Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vou Dar O Nó Em Você (arrocha)
Ich werde dich festhalten (Arrocha)
Amor
tô
decidida
Liebling,
ich
habe
mich
entschieden
Agora
eu
vou
mudar
Jetzt
werde
ich
mich
ändern
Foi
a
última
vez
Das
war
das
letzte
Mal
Que
me
viu
naquele
bar
Dass
du
mich
in
dieser
Bar
sahst
Vou
parar
com
as
noitadas,
Ich
höre
auf
mit
den
Nächten,
De
beber
e
de
cantar
Mit
dem
Trinken
und
Singen
Pagode
e
viola
Pagode
und
Gitarre
A
balada
nem
pensar
An
Partys
ist
nicht
zu
denken
Eu
quero
ficar
sério
com
você
Ich
möchte
ernst
mit
dir
sein
Tô
largando
do
que
eu
gosto
Ich
lasse,
was
ich
liebe
Só
para
te
satisfazer
Nur
um
dich
zufriedenzustellen
Mas
quando
chega
sexta-feira
é
de
doer
Aber
wenn
Freitag
kommt,
tut
es
weh
Desculpe
meu
amor
Entschuldigung,
mein
Lieber
Vou
dar
um
nó
em
você
Ich
werde
dich
festhalten
Eu
vou
voltar
pro
meu
pagode
Ich
kehre
zurück
zu
meinem
Pagode
À
moda
sertaneja
Auf
die
sertaneja-Art
Eu
quero
é
arrocha
Ich
will
Arrocha
Arrocha,
arrocha
Arrocha,
Arrocha
Arrocha
a
noite
inteira
Arrocha
die
ganze
Nacht
A
culpa
é
sua
que
não
quis
acompanhar
Die
Schuld
liegt
bei
dir,
der
nicht
mitkommen
wollte
Agora
eu
arrocho,
Jetzt
arroche
ich,
Arrocho
sem
parar
Arrocho
ohne
Pause
Eu
vou
voltar
pro
meu
pagode
Ich
kehre
zurück
zu
meinem
Pagode
À
moda
sertaneja
Auf
die
sertaneja-Art
Eu
quero
é
a
rocha
Ich
will
Arrocha
Arrocha,
arrocha
Arrocha,
Arrocha
Arrocha
a
noite
inteira
Arrocha
die
ganze
Nacht
A
culpa
é
sua
Die
Schuld
liegt
bei
dir
Que
não
quis
me
acompanhar
Der
nicht
mitkommen
wollte
Agora
eu
arrocho,
Jetzt
arroche
ich,
Arrocho,
arrocho
Arrocho,
Arrocho
Arrocho
sem
parar
Arrocho
ohne
Pause
Amor
tô
decidida
Liebling,
ich
habe
mich
entschieden
Agora
eu
vou
mudar
Jetzt
werde
ich
mich
ändern
Foi
a
última
vez
Das
war
das
letzte
Mal
Que
me
viu
naquele
bar
Dass
du
mich
in
dieser
Bar
sahst
Vou
parar
com
as
noitadas,
Ich
höre
auf
mit
den
Nächten,
De
beber
e
de
cantar
Mit
dem
Trinken
und
Singen
Pagode
e
viola
Pagode
und
Gitarre
A
balada
nem
pensar
An
Partys
ist
nicht
zu
denken
Eu
quero
ficar
sério
com
você
Ich
möchte
ernst
mit
dir
sein
Tô
largando
do
que
eu
gosto
Ich
lasse,
was
ich
liebe
Só
para
te
satisfazer
Nur
um
dich
zufriedenzustellen
Mas
quando
chega
sexta-feira
é
de
doer
Aber
wenn
Freitag
kommt,
tut
es
weh
Desculpe
meu
amor
Entschuldigung,
mein
Lieber
Vou
dar
um
nó
em
você
Ich
werde
dich
festhalten
Eu
vou
voltar
pro
meu
pagode
Ich
kehre
zurück
zu
meinem
Pagode
À
moda
sertaneja
Auf
die
sertaneja-Art
Eu
quero
é
arrocha
Ich
will
Arrocha
Arrocha,
arrocha
Arrocha,
Arrocha
Arrocha
a
noite
inteira
Arrocha
die
ganze
Nacht
A
culpa
é
sua
que
não
quis
acompanhar
Die
Schuld
liegt
bei
dir,
der
nicht
mitkommen
wollte
Agora
eu
arrocho,
Jetzt
arroche
ich,
Arrocho
sem
parar
Arrocho
ohne
Pause
Eu
vou
voltar
pro
meu
pagode
Ich
kehre
zurück
zu
meinem
Pagode
À
moda
sertaneja
Auf
die
sertaneja-Art
Eu
quero
é
a
rocha
Ich
will
Arrocha
Arrocha,
arrocha
Arrocha,
Arrocha
Arrocha
a
noite
inteira
Arrocha
die
ganze
Nacht
A
culpa
é
sua
Die
Schuld
liegt
bei
dir
Que
não
quis
me
acompanhar
Der
nicht
mitkommen
wollte
Agora
eu
arrocho,
Jetzt
arroche
ich,
Arrocho,
arrocho
Arrocho,
Arrocho
Arrocho
sem
parar
Arrocho
ohne
Pause
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thales Allan Santos Humberto
Attention! Feel free to leave feedback.