Lyrics and translation Thai Hien - Hen Em Nam 2000 (See You In the Year 2000)
Hen Em Nam 2000 (See You In the Year 2000)
Увидимся в 2000-м (See You In the Year 2000)
Hẹn
em
nhé,
năm
2000
sẽ
Увидимся,
обещай,
в
двухтысячном
году,
Hai
bên
cửa
hé,
cho
anh
trở
về
Дверь
откроешь
мне
ты,
в
дом
впущу
мечту.
Từ
ngày
đi,
theo
cuộc
tỉnh
mê
Я
ушел
тогда
в
суету
мирскую,
Trăm
năm
nhỏ
bé,
trăm
năm
bộn
bề
Сто
лет
суеты,
сто
лет
лихолетья
злого.
Kể
chuyện
nghe,
những
thoáng
chia
ly
Расскажу
тебе,
как
с
тоскою
жил,
Ngày
xưa
đó,
chia
tay
vội
vã
Как
тогда
спеша,
я
тебя
оставил.
Trăm
năm
rộn
rã,
say
sưa
một
mùa
Сто
лет
суеты,
сто
лет
опьянения,
Nào
ngờ
đâu,
trong
cuộc
được
thua
Кто
бы
мог
подумать,
в
борьбе
забвения,
Trăm
năm
vật
vã,
trăm
năm
hận
thù
Сто
лет
мучений,
сто
лет
вражды
и
зла,
Đời
băng
giá
Жизнь
- это
лед,
Thì
tình
ta
cũng
thoáng
như
mơ
И
любовь
как
сон
прошла.
Thời
tìm
tự
do,
nửa
đời
sương
gió
Я
искал
свободы,
под
ветрами
скитаясь,
Nên
mau
tóc
ngà,
con
tim
sớm
già
И
поседел
рано,
сердцем
уставшим
маясь.
Một
nửa
đời
sau,
tưởng
là
châu
báu
Вторая
половина
жизни,
как
клад
казалась,
Nhưng
xương
máu
nhiều,
bao
vây
sớm
chiều
Но
кровью
и
болью
она
обернулась.
Còn
gì
đâu
cho
một
tình
yêu
Что
осталось
для
любви,
Còn
gì
nhau
cho
một
đời
sau.
Что
осталось
нам
с
тобой?
Hẹn
nhau
sẽ
nâng
niu
ngày
tới
Увидимся,
и
будем
нежны
друг
к
другу,
Năm
2000
với
trăm
năm
thật
dài
Год
2000,
сто
лет
- долгий
путь.
Được
gọi
tên:
thế
kỷ
nào
đây?
Как
назовут
его?
Эрой
разлуки?
Trăm
năm
tình
ái
hay
trăm
ngậm
ngùi?
Сто
лет
любви
или
сто
лет
печали?
" Cuộc
tình
ta
mãi
mãi
đơn
côi
"Останется
наша
любовь
одинокой
Hay
cuộc
tình
đôi
mãi
mãi
yên
vui?
"
Или
будем
мы
счастливы
с
тобой?"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.