
sure
to
come
true
Тогда
все
мои
мечты
обязательно
сбудутся.
I
should
have
never
let
school
mess
with
my
education
Мне
не
следовало
позволять
школе
вмешиваться
в
мое
образование.
Never
let
'em
talk
me
out
of
flying
spaceships
Никогда
не
позволю
им
отговорить
меня
от
полетов
на
космических
кораблях.
Or
let
'em
place
any
limits
on
my
imagination
Или
пусть
они
ограничивают
мое
воображение.
After
all
life
isn't
even
really
that
complicated
В
конце
концов
жизнь
на
самом
деле
не
так
уж
и
сложна
If
I
could
do
it
all
again
Если
бы
я
мог
сделать
все
это
снова
...
If
I
could
do
it
all
again
ohh
Если
бы
я
мог
сделать
все
это
снова
ох
If
I
could
do
it
all
again
Если
бы
я
мог
сделать
все
это
снова
...
If
I
could
do
it
all
again
ohh
Если
бы
я
мог
сделать
все
это
снова
ох
So
the
truth
be
told
nowadays
you
just
work
for
the
man
Так
что
по
правде
говоря
в
наши
дни
ты
просто
работаешь
на
мужчину
Making
sure
young
minds
don't
ever
get
to
think
for
themselves
Убедившись,
что
молодые
умы
никогда
не
смогут
думать
самостоятельно.
Aww
you're
killing
dreams
even
before
they're
born
Оу
ты
убиваешь
мечты
еще
до
того
как
они
рождаются
And
all
they
learn
is
to
do
as
they're
told
И
все
чему
они
учатся
это
делать
то
что
им
говорят
I
should
have
never
let
school
mess
with
my
education
Мне
не
следовало
позволять
школе
вмешиваться
в
мое
образование.
Never
let
'em
talk
me
out
of
flying
spaceships
Никогда
не
позволю
им
отговорить
меня
от
полетов
на
космических
кораблях.
Or
let
'em
place
any
limits
on
my
imagination
Или
пусть
они
ограничивают
мое
воображение.
After
all
life
isn't
even
really
that
complicated
В
конце
концов
жизнь
на
самом
деле
не
так
уж
и
сложна
If
I
could
do
it
all
again
- ooooooo
Если
бы
я
мог
сделать
все
это
снова
...
If
I
could
do
it
all
again
ohh
Если
бы
я
мог
сделать
все
это
снова
ох
If
I
could
do
it
all
again
ughhh
wuh
tah
ahhh
Если
бы
я
мог
сделать
все
это
снова
уууууууууууууу
If
I
could
do
it
all
again
ohh
Если
бы
я
мог
сделать
все
это
снова
ох
I'd
say
keep
your,
keep
your
caps
and
your
gowns
Я
бы
сказал,
Оставь
себе
свои,
оставь
себе
свои
шапочки
и
платья.
And
I'll
keep
my,
keep
my
head
in
the
clouds
И
я
буду
держать,
держать
голову
в
облаках.
Keep
your,
keep
your
caps
and
your
gowns
Оставь
свои,
оставь
свои
шапочки
и
мантии.
And
I'll
keep
my,
keep
my
head
in
the
clouds
И
я
буду
держать,
держать
голову
в
облаках.
Keep
your,
keep
your
caps
and
your
gowns
Оставь
свои,
оставь
свои
шапочки
и
мантии.
And
I'll
keep
my,
keep
my
head
in
the
clouds
И
я
буду
держать,
держать
голову
в
облаках.
Keep
your,
keep
your
caps
and
your
gowns
Оставь
свои,
оставь
свои
шапочки
и
мантии.
And
I'll
keep
my,
keep
my
head
in
the
clouds
И
я
буду
держать,
держать
голову
в
облаках.
Oh
I
never
let
'em
О,
я
никогда
не
позволял
им
этого
делать.
Never
let
Никогда
не
позволяй
Oh
I
never
let
'em
no
no
О
я
никогда
не
позволю
им
этого
нет
нет
Never
let
Никогда
не
позволяй
Said
I
never
let
Сказал,
что
никогда
не
позволю.
If
I
could
do
it
all
again
Если
бы
я
мог
сделать
все
это
снова
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thabo Mkwananzi, Emmanuel Allert, Aron Kyne, Ali Mac
Attention! Feel free to leave feedback.