Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Larga Desse Boy (Ao Vivo)
Lass diesen Jungen los (Live)
Primeiro
dia
de
solteira
Erster
Tag
als
Single
Eu
sei
que
tá
doendo
aí
Ich
weiß,
dass
es
gerade
wehtut
Ele
não
quer
nada
com
nada
Er
meint
es
nicht
ernst
E
você
quer
insistir
Und
du
willst
nicht
loslassen
Cê
tem
amiga
pra
quê
Wofür
hast
du
denn
eine
Freundin
Hoje
você
esquece
ele
Heute
vergisst
du
ihn
É
tudo
nosso
e
nada
dele
Alles
gehört
uns
und
nichts
ihm
Cê
tem
amiga
pra
quê
Wofür
hast
du
denn
eine
Freundin
Não
é
só
pra
falar
que
tem
Nicht
nur,
um
zu
sagen,
dass
du
eine
hast
Hoje
a
gente
faz
ele
chorar
igual
neném
Heute
bringen
wir
ihn
zum
Weinen
wie
ein
Baby
Larga
desse
boy
Lass
diesen
Jungen
los
Beijar
outro
não
dói
Einen
anderen
küssen
tut
nicht
weh
Beijar
outro
não
dói
Einen
anderen
küssen
tut
nicht
weh
Larga
desse
boy
Lass
diesen
Jungen
los
Beijar
outro
não
dói
Einen
anderen
küssen
tut
nicht
weh
Beijar
outro
não
dói
Einen
anderen
küssen
tut
nicht
weh
Primeiro
dia
de
solteira
Erster
Tag
als
Single
Eu
sei
que
tá
doendo
aí
Ich
weiß,
dass
es
gerade
wehtut
Ele
não
quer
nada
com
nada
Er
meint
es
nicht
ernst
E
você
quer
insistir
Und
du
willst
nicht
loslassen
Cê
tem
amiga
pra
quê
Wofür
hast
du
denn
eine
Freundin
Hoje
você
esquece
ele
Heute
vergisst
du
ihn
É
tudo
nosso
e
nada
dele
Alles
gehört
uns
und
nichts
ihm
Cê
tem
amiga
pra
quê
Wofür
hast
du
denn
eine
Freundin
Não
é
só
pra
falar
que
tem
Nicht
nur,
um
zu
sagen,
dass
du
eine
hast
Hoje
a
gente
faz
ele
chorar
igual
neném
Heute
bringen
wir
ihn
zum
Weinen
wie
ein
Baby
Larga
desse
boy
Lass
diesen
Jungen
los
Beijar
outro
não
dói
Einen
anderen
küssen
tut
nicht
weh
Beijar
ou
não
dói
Einen
anderen
küssen
tut
nicht
weh
Larga
desse
boy
Lass
diesen
Jungen
los
Beijar
outro
não
dói
Einen
anderen
küssen
tut
nicht
weh
Beijar
outro
não
dói
Einen
anderen
küssen
tut
nicht
weh
Larga
desse
boy
Lass
diesen
Jungen
los
Larga
desse
boy
Lass
diesen
Jungen
los
Beijar
outro
não
dói
Einen
anderen
küssen
tut
nicht
weh
Beijar
outro
não
dói
Einen
anderen
küssen
tut
nicht
weh
Larga
desse
boy
Lass
diesen
Jungen
los
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Denner Ferrari, Diego Silveira, Isabella Resende, Nicolas Damasceno, Rafael Borges
Attention! Feel free to leave feedback.